“我觉得这是他想找的某个人。将‘Nimue’这个词和下面的几个词进行对照查找:‘佩尔’、‘艾莉森’、‘加利福尼亚’、‘卡梅尔’、‘克罗伊顿’……还有哪些词可以查?”
奥尼尔给出了建议:“还有那三个女人:谢菲尔德、麦科伊、惠特菲尔德。”
“很好。”
TJ开始发疯般地敲击键盘,过了几分钟,他抬头看着丹斯说:“对不起,老板。一无所获。”
“在暴力罪犯逮捕计划、国家犯罪信息中心以及其他主要的罪犯数据库里查找那些搜索关键词。”
“好的。”
丹斯注视着她记下的那几个词。它们到底是什么意思呢?他为什么要冒险上网去查找这些内容呢?
“回转游戏”、Nimue、艾莉森……
还有,他在“Visual2Earth”网站究竟看到了什么?是他打算逃往的避难所,还是他想行窃的作案地点?
她问奥尼尔:“法院的刑侦分析有什么结果?”
警探看了一下笔记本:“没有什么明显的痕迹。
几乎所有东西都被烧毁或熔化了。汽油装在塑料奶瓶里,外面是那种廉价的拉杆行李箱。十几个地方都能买到——沃尔玛、塔基特——这样的商店都有出售。防火包和防火服是新泽西防护用品公司的产品。全世界都能买到,但是主要在南加州出售。”
“因为这里的森林火灾吗?”
“电影业的需要,给特技演员穿的,共有十几家门店。不过,追查不到什么信息。因为这些东西上并没有序列号。他们也无法在防火包和防火服上提取任何指纹。呃,汽油里的添加剂表明汽油产自英国石油公司,但是我们无法查到具体的加油站。引线是自制的,将绳索放在慢燃的化学药剂里浸泡就行了。这些东西也无法追踪到来源。”
“TJ,佩尔的姑妈有没有消息?”
“目前还没有。不过随时都可能出现突破性的进展。”
她的电话响了起来。又是从凯匹透拉监狱打来的。典狱长叫来了一名自称握有丹尼尔·佩尔信息的犯人。她问丹斯现在是否想和这名犯人交谈。
“当然愿意。”她按下了电话免提键,“我是丹斯探员。我和奥尼尔警探在一起。”
“你好。我是埃迪·张。”
“埃迪,”典狱长补充说,“他因为抢劫银行而被判入狱8年。他之所以被关在凯匹透拉监狱,是因为他有些……有些耍滑头。”
“你对丹尼尔·佩尔有多了解?”丹斯问。
“不是很了解。没人真的了解他。但是,你知道,我这个人对他没有构成什么威胁,所以他对我透露过一些情况。”
“所以你掌握了一些关于他的信息?”
“是的,长官。”
“你为什么要帮我们?”奥尼尔问。
“为在6个月之内获得假释。帮你们对我有好处。当然了,前提是你们要先抓住他。如果你们没抓住,我想我还是呆在凯匹透拉大牢里为好,一直等到你们成功,因为我已经出卖了他。”
奥尼尔问:“佩尔有没有谈论过他的女朋友或监狱外的其他人?尤其是一个女人?”
“他吹嘘说自己有过许多女人。他还给我们讲那些精彩的故事,就像在看色情电影一样带劲。哦,老天啊,我们可喜欢听这些故事了。”
“你能记得她们的姓名吗?有没有叫艾莉森的?”
“他从不说名字。”
自从听过托尼·沃特斯的介绍之后,丹斯就觉得佩尔应该是在编造这些性爱故事——用他们来刺激囚犯,以便让他们替自己做事。
她问:“那么,你想告诉我们什么情况?”
“我知道他可能去哪儿了。”丹斯和奥尼尔交换了一下眼神。“在阿卡普尔科城外。那里有个小镇子,叫圣塔罗萨里奥,周围都是大山。”
“为什么是那里?”
