198
在最深的 红尘里重逢
后记
见与不见
是一个梅开的春季,我在自己的个性签名上写下这么一句:多少 繁华成旧梦,人间重现白落梅。友说有重出江湖之感,我淡然一笑。写 完仓央嘉措这本诗传的时候,是在寒冷的冬天,这个冬天,江南多雪。 当我搁笔,许下最后一个心愿,愿山河静美,盛世长宁。之后就一直沉 默,直至春节过后,看溪畔绿草茵茵,梅园梅花绽放,才恍然觉得,赶 春须趁早。
这期间,也曾知道《非诚勿扰2》,知道里面有个叫川川的女孩念 了一首诗——《见与不见》。正是这首诗,感动了万千的人,多少人为 之泪流满面。这之前,许多人都认为,《见与不见》是仓央嘉措所写, 并乐此不疲地传唱。直到后来,才知道是一位叫扎西拉姆?多多的现代 女诗人所作的诗歌《班扎古鲁白玛的沉默》。而这首诗的灵感,是来自 于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不 信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲 心的护卫。”
而当我看到扎西拉姆?多多写下这么一句话,亦深受感动。“即便 如此,多多愿意,将荣耀归于仓央嘉措。"张爱玲说过,因为懂得,所 以慈悲。我们一直所追求的,不就是人与人之间多一份懂得,多一份珍 惜,多一份悲悯么?相信仓央嘉措亦不会想要这份荣耀,以他的才情、 他的气度、他的倜傥,又岂会在意三百年后世人对他的看法。
曾经拥有过无上尊荣,接受十万信众虔诚膜拜,被拉萨城许多美丽 姑娘深深爱戴的仓央嘉措,写下无数缠绵悱惻的情诗。无论是否有这首 《见与不见》,他依然是世人心中最绝美的情僧,在那个叫西藏的神秘 土地上,遍植情花。只要打那儿经过的人,甚至读过他情诗的人,都会 中毒。可许多人明知是毒,却不问是否有解药,径自饮下,无怨无悔。 不知道,这究竟是文字的魅力,还是情爱的魅力,抑或是冥冥中被佛性 牵引,一旦沉陷,再难自拔。
其实,仓央嘉措这一生都被命运摆布,无法遵从自己的方式行走。 本出生在一个叫门隅的美丽小地方,有青梅竹马的邻村女孩相伴,原以 为可以守着这份平淡的幸福,安稳地过一生。奈何他却是五世达赖喇嘛 罗桑嘉措的转世灵童,此生要为前世的债约,付出苍茫的代价。第巴桑 结嘉措为了继续利用五世达賴的权威掌管黄教政务,对罗桑嘉措的死密 不发丧十五年。而仓央嘉措也隐没了十五年,直至他住进了布达拉宫, 这座神圣的宫殿,并没有给他想要的结果。
仓央嘉措做了桑结嘉措的棋子,像一只囚鸟,被禁锢在华丽的牢笼 里。没有无上权力,失去快乐自由,倘若不是在布达拉宫找到那条通往
200
在最深的 U尘里重逢
拉萨城的甬道,仓央嘉措亦不会拥有那段刻骨铭心的爱恋。在一间叫玛 吉阿米的小酒馆,活佛仓央嘉措成了浪子宕桑旺波,他爱上了美丽的琼 结姑娘,才会无奈地问佛:世间安得双全法,不负如来不负卿。
或许正因为仓央嘉措是一位僧人,所以他的情深,更令人感动。这 世间有许多情感,都背负太多的无奈,欲爱不能,欲罢不忍。谁又可以 静坐在云端,淡然俯瞰凡尘烟火,而自己做到纤尘不染。尘世里美丽的 相逢,总是让你我情难自禁,只是从来没有一段缘分,真正可以维系一 生。但我们依旧不管不顾地爱着,接受相遇与离别的轮回,接受缘起缘 灭的因果宿命。今天我是你心头的朱砂,明天辗转又天涯。
曾经多少刻骨的爱恋,都被我们一一扫落尘埃。总有一些过往,会 成为经久的回忆,并且再也不能忘记。我们总想要一份永恒,可是又有 几人愿意相信永远。那么多人,不辞千山万水,抵达西藏,捡拾仓央嘉 措的脚印。是为了追寻一个沉默三百年的答案么?还是仅仅为了给自己 无处安放的情缘寻找一个彼岸?有些人,忘记了归途,此生留宿在青海 湖,和湖水做一生的知己,与一裸芨芨萆交换心性柔情。更有许多人, 匆匆往返,来不及许下一个心愿,又重新淹没在茫茫人海中。
人生如浮萍,聚散两茫茫。此去经年,万里蓬山,又何曾奢望还会 有重见之日。拥有,不过是找回自己遗落的东西,失去,也只是双手归 还所得的一切。把地老天荒,都当成是萍水相逢;把情深意重,都看作 是风轻云淡。到了那一天,也许我们都可以做到不悲不喜、不增不减、 不舍不弃了。只是那时候,谁还需要一个温暖的怀抱,搁歇这倦怠的灵
仓央嘉捋诗传 201
魂?谁又要住进谁的心里,默然相爱,寂静欢喜?
