蒙斯特里尔:他的书是最早关注郁金香话题的,因此在研究花卉的历史学家中非常有分量。
前往葡萄牙的航行时间:Whiteway, p. 46。
郁金香作为新鲜事物:Hall,p.36。
16世纪之前欧洲已经有郁金香的证据:Hall,pp.l7,36 -70 ■ , ■
比斯贝克:Baytop ; Roding and Theunissen,p. 52 ; Z. R. M. W. von Martels, Augerius Gislenius Busbequius, pp.152, 440 -52。关于比斯贝克第一次发现郁金香的恰当时间,参考von Martels, pp.449 -50。
乔治·桑兹:引用自Anna Pavord, The Tulip,pp. 35 一6。比斯贝克的书信:原书名为Legationis Turciace epistolce quatuor ( Antwerp, 1581),此书在当时是畅销书。
比斯贝克及介绍郁金香的人:另一个支持大使不是将郁金香带回欧洲的人这一结论的理由是他本人经常吹嘘自己是第一个将白菖蒲带回西方的人。鉴于在1591年他去世之时欧洲已经有了郁金香,很难想象但凡他与这样的发现有一点关系,他怎么会不大肆宣扬。见Von Martels, pp.450 -2。
英语中的郁金香一词:根据Hall, p. 17,这个词首先出现于Lyte翻译的、克劳修斯的朋友Rembert Dodoens于1568年在安特卫普首次出版的Flomm et Coronarium Odoratumque Nonnularum。
加勒特和杰勒德:Wilfrid Blunt, pp.10-11; Pavord , pp. 104-5。
康拉德·格斯纳:Hall, p. 39; Sam Segal, p. 3; E. H. Krelage, Bloemenspeculatie in Nederlan, pp.15 - 16; Hans Fischer, Conrad Gesner 1516 - 1565;青蛙的故事参考Jan Bondeson, "The bosom serpent" , in A Cabinet of Medical Curiosities a Catalogus />Za;i《an/m是在格斯纟内去世两个世纟己之后才出版的。他对郁金香的描述最早出现在另一本书的附录里,那本书是他一个叫Valerius Gordus的朋友在1561年出版的。
u In the month of April"'" 弓|自Hall, p. 39。Tulipa turcarum:虽然一直以来人们都认为在奥格斯堡发现的郁金香是以格斯纳(Gesner)的名字命名的,但是根据W. S. Murray, "The introduction of the tulip, and the tulipomania" , p. 19,在赫尔瓦特的花园里发现的其实是T. Suavenolens, 而非T. gesneriaua。
肯特曼在意大利见到的郁金香:Segal, pp.3, 21 n60 肯特曼将此花标记为T. Turcica,但它实际上似乎是T. silvestris的品种。
富格尔的花园:R- Ehrenberg Grosse Vermogen , p. 38 0 另见G. Freiherr von Polnitz, Die Fugger。此处的富格尔(Fugger)是富格尔帝国创建人之子,他为格斯纳和克劳修斯提供过工作职位(富格尔为镇压新教改革的活动提供资助,尽管这与克劳修斯的宗教信仰相冲突,但他还是接受了这份工作)。
在英格兰和欧洲的早期郁金香:Hall, p. 40; Joseph Jacob, Tulips, p. 3 ; Blunt, pp. 10 – 11。
4 克劳修斯
本章大部分材料来源于克劳修斯的最全面的两卷本传记F. W. T. Hunger, Charles de UEscluse ( Carolu Clusius),Nederlandsche Kruidkundige 1526 - 1609。关于植物学家早年生活的一些细节参考了另一本很受欢迎的传记Johan Theunisz , Carolus Clusius : Het Merkwaardige Leven van een Pionier der Wetenschap 。克劳修斯的一些关于郁金香的作品,虽然不是他植物学文集中的经典力作,但是其英语版本也被收录成书W. van Dijk, A Treatise on Tulips by Carolus Clusius of Arras 0
佛兰德商人趣事:这个故事起初是由克劳修斯记录的,后来在van Dijk, p.8.中也有提及。
"Thus it was in the spring of 1563…,,:这~^部分是作者本人的推理,但是作者本人认为实际上可能性不大。就算商人一开始真的将郁金香球根当成洋葱,那么到开花之后也不会还这么认为。
被执行死刑的叔叔:这里的叔叔指的是马蒂厄·德·莱克吕兹(Mathieu de L'Escluse),他确实是在1567年4月被烧死的。当时阿尔瓦的公爵在荷兰的哈布斯堡镇压新教活动,Hunger I, p. 97。
克劳修斯的通信人范围:4000封信的数字是根据Hunger I, p. 98中的计算估计出的结果。
264 克劳修斯研究郁金香:克劳修斯在1576年出版的关于西班牙花卉的一本书的附录中首次提及郁金香, Historia stirpiu per Hispanias observatorum ( pp. 510 一 15 ),尽管郁金香并不是西班牙的本土花卉,但是这可能也间接说明了他是在西班牙考察时期接到了赖伊关于郁金香的来信。克劳修斯在1583年出版的关于澳大利亚花卉的另一本书中对郁金香做了更详尽的描述:Historia stirpium Pannonice (pp. 145 -60)。再之后,又在他^01年出版的代表作中继续研究这种花冉,Rariorum Plantarum Historia (pp. 137 -52) 0
在法兰克福的经历:指的是1593年。参考W.S.