“好吧,听我说,大概一个星期以前,我们坐在一起闲聊,身边还有一个新犯人,菲利普·里维拉,他因为在街头偷车时一时兴起,开枪杀了人,所以被关了进来。我们正在聊着,佩尔发现里维拉来自墨西哥。于是佩尔就向他询问圣塔罗萨里奥的情况。里维拉从没听说过这个地方,但佩尔却急切地想知道更多的消息,所以他就描述了这个地方,就像在唤醒里维拉的记忆一样。那地方有一处温泉,不靠近任何主干道,附近还有陡峭的大山……但是里维拉还是什么都想不起来。然后佩尔就打住不说了,转而谈论其他的话题。因此我觉得那里可能就是他想去的地方。”
丹斯问:“在那次谈话之前,他有没有提到过墨西哥?”
“也许吧。但我记不清了。”
“回想一下,埃迪。比如说,半年前,一年前。佩尔有没有谈到过他想去的其他地方?”
埃迪又停顿了一会儿。“没有。对不起。我的意思是,我不知道他想去什么地方,老天啊。我得回牢房了,因为我已经撑不下去了,我不行了。”
“有没有能让佩尔感兴趣的地方?或是让他感到好奇的地方?”
“哦,嘿,有几次他提到过那个信奉摩门教的地方。”
“盐湖城。”
“不。应该是哪个州。对了,是犹他州。他所喜欢的是你在那儿可以一夫多妻。”
佩尔家族…… 棒槌学堂·出品
“他说,在犹他州,警察不会来惹你的麻烦,因为掌管州政府的是摩门教徒,他们不喜欢联邦调查局或州警方四处窥探。在犹他州,你可以为所欲为。”
“他什么时候对你讲这些话的?”
“我不记得了。有些日子了。也许是去年。也许只是一个月前。”
丹斯瞥了一眼奥尼尔,他点了点头。
“我稍后给你打电话。你能等一会儿吗?”
姓张的囚犯笑了一声:“我还能去什么地方呢?”
丹斯挂断电话,然后分别给琳达·惠特菲尔德和丽贝卡·谢菲尔德打电话。这两个女人都不知道佩尔曾对墨西哥或犹他州产生过兴趣。至于摩门教一夫多妻制的诱惑,琳达说佩尔从未提及此事。丽贝卡笑着说:“佩尔喜欢和不同的女人睡觉。但这并不意味着他要和不同的女人结婚。这真是天壤之别。”
丹斯和奥尼尔走上楼去,来到查尔斯·奥弗比的办公室,向他汇报了佩尔可能选择的目的地、他们在Google搜索引擎中发现的三个关键词,以及犯罪现场勘测的结果。
“阿卡普尔科?”
“不会的,我能肯定这只是个障眼法。他到了上周才问及这个地方,而且当着其他犯人的面。这也太明显了。犹他州或许更有可能。但是我得找到更多的线索。”
“好吧,把它当作重中之重,凯瑟琳。”奥弗比说,“我刚刚接到《纽约时报》打来的电话。”说着,他的电话就响了起来。
“查尔斯,2号线,萨克拉门托打来的。”他的助理说。他叹了一口气,然后抓起了电话。
丹斯和奥尼尔离开了他的办公室。正当他俩踏入走廊,奥尼尔的电话也响了。两人继续向前走,丹斯瞥了他几眼。大多数时候,迈克尔·奥尼尔的情感流露模式——就是那些显示内心情感的表征——几乎都是深藏不露的,但是它们却逃不过丹斯的眼睛。她推测出这电话应该是关于胡安·米利亚尔的。她可以很清楚地看出,奥尼尔此刻因为同事的伤情而感到消沉。她都想不起来上次是什么时候看见过他是如此的不安。
奥尼尔结束通话,向她简要介绍了那名警探的伤情:和刚才相比并没有好转,但是他醒来过一两次。
“你去看望他吧。”丹斯说。
“你确定要我去吗?”
“我在这里继续调查。”
丹斯回到了自己的办公室,从玛丽埃伦·克雷斯巴赫身旁的咖啡壶里给自己又倒了一杯咖啡。克雷斯巴赫没有再提电话留言的事情,不过丹斯觉得她有些欲言又止。
布赖恩打过电话……这次丹斯终于拿到了一直想吃的巧克力曲奇饼。她回到自己的办公桌前,给那个姓张的犯人和典狱长回电话。
“埃迪,我想听你继续交代。我想让你告诉我更多关于佩尔的情况。随便你想起什么都行。他说过的话,做过的事。什么能让他开怀大笑,什么又能令他生气发狂。”
埃迪停顿了一下,然后说:“我不知道该对你说什么,真的不知道。”他的语气显得有些迷惑。
“嗨,我来启发你一下,怎么样?假设有人想撮合我和佩尔约会。那么在我和他见面之前,你会告诉我关于他的哪些情况呢?”