三百年过去了,仓央嘉措几经转世轮回,他修炼成了什么?我相 信,慈悲之人,愿将自己萎落成泥,焚烧成灰,纵算飘散于这世间任何 一个角落,都可以淡然相对。浮生一梦,我们不过是在梦里,导演着自 己,又在梦外,冷眼相看,和梦中人恍如陌路。
逝者如斯,千唤不回。悠悠沧海,桑田失色。人世浮沉,草木亦有 情感,烟尘亦知冷暖。可我们的心,总是找不到一个宁静的归所,可以 安身立命。多少情怀需要蓄养,多少诺言期待兑现,还有多少错过渴望 重来。只是回不去了,滔滔时光,如东流之水,再也不能回头。三百年 的一起一灭,一离一合,一喜一悲,也只是瞬间。有些情感,终究是无 可取代,有些缘分,注定那么短暂。
仓央嘉措曾经跪在佛前,发出迷惘又深情的追问。大爱无言,不求 每个人都像佛一样,悲悯宽容,只求每顆心多一些善良,少一些恶念。 要相信,我们的灵魂是那么的柔弱,一首情歌,一段词句,一个韵脚, 都可以将其深深打动。既是如此,又还有什么不可以原谅,还有什么不 能容忍。
好好珍爱吧,珍爱你我所拥有的这一桩情缘。让神山圣湖作证, 告诉仓央嘉措,我们也曾打理行囊去前世寻他,尽管颠沛流离,却依 旧为之奉献那顆美丽纯净的初心。无论是否遇见,我们都是被他所救 赎过的人。既是那么喜欢《见与不见》,就以这首诗为结局,一如当 年那段情深的开始。
202
在最深的 红尘里重逄
你见,或者不见我 我就在那里不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里不增不减 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里不舍不弃 来我的怀里
或者让我住进你的心里 默然相爱 寂静欢喜
白落梅
2011年2月于落梅山庄
仓央嘉措诗传 203
仓央嘉措情歌全集
曾缄七言译本
曾缄(1892-1968),出生于四川,叙永人,字慎言,1917年 毕业于北京大学中文系,受教于黄侃,对古文学和诗词造诣颇深, 北大毕业后到蒙藏委员会任职。《仓央嘉措情歌》就是任职期间从 民间流传的情歌中搜集、整理,由藏语译成。该版本为现行汉译译 古本中公认成就最高的版本。后历任四川参议会议员,四川国学专 门学校教务长,四川大学文学院教换,西康省临时参议会秘书长, 四川大学中文系系主任兼文科研究所主任。《六世达赖仓央嘉措情 歌》中文译本系先生传世名作,曾发表在《康导月刊》1939年1卷8 期上,创作名篇《布达拉宫辞》,闻名海内外。
其一
心头影事幻重重,化作佳人绝代容。 恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
【注】此言倩影之来心上,如明月之出东山
其二
转眼苑枯便不同,昔日芳草化飞蓬。 饶君老去形骸在,变似南方竹节弓。
【注】藏南、布丹等地产良弓,以竹为之。 其三
意外娉婷忽见知,结成鸳侣慰相思。 此身似历茫茫海,一颗骗珠乍得时。
其四
邂逅谁家一女郎,玉肌兰气郁芳香。
可怜璀燦松精石,不遇知音在路旁。
【注】松石,藏人所佩,亦可避邪,为宝石之一种。
其五
名门娇女态翩翩,阅尽彳现诚觉汝贤。
比似园林多少树,枝头一果娉鲊妍。
【注】以枝头果状伊人之美,颇为别致。
其六
一自消魂那壁厢,至今寤寐不断忘。
当时交臂还相失,此后思君空断肠。
其七
我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。 清明过了春归去,几见狂蜂恋落花。
其八
青女欲来天气凉,蒹葭和露晚苍苍。 黄蜂散尽花飞尽,怨杀无情一夜霜。
其九
飞来野鹜恋丛芦,能向芦中小住无。 一事寒心留不得,层冰吹冻满平湖。
其十
莫道无情渡口舟,舟中木马解回头。 不知负义儿家婿,尚解回头一顾不。
【注】藏中渡船皆刻木为马,其头反顧。
其十一