Murray, "The introduction of the tulip and the tulipomanin",p. 19 o
克劳修斯的性格和为人:Hunger, I, p. 323。
玛丽·德布雷莫伊的称赞:同上,H,P.217。
克劳修斯的清贫:同上,I, pp. HI, 122。
奥斯曼帝国和维也纳之间往来的球根和种子: Theunisz, p. 68。
克劳修斯和比斯贝克:1569年克劳修斯就给冯·克拉夫西姆写信请求他帮忙获取比斯贝克的植物样品。Hunger, I, pp. 108,139。
比斯贝克的种子:vanDijk, p.32。
植物窃贼:Hunger, I, p. 158; II, pp. 115, 135; Theunisz, pp. 50, 78Q
"···lost all his teeth"引自Hunger, I, pp. 180, 240。
5 莱顿
再次重申,上一章参考的Hunger和Theunisz的两本传记是克劳修斯在莱顿工作内容的主要资料来源。关于莱顿大学、荷兰革命事业和郁金香狂热时期历史背景的内容参考Joanathan Istael, The Dutch Republic : Its Rise , Greatness and Fall, 1477-1806。关于莱顿大学和那里著名的解剖学学院,在许多外国来访者的游记中都有所提及,尤其是Sir William B re re ton, Travels in Holland, the United Provinces etc*" 1634 一 1635 ; John Evelyn, The Diary of John Evelyn, II。郁金香的植物学理论参考了 Daniel Hall, The Book of the Tulip; E. van Slogteren, "Broken tulips" in The Daffodil and Tulip Yearbook 。
克劳修斯在法兰克福:Hunger II, pp. 153 -4, 164 -5, 167, 172 - 5。
到达莱顿:Hunger I, pp. 210-13。
莱顿:Israel, pp. 308 , 328 ; Paul Zumthor, Daily Life in Rembrandts Holland, pp. 8 , 12, 23, 239。
荷兰革命:Israel, pp. 169 -75, 181 -2。
莱顿大学:Israel, pp. 569 - 72, Schama, pp. 57 , 175; Brereton, pp. 41 - 2 ; Evely, pp.51 -4 ; Zumthor, p. 154。
莱顿植物园:Hunger I, pp. 189 - 94, 214 - 18; Hunger II, p. 4; Israel, pp.571 - 2, 1043; Brereton, p,42。
"True monarch of the flowers" 1602年2月28日的一封书信中的内容,引自Hunger I, p. 269。
Walich Ziwertsz. Nicolaes van Wassnaer , Historisch Verhael IX, section April-October 1625, p. 10; A. Hensen, "De vereering van St Nicolaas te Amsterdam in den Roomschen tijd" in Bijdragon voor de Geschiedenis van het Bisdom Haarlem, 43 (Haarlem 1925) , p. 187.