“和丹尼尔·佩尔约会。哇,这主意可真他妈的可怕。”
“尽你所能吧,爱神丘比特。”
第十三章
丹斯回到办公室,又听到了青蛙叫的手机铃声,于是她接听了电话。
打电话的人是雷伊·卡拉尼奥,他报告说,萨利纳斯市圣贝尼托街“放心快递”专营店的经理确实记起了一个女人,她曾于大约一周前来过店里。
“奇怪的是,她什么都没有寄,丹斯探员。她只是询问了一下不同的投递服务到达这里的时间。经理告诉她,环球快递公司是最准点的,就像钟表一样精确。本来他也不会想起这个女人,但他几天以后在外面又一次看到了她,坐在街对面的公园长凳上。我猜想她这是在亲自核对递送时间。”
不幸的是,卡拉尼奥无法制作出电子面部识别图像,因为那女人当时戴着棒球帽和墨镜。经理也没看见她的车。
丹斯结束了通话,再次思考着什么时候能发现环球快递公司那位司机的尸体。
更多的暴力,更多的死亡,又一个家庭被毁灭了。
其后果就像激起的涟漪,绵延不绝,永无止尽。
正当丹斯的脑海里浮现出莫顿·内格尔说过的这句话的时候,迈克尔·奥尼尔打来了电话。碰巧的是,他的消息恰好也和这个司机的命运有关。
丹斯坐在她那辆金牛车的前排座位上。
车载CD音响正在播放“费尔菲尔德四重唱福音歌手”的原创音乐,他们的歌声非常高亢,帮助丹斯暂时忘记了上午的那场混战。歌中唱道:“我站在安全之地……”音乐是凯瑟琳·丹斯的救星。对她而言,警察工作不像试管和电脑屏幕那么简单。它针对的是人。她的工作要求她将自己的全部身心和情感融入到这些人当中去,而且要和他们尽量接近,以便她能感知到这些人知道但却不愿说出来的真相。审讯工作通常都很艰难,有时令人感到苦不堪言,而关于审讯对象过去的言行的记忆通常都涉及到骇人的罪行,它们常萦绕在丹斯的心头,挥之不去。
阿兰·斯蒂威尔的凯尔特竖琴旋律,或是纳迪·波和本尼·比利感情激越的古巴斯卡音乐,再或者是“闪电”霍普金斯粗犷而尖利的和弦音,只要这些音乐在她的耳朵和思绪里翻腾,她就能暂时忘记审讯强奸犯、杀人犯或恐怖分子时听到的可怕供述。
丹斯此刻正沉浸在半个世纪前的艺术家所演奏的音乐当中,享受着里面沙沙作响的录音效果。
“摇摆吧,乔丹,尽情摇摆……”
5分钟之后,她将车开进了蒙特雷县北部的一座办公专用停车场,这地方紧挨着蒙拉斯大道。她钻出了车子,走进大楼底层的车库,这里停放着环球快递公司那名司机的红色本田思域,车子的行李箱敞开着,薄薄的金属地板上沾满了血迹。奥尼尔和一位蒙特雷县里的警察正站在车旁。
他们身边还有另一个人。 棒槌学堂·出品
比利·吉尔摩,就是丹斯确定已经成为佩尔下一位受害者的那名司机。丹斯大吃一惊,因为这人竟然还活灵活现地站在这里。
这个体格魁伟的男人身上有些瘀伤,额头上缠绕着一大块绷带——它所包扎的伤口显然是流血的来源——然后,他们问了才知道,这些伤痕并非是遭受佩尔殴打所致;是他自己在行李箱里转身时弄破的,因为他想在里面呆得更舒服些。“我当时并不是试图逃出来。我不敢这样做。但是有人听到了我的声音,我猜是的,所以他打电话报了警。我应该在那里面呆上3个小时,这是佩尔吩咐的。如果我不照办,他说他就会杀死我的妻子和孩子。”
“他们都很好,”奥尼尔对丹斯解释说,“我们已经把他们保护起来了。”他把比利的经历又讲述了一遍:佩尔如何劫持比利的卡车、然后又如何抢夺他的本田车。司机证实佩尔携带着武器。
“他穿什么衣服?”