游戏拉萨十字街,偶逢商女共徘徊。 匆匆馆个同心结,掷地旋看已自开。
其十二
长干小生最可怜,为立祥幡傍柳边。
树底阿哥须护惜,莫教飞石到幡前。
【注】藏俗于屋前多竖经幡,用以祈福。此诗可谓君子之爱
人也,因及于其屋之幡。
其十三
手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻。 纵然灭却书中字,难灭情人一片心。
其十四
小印圆勻黛色深,私钳纸尾意沉吟。 烦君刻画相思去,印人伊人一寸心。
【注】藏人多用圓印,其色作黛绿。 其十五
细腰蜂语蜀葵花,何日高堂供曼遮。 但使侬骑花背稳,请君驮上法王家。
【注】曼遮,佛前供养法也。
含情私询意中人,莫要空门证法身。
卿果出家吾亦逝,入山和汝断红尘。
【注】此上二诗,于本分之为二,言虽出家,亦不相离。前 诗葵花,比意中人,细腰蜂所以自况也。其意一贯,故前后 共为一首。
其十七
至诚皈命喇嘛前,大道明明为我宣。 无奈此心狂未歇,归来仍到那人边。
其十八
人定修观法眼开,乞求三宝降灵台。 观中诸圣何曾见,不请情人却自来。
其+九
静时修止动修观,历历情人挂眼前。 肯把此心移学道,即生成佛有何难。
【注】以上二诗亦为一首,于分为二。藏中佛法最重观想, 观中之佛菩萨,名曰本尊,此谓观中本尊不现,而情人反现 也。昔见他本情歌二幸,余约其意为蝶恋花词云:“静坐焚 香現法像,不见如来,镇日空凝想。只有情人来眼上,亭亭 祷出娇模样。碧海无言波自荡,金雁飞来,忽露惊疑狀。此 事寻常君莫怅,微风皱作鱗鱗浪。”前半阕所咏即此诗也。
其二十
醴泉甘露和流霞,不是寻常卖酒家。 空女当垆亲赐饮,醉乡开出吉祥花。
214
在最深的 红尘里重逢
【注】空行女是诸佛眷属,能福人。
其二+—
为竖幡幢诵梵经,欲凭道力感娉婷。 琼筵果奉佳人召,知是前朝佛法灵。
其二+二
贝齿微张笑展开,双眸闪电座中来。 无端戯看情郎面,不觉红涡晕两腮。
其二十三
情到浓时起致辞,可能长作玉交枝。 除非死后当分散,不遣生前有别离。
【注】前二句是问词,后二句是答词。
其二十四
曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。
其二+五
绝似花蜂困网罗,奈他工布少年何。
圆成好梦才三日,又拟将身学佛陀。
【注】工布,藏中地名,此女子诮所欢男子之辞。
其二十六
别后行踪费我猜,可曾非议赴阳台。
同行只有钗头凤,不解人前告密来。
【注】此疑所欢女子有外遇而致恨扠头凤之缄口无言也。原
216
在最深的 紅尘里重逢
文为髻上松石,今以钗头凤代之。
其二十七
微笑知君欲诱谁,两行玉齿露参差。
此时心意真相属,可肯侬前举誓词。
其二十八
飞来一对野鸳鸯,撮合劳他贳酒娘。
但使有情成眷属,不辞辛苦作慈航。
【注】拉萨酒家振合痴男怨女,即以酒肆作女闾。
其二十九
密意难为父母陈,暗中私说与情人。
情人更向情人说,直到仇家听得真。
腻焯仙人不易寻,前朝遇我忽成禽。
无端又被卢桑夺,一人侯门似海深。
【注】腻婵拉荣,译言为夺人魂魄之神女。卢桑人名,当时 有力权责也。藏人谓此诗有故事,未详。
其三十一
明知宝物得来难,在手何曾作宝看。
直到一朝遗失后,每思奇痛彻心肝。
其三十二
深怜密爱誓终身,忽抱琵琶向别人。
自理愁肠磨病骨,为卿憔悴欲成尘。
其三+三
盗过佳人便失踪,求神问卜冀重逢。 思量昔日天真处,只有依稀一梦中。
【注】此盗亦复风雅,唯难乎其为失主耳。
其三十四
少年浪迹爱章台,性命唯堪寄酒怀。
传语当垆诸女伴,卿如不死定常来。
【注】一云:当垆女子未死曰,杯中美酒无尽时,少年一身 安所托,此间乐可常栖迟。此当垆女,当是仓央嘉措夜出便
门私会之人。
其三十五
仓央嘉挎诗传
219
美人不是母胎生,应是桃花树长成。 已恨桃花容易落,落花比汝尚多情。
其三+六