克劳修斯研究郁金香:W.van Dijk, A Treatise on Tulips by Carolus Clusius of Arras, pp. 7—32。
郁金香的植物学:Sam Segal, Tulips Portrayed, pp. 5 -12; Hall, pp. 99 - 110; W. S. Murray, "The introduction of the tulip, and the tulipomania" , pp. 21—3。
子球:John Mather, Economic Production of Tulips and Daffodils , p. 44 0
红色系、紫色系和黄色系郁金香:E.H. Krelage, Bloemenspeculatie in Nederland, p. 33中指出以上分类术语是到19世纪才提出的,但是因为明确易懂,所以在此使用便于理解。Violetten (紫色系)品种有时也被称为bybloemen郁金香。
"上上等"和"粗俗"的分级:同上,p.21。
培育杂色郁金香的尝试:Anna Pavord, The Tulip, p. 11。
杂色问题的解决之道Hall, pp. 104-6。克劳修斯和对球根的需求:Hunger I, pp. 214, 237。球根窃贼:Theunisz, p. 120; Hunger I, pp. 237 - 8,241; Hunger II, p. 197。
“The seventeen province were amply stocked”引自Wilfrid Blunt, Tuilpomania, p. 9。
6胸前的装饰
郁金香在联省和法国的历史没有特别完好的记录。本书参考的基础是Krelage的作品及当时一些园丁如Abraham Munting的作品。W. S. Murray, Waare Oeffening der Planten;"The introduction of the tulip and the tulipomania";Sam Segal, Tulips Portrayed;最后一本书中同时包含了关于17世纪郁金香书的有益讨论。
玫瑰是花园中的女王:Paul Zumthor, Daily Life in Rembrandt's Holland, p. 49。
蒙斯特里尔的悼词:Segal, p.4中引用。
洛贝尔留斯:Mathiasdel'Obel的拉丁语姓名,他关于郁金香的作品于1581年出版在一本发育草药书中。Segal,p. 30
郁金香的不同种类:Segal, p.4; Murray, p.21。这里的总数不包括土耳其品种。土耳其郁金香在18世纪的种类已经超过了 1300种。
早期的郁金香爱好者:E. H. Krelage, Bloemenspeculate in Nederland , pp. 23 - 4 ; Drelage , Drie Eeuwen Bloembollenexport , pp. 6, 17 o
法国的有P金香:Krelage , Bloemenspeculatie, p. 29 ; Abraham Munting, Naauwkeurige Beschryving der Aardgewassen, pp.907 -11; Peter Garber, "Tulipmania", p. 543。尽管有一些当时的园艺作家们的作品资料,但是早期法国郁金香狂热的情况还是非常模糊,还有待进一步研究。
郁金香鉴赏家:Chrispijn Van de Passe, Een Cort Verhael van den Tulipanen ende haere Oefeninghe…,contemporary pamphlet,np,nd ( c. 1620?) in Stadsbibliotheek, Haarlem,p. 4;Krelage,Drie Eeuwen Bloembollenexport,p. 6 。
帕卢斯·范·贝尔斯腾:E. A. van Beresteyn and W. F. del Campo Hart man, Genealogie van het Geslacht van Beresteyn, p. 134。
雅克·德·盖恩:L- Q- van Regteren Altena, Jacques de Gheyn: Three Generations vol. I, pp. 2一3,14,38,40,59,66,69 -70, 131 -2,153。
范·德·霍伊费尔:G. Leonhardt, Het Huis Bartolotti en zijn Bewoners, pp. 14-15, 39 -40; Israel, p. 348。
黄金时代:J- L Price, Culture and Society in the Dutch Republic During the IIth Century ; Joanthan Israel, The Dutch Republic, pp. 547 -91 。
奥芬比克勋爵的花园:William Brereton, Travels in Holland, the United Provinces etc-" 1634 - 1635, pp. 44 一5。
荷兰乡村另'J墅:Simon Schama , The Embarrassment of Riches,pp. 292一5; Krelage,Bloemenspeculatie, pp. 7,27 - 8。
教堂里的笑话:Geoffrey Cotterell, Amsterdam: The Life of a City, p. 119。通常每个笑话的罚款是6荷兰币。
《关于"德国战壕"花园》·· Petrus Hondius, Dapes hwmptae , of de Moufe-schans 。关于"德国战壕"花园的所有权,经常被误说成是洪迪思的家,!g mmu; Nededandsch Biographisch Woordenboek, VIII, pp. 812—13。