“短裤,黑色的防风夹克,棒球帽,我猜就是这样的吧。我也记不清了。我当时真的被吓呆了。”
奥尼尔已经将这些新的外貌描述通知了路障检查点和搜索的警察队伍。
比利也不知道佩尔最终要逃到哪里去,但是佩尔很清楚这个车库的方向。“他知道这里的确切地址,而且知道这是个闲置的地方。”
当然了,佩尔的女同伙早就打探过这个地方。
她在这里和他碰头,然后可能一起往犹他州方向逃跑。
“你还记得其他事情吗?”丹斯问。
比利说,就在佩尔关上行李箱后盖之后,他又听到了这个男人的声音。
“有别人和他在一起吗?”
“没有,就他自己。我想他是在打电话。他拿走了我的手机。”
“你的手机?”丹斯惊讶地问。她瞥了一眼奥尼尔,后者随即给治安官办公室的技术支援人员打电话,让他们和司机的移动电话运营商取得联系,以便跟踪这部手机。
丹斯问比利是否听见了佩尔说话的内容。“没听见。咕咕哝哝的听不清。”
奥尼尔的手机响了,他听了几分钟,然后对丹斯说:“没查到。那部手机要么被砸坏了,要么就是被卸掉了电池。他们查不到它的信号。”
丹斯环顾了一下车库。“他一定将手机丢弃在什么地方了。希望就在这附近。我们应该派人去检查垃圾箱——还有街上的下水道。”
“还有灌木丛。”奥尼尔说完便派出了两名治安官去执行这项任务。
TJ走了过来。“他的确来过这里。老板,你也许觉得我的想法很疯狂,但要是换成我,我才不会沿着这条路逃往犹他州。”
无论佩尔去不去犹他州,他竟然会来到蒙特雷县中心,这一点本身就足以令人惊讶了。这是个小城市,他很容易就会被人发现,而且和东、北、南三个方向相比,这里的逃跑路线要少很多。来这里与同伙会面是很危险的,但却是个聪明之举。最危险的地方往往被警方所忽视。
她又想起另一个疑问。
“比利,我要问你一件事情。你怎么能活下来的?”
“我……呃,我求他不要伤害我。我真的朝他跪了下来。这真让人难堪。”
这也是在说谎。丹斯连基准反应模式都不需要,就能从这人的体态中发现精神压力升高的迹象。
他目光游移,脸色发红。
“我需要知道真相。这很重要。”她说。
“真的。当时我哭得像个婴儿。我想他一定是觉得我挺可怜的。”
“丹尼尔·佩尔这辈子从未可怜过任何人。”奥尼尔说。
“继续说。”丹斯温和地说。
“呃,好吧……”他咽了一下口水,脸涨得通红发亮,“我们达成了一笔交易。他曾想杀死我。我能肯定他是这么想的。我说,如果他让我活下来……”
他的眼中涌出了泪水。这惨相让人看着很伤心,但是丹斯需要了解佩尔的情况,需要明白面前的这个人为何能活下来,而另两个人却在相似的情况下不幸惨死。
“往下说。”她的声音依然很温和。
“我说,如果他让我活下来,我什么都愿意为他去做。我的意思是,给他钱,或者别的帮助。但他说他想让我……瞧,他见过我妻子的照片,他觉得她长得很漂亮。所以他让我告诉他我们夫妻俩在一起的情景。你知道,就是那些卿卿我我的场面。”他紧盯着车库的混凝土地面。“呃,他让我讲出所有的细节。真的,什么都要讲。”
“还有别的吗?”丹斯继续发问。
“没有了,就这么多。太让人难堪了。”
“比利,请你告诉我。”
他的眼中噙满了泪水。他的下巴也在颤抖。
“什么?”