生小从来识彼姝,问渠家世是狼无。 成堆血肉留难住,奔去荒山何所图。
【注】此竟以狼况彼姝,恶其野性难驯。
其三+七
山头野马性难驯,机陷犹堪制彼身。
自叹神通空具足,不能调伏枕边人。
【注】此又以野马况之。
其三十八
羽毛零乱不成衣,深悔苍鹰一怒非。 我为忧思自憔悴,哪能无损旧腰围。
【注】鹰怒則损羽毛,人忧亦亏形容,此以比拟出之。
其三十九
浮云内黑外边黄,此是天寒欲雨霜。
班弟貌僧心是俗,明明末法到沧桑。
【注】班弟,教名,此藏中外道,故仓央嘉措斥之。 其四+
外虽解冻内偏凝,骑马还防踏暗冰。
往诉不堪逢彼怒,美人心上有层冰。
【注】谓彼美外柔内刚,惴惴然常恐不当其意。
其四十一
弦望相看各有期,本来一体异盈亏。
腹中顾兔消磨尽,始是清光饱满时。
【注】此与杜子美“所却月中桂,清光应更多”同意,藏中 学者,谓此诗以月比君子,兔比小人,信然。原文甚晦,疑 其上下句有顧倒,余以意通之,译如此。
其四十二
前月推移后月行,暂时分手不须衰。
吉祥白月行看近,又到佳期第二回。
【注】藏人依天竺俗,谓月满为吉祥白月。
其四十三
须弥不动住中央,日月游行绕四方。 各驾轻车投熟路,未须却脚叹迷阳。
【注】日月皆绕须弥,出佛经。
其四十四
新月才看一线明,气吞碧落便横行。 初三自诩清光满,十五何来皓魄盈?
【注】讥小人小得意便志得意满。
其四+五
十地庄严住法王,誓言诃护有金刚。 神通大力知无敌,尽逐魔军去八荒。
【注】此赞佛之词。
其四十六
杜宇新从漠地来,天边春色一时回。 还如意外情人至,使我心花顷刻开。
【注】藏地高寒,杜宇啼而后春至,此又以杜宇况其情人。
其四+七
不观生灭与无常,但逐轮回向死亡。
绝顶聪明矜世智,叹他于此总茫茫。
【注】谓人不知佛法,不能观死无常,虽智实愚。
其四十八
君看众犬吠狺狺,饲以雏豚亦易训。
只有家中雌老虎,愈温存处愈生嗔。
【注】此又斥之为虎,且抑虎而杨犬,读之可发一笑。
其四十九
抱惯娇躯识重轻,就中难测是深情。
输他一种觇星术,星斗弥天认得清。
【注】天上之繁星易测,而彼美之心难测,然跃抱惯娇躯识 重轻矣,而必欲知其情之深浅,何哉?我欲知之,而彼偏不 令我知之,而我弥欲知之,如是立言,是真能勘破痴儿女心 事者,此诗可谓妙文,嘉措可谓快人。
其五十
郁郁南山树草繁,还从幽处会婵娟。 知情只有闲鹦鹉,莫向三叉路口言。
【注】此野合之词。
其五+_
拉萨游女漫如云,琼结佳人独秀群。 我向此中求伴侣,最先属意便为君。
【注】琼结,地名,佳丽所自出。杜少陕诗云:“族起休玲 出佳丽,后宫不拟选才人。”此适与之相反。
仓央*捋诗传
225
其五十二
龙钟黄犬老多髭,镇日司阍仗尔才。 莫道夜深吾出去,莫言破晓我归来。
【注】此黄犬当是为仓央嘉措看守便门者。
其五十三
为寻情侣去匆匆,破晓归来积雪中。 就里机关谁识得,仓央嘉措布拉宫。
【注】以上二诗原本为一首,而于本分之。
其五十四
夜走拉萨逐绮罗,有名荡子是汪波。 而今秘密浑无用,一路琼瑶足迹多。


其五十五
玉软香温被裹身,动人怜处是天真。 疑他别有机权在,巧为钱刀作笑颦。
其五十六
轻垂辫发结冠缨,临别叮咛缓缓行。
不久与君须会合,暂时判诀莫伤情。
【注】(仓央嘉措别传>言夜出,有假发为世倍■人装,故有 垂发结缨之事。当是与所欢相诀之词,而藏人則谓是被拉藏 汗逼走之预言。
其五+七
跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。 此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。
【注】七世达箱转生理塘,康人谓是仓央嘉接再世,即据此诗。
其五十八
死后魂游地狱前,冥王业镜正高悬。 —困阶下成禽日,万鬼同声唱凯旋。
其五十九
卦箭分明中鹄来,箭头颠倒落尘埃。
情人一见还成鹄,心箭如何挽得回?