"All these fools want*.," Segao, p. 16中内容的英文译文。
奥朗日王子的花园:Brereton, pp. 34-5。
7镜中的郁金香
本书作者关于"永远的奥古斯都"的讨论的依据是Nicolaes Jansz. van Wassenaer的编年史。他是阿姆斯特丹的一名医师之子,在哈勒姆的拉丁学校学习,1612年以后到阿姆斯特丹成了一名职业作家(兼职医师)。他的编年史作品Historisch Verhael aller Gedencwaerdiger Wheschiedenissen, 总体上是最确实可靠的,也是郁金香相关信息的主要来源。
关于郁金香狂热发展过程的段落首先是依据
E. H. Krelage的作品,补充参考了 Nicolaas Posthumus, "Die speculatie in tulpen in de Jaren 1636 en 1637" parts 1—3; aThe tulip mania in Holland in the years 1636 abd 1637", W. C. Scoville and J. C. LaForce ( eds ) , The Economic Development of Western Europe ; Peter Garber , " Tulipmania ", pp. 535 - 60。关于这一时期荷兰花园的信息参考Paul Zumthor, Daily Life in Rembrandt's Holland ; Simon Schama, Embarrassment of Riches 。
关于郁金香书的信息参考Sam Segal, Tulips Portrayed; E. H. Krelage, Bloemenspeculate in Nededand。同时作者也参考了 Chirispijn van de Passe, Hortus Floridus, 见Spencer Savage, "The 4 Hortus Floridus' of Crispijn vande Pas", pp.181 — 206; Eleanour Rohde, Crispian Passeus,s u Hortus Floridus" 。 Savage的作品在20世纪70年代被翻译成英文: Hortus Floridus : The Four Books of Spring , Summer, Autumn and Winter Flowers, Engraved by Crispin van de Pa"
阿德里安·波夫:Jonathan Israel, The Dutch Republic, pp. 159, 319, 458 - 9, 518 一 19, 522 - 33; H. W. J. de Boer, H. Bruch et al. , Adriaan Pauw ( 1585 一 1653 ): Staatsman en Ambachtsheer, pp. 20 -7。现在的海姆斯泰德遗址只有一部分还健在,其余的划入了哈勒姆,成为哈勒姆最南部郊区的一部分。
波夫的镜子花园:Van Wassenaer V, p. 40 and verso. 在E. H. Krelage, Bloemenspeculate in Nederland, p. 138中提到的紫色系波夫郁金香很可能就是由波夫培育出来的,或者至少是以他的名字命名的。
"永远的奥古斯者P " : Van Wassenaer V , p. 40 veros and 41 ; p. Ill and verso; DC p. 10; Krelage, Bloemenspeculatie, pp. 32 -3, 68; Garber, p. 537; Segal, pp. 8 -9。
"永远的奥古斯都"的所有权:近年来,有一些权威确信地宣称阿德里安·波夫就是"永远的奥古斯都"的唯一所有人,但这其实是因为他们没有仔细硏读Van Wassenaer的作品。事实上,尽管编年史作者确实见到了这种品种的郁金香,而且确实造访过海姆斯泰德的花园,但是这两件事之间并没有任何联系。编年史作者也描述了波夫唯一的花圃,像"永远的奥古斯都"这样珍贵的品种,肯定会被单独种在特别的地方以突出其珍贵,而不是和别的郁金香种在同一个花圃里。
还有一些不知出处的奇闻轶事中提到,有一些"永远的奥古斯都"的球根在市面上销售,但是除非有当时的记录证实这些被销售的球根确实是"永远的奥古斯都",否则我们很难判断传闻的可靠性。根据Krelage, p.65n中的内容:一个阿姆斯特丹人向一个哈勒姆人出售了一个"永远的奥古斯都"球根,条件是双方承诺谁都不得在没有通知对方的情况下再向别人出售这个品种的球根。后来,有人愿意出价3000荷兰盾附加一个价值10000荷兰盾的橱柜,阿姆斯特丹人贪图高价,没有通知哈勒姆人就卖出了球根。当哈勒姆人发现阿姆斯特丹人违约之后,也同样开始出售球根,而且卖出了 3个球根30000荷兰盾的高价。类似的,郁金香狂热过去大约35 年之后,在Mimting的作品中,引用了一个不知出处的会计员登记的内容:"买家N. N.购入"永远的奥古斯图268 斯"球根,球根重量123分,成交价为4600个弗罗林币①。"除了这个数目的货币要马上付清之外,还要附加赠送一辆全新的精致马车和两匹斑点灰马,配件齐全,两周之内交付使用。Mimting还提到了另一个公开的拍卖会以5500弗罗林币的价格售出了 "永远的奥古斯都"的球根。见 Abraham Munting , Naauwkeuringe Beschryving der Aardgewassen,pp. 907—11。
巴尔塔扎兄弟和达尼埃尔·德纳维尔:D.M.van Gelder de NeufviUe , " De oudste generatics van het geslacht de NeufviUe" in De Nederlandsche Leeuw, pp. 6-8; Krelage,
①一个弗罗林币等同于一个荷兰盾。