他深呼吸了一下。“他得到了我的住宅电话号码。他说某天晚上会打来电话。也许是下个月,也许是半年以后。我不会知道的。当他打来电话时,我妻子和我应该走进卧室。呃,你知道的……”他的声音有些哽咽。“我得保持电话的接听状态,这样他就能听见我们的声音。帕梅拉必须得按照他的吩咐说出一些话。”
丹斯瞥了一眼奥尼尔,发现他缓缓地吐出一口气。“在这些事情发生之前,我们就会抓住他的。”
比利擦了一下脸。“我差点就对他说,‘不可能,你这个混蛋。来吧,杀了我吧。’但我开不了口。”
“你为什么不去找你的家人?到别的地方躲一阵子。”
“我差点就对他说了。真的。”
一位医护人员带着他走上了救护车。
奥尼尔低声说:“我们面对的究竟是个什么样的家伙呢?”
这和丹斯的想法不谋而合。
“警探先生,我找到了一部手机,”一位治安官边说边走了过来。“就在街边的垃圾箱里。电池在街对面的另一只垃圾箱里。”
“干得不错。”奥尼尔对他说。
丹斯从TJ手里拿过一副乳胶手套,戴上之后便接过了手机,重新装上电池。她打开了手机电源,翻查最近的通话记录。没有接听记录,但是从他逃跑之后,有人曾用这部手机拨出去过5个电话。她大声将这些号码报给奥尼尔,后者则再次打电话给技术人员。他们要对通话进行逆向查询。
第一个号码已经停用了;它的拨号组合根本就不存在——这就意味着佩尔从未真正给自己的同伙打过电话,让对方去骚扰比利的家人。他只是假装打电话,用以吓唬比利,以便得到他的配合。
第二和第三个电话是打给另外一个号码的,那是一个预付费的手机号码。目前,这部手机已经关机,也许被毁坏了;没有搜索到它的信号,因此无法进行三角定位测量。
最后两个号码更有帮助。其中,前一个是555-1212电话,属于号码查询服务。区号是犹他州的。最后一个号码——可能就是佩尔从查询台得到的号码——属于盐湖城附近的一处休旅车营地。
“成功了。”TJ说。
丹斯按照这个号码打了过去,表明了自己的身份。她问对方是否曾在40分钟以前接过一个电话。
那边的工作人员说她的确接到过,是一个密苏里州的男人打来的,他正驾车前往西部,想了解将一辆小型“温尼贝戈”车在营地停放一周需要多少费用。
“那个时段你还有没有接到过其他电话?”
“还有我母亲和两个投诉问题的本地客人的。就这些了。”
“那个人有没有说过他什么时候到达?”
“没有。”
丹斯谢过这位女士,并说如果这个男人再次打来电话,请她立即报告警方。她向奥尼尔和TJ解释了刚才这位休旅车营地经理所说的话,接着又打电话给犹他州警方——她和盐湖城的一位警监是好友——向他介绍了目前的形势。犹他州警方将立即派遣一支侦查队伍前往那处营地。
丹斯的目光转向那位可怜的司机,发现他又在傻盯着地面看。这个人一辈子都忘不了今天所经历的恐怖事件——也许让他害怕的还不仅是绑架事件本身,更可怕的则是佩尔的恶行对他所造成的羞辱。
她又想到了莫顿·内格尔;比利虽然得以死里逃生,但同样成为了丹尼尔·佩尔的另一位受害者。
“我要不要向奥弗比通知犹他州的情况?”TJ问,“他想对外发布通报。”
丹斯刚要回答,却被一个电话打断了。“等一下。”她对这位年轻的探员说,然后接通了电话。对方是凯匹透拉监狱的电脑专家。这个年轻人的语气显得很兴奋,他说自己终于设法找到了佩尔曾访问过的一个网站。它与那次以“回转游戏”为关键词的查询有关。
“这一招挺高明的,”技术专家说,“我觉得他对这个词组本身并不感兴趣。他借助这个词来找到一个网络留言板,上面的网友会发一些关于犯罪和谋杀的帖子。这个留言板名为‘杀人狂’。网页上有不同的分类,这取决于各种不同的犯罪类型。其中有一个名为‘邦迪效应’,专门讨论连环杀手。你知道的,这个版块得名于曾杀了6个人的泰德·邦迪。‘回转游戏’是专门反映邪教谋杀案的版块。我发现了一条上周六刚发上去的帖子,我觉得它是针对佩尔发的。”
丹斯说:“他没有直接输入‘杀人狂’的网址,以免我们日后检查电脑,发现这个网站。”
“没错。相反,他用了搜索引擎。”
“是挺高明的。你能查出发帖人是谁吗?”