【注】卦箭,卜巫之物,藏中喇嘛用以决疑者。此谓卦箭中 妈,有去无还,亦如此心Jit逐情人,往而不返也。
其六+
孔雀多生印度东,娇鹦工布产偏丰。
二禽相去当千里,同在拉萨一市中。
228
在最深的 U尘里重逢
其六十一
行事曾叫众口哗,本来白璧有微瑕。 少年琐碎零星步,曾到拉萨卖酒家。
其六十二
鸟对垂杨似有情,垂杨亦爱鸟轻盈。
若叫树鸟长如此,伺隙苍鹰哪得撄?
【注】虽两情缱绻,而事机不密,亦足致敗,仓央嘉措于 此似不无噬脐之悔。
其六十三
结尽同心缔尽缘,此生虽短意缠绵。 与卿再世相逢日,玉树临风一少年。
仓央嘉#诗传
229
其六十四
吩咐林中解语莺,辩才虽好且休鸣。
画眉阿姊垂杨畔,我要听他唱一声。
【注】时必有以不入耳之言,强聒于仓央嘉措之前者。
其六十五
纵使龙魔逐我来,张牙舞爪欲为灾。
眼前苹果终须吃,大胆将他摘一枚。
【注】龙魔谓强暴,苹果喻佳人,此大有见义不为无勇之 慨。
其六+六
但曾相见便相知,相见何如不见时?
安得与君相诀绝,免教辛苦作相思。
230
在最深的 U尘里直逢
于道全白话译本
于道泉(1901~1992),藏学家、语言学家、教育家。字伯 源,山东省临淄县人。1920年入齐鲁大学,主攻数学、社会学和欧 美史。后到国立北平大学,任梵文教授钢和泰男爵的课堂翻译,并 从其学习梵文、藏文、蒙文。1934年赴法国巴黎大学现代东方语言 学院学习土耳其语、藏文文法、蒙文文法和民俗学。1938年赴英国 伦敦大学东方与非洲学院讲授汉语、藏语和蒙语,将100多首藏族民 歌译成德文。1949年固国后任北京大学文学院藏文教授,后随专业 一起并入中央民族学院语文系,从事藏学人分的培养。著有《六世 达赖喇嘛仓央嘉措情歌》。这是世界上第一部用藏文以外的文字介 绍藏族文学的专著,受到当时国际藏学界的广泛关注。
其一
从东边的山尖上,
白亮的月儿出来了。
“未生娘”’的脸儿,
在心中已渐渐地显现。
【注】“未生妹”系直译藏文之ma-skyes-a-ma—词,为 “少女”之意。
其二
去年种下的幼苗,
今岁已成禾束,
青年老后的体躯,
比南方的弓‘还要弯。
232
在*深的 U尘里重逢
【注】制弓所用之竹,乃来自南方不丹等地。



其三
自己的意中人儿, 若能成终身的伴侣 犹如从大海底中,
得到一件珍宝。
其四
邂逅相遇的情人,
是肌肤皆香的女子,
犹如拾了一块白光的松石'
却又随手抛弃了。
【注】“松石”乃是戴族人民最喜欢的一种宝石,好的价值數 千元。在西藏有好多人相信最好的松石有避邪护身的功用。
其五
伟人大官的女儿, 若打量伊美丽的面貌 就如同高树的尖儿, 有一个熟透的果儿。
其六
自从看上了那人, 夜间睡思断了。 因日间未得到手, 想得精神累了吧!
其七
花开的时节已过,
“松石蜂儿” ?并未伤心, 同爱人的因缘尽时,
我也不必伤心。
【注】据藏族人民说西藏有两种蜜蜂,一种黄色的叫作黄金 蜂gser-sbrang,一种蓝色的叫作松石蜂gyu-sbrang。
其八
草头上严霜的任务?,
是作寒风的使者。
鲜花和蜂儿拆散的,
—定就是“它”啊。