“匿名发帖人。不可能追查出来。”
“帖子上写了什么?”
他将那份简短的帖子读给丹斯听,只有短短的几行。毫无疑问,这就是写给佩尔看的;上面写明了越狱所需的最后细节。发帖人在末尾还添加了一些内容,但是丹斯边听边摇了摇头。她没听明白这段话。
“对不起,你能把这一段重复一下吗?”
对方照办了。 棒槌学堂·出品
“好吧,”丹斯说,“非常感谢。请把帖子转发给我。”她给出了自己的电子邮箱地址。
“如果还需要我做什么,尽管说。”
丹斯挂上电话,静静地站了一会儿,试图揣测出这份帖子的含义。奥尼尔注意到她困惑的表情,但是没有向她提问,不想打断她的思路。
丹斯权衡了片刻,然后做出了决定。她给查尔斯·奥弗比打电话,告诉他关于犹他州那座休旅车营地的情况。她的上司听到这消息非常高兴。
接下来,她又想到和埃迪·张的交谈,即想象该如何和佩尔出去约会,于是她又给雷伊·卡拉尼奥回电话,派他去执行另一项任务。
这位年轻的探员一边领会她的要求,一边犹豫地说:“呃,没问题,丹斯探员。我想我能做到。”
她并没有因此而责备他;这项任务不同寻常,情有可原。但她还是说了一句:“油门得踩到最大。”
“好的。”
她感觉到对方好像从没听过这种说法。
她的意思其实是:“赶快行动。”
第十四章
“我们来点沙鲆鱼。”
“好吧,”珍妮表示同意,“那是什么玩意儿?”
“一种小鱼,就像凤尾鱼一样,但它们不咸。我们再要点三明治,我吃两份,你也要两份吗?”
“一份就行了,亲爱的。”
“可以在上面浇一些醋。餐桌上就有。”
珍妮和佩尔此刻位于莫斯兰丁,就在蒙特雷县以北。海岸上矗立着巨大的杜克发电站,烟囱排放出来的蒸汽直冲云霄。公路对面是一小片沙滩,其实那应该是一座小岛,只有从桥上才能走过去。在这一小片沙地上,分布着一些游艇服务公司、码头,还有一处占地很广、体积很大的建筑物,佩尔和珍妮此刻正坐在里面:杰克海鲜餐馆。这地方已经有75年的经营历史了。约翰·斯坦贝克、约瑟夫·坎贝尔、亨利·米勒——还有蒙特雷县最有名的贵妇弗洛拉·伍兹——都曾坐在这些锈迹斑斑、伤痕累累的餐桌旁争论、欢笑、开怀畅饮,直到餐馆打烊,有时甚至在此流连更长的时间。
现在,杰克餐馆变成了一个商业性的渔业和海鲜市场,同时也带有一家巨洞式的餐馆,形成了一处集多种功能于一体的商业中心。与上世纪四五十年代相比,这里的氛围已经不那么波希米亚了,欢娱的气氛也有所削弱,但让人宽慰的是,这地方曾在“美食频道”上得到专门介绍。
佩尔触景生情,回想起当年“佩尔家族”住在离这儿不远的锡赛德市的情景。他们不怎么外出就餐,但是他会派吉米或琳达去买些沙鲆鱼三明治、炸薯条和凉拌卷心菜。他很喜欢这些食物,所以当发现这家餐馆仍在营业的时候,他不禁喜出望外。
他需要在半岛地区处理一些事情,不过在那之前他得耽搁一段时间。另外,他饥饿难耐,觉得应该冒险前往一下公共场所。警察是不会注意到快乐的游客夫妇的——尤其是这里,因为警察相信他应该已经在前往犹他州的途中了;佩尔已经从电台里听到了这个消息,而发布者正是那个虚张声势的混蛋:查尔斯·奥弗比。
杰克餐馆带有一处室外的露台,从那里能看到渔船和海湾的景色,但是佩尔想留在室内,同时可以留心门口的动静。他小心地克制着自己的冲动,不去碰那把别在腰带后面的自动手枪,尽管它顶住腰的部位很不舒服。他在餐桌旁坐下,珍妮则坐在他的身边。她将膝盖顶在佩尔的膝盖上。