21.兔子、松鼠和松塔


〔美〕戴比·米勒·古铁雷斯著 白冰译

兔子邦尼躺在河边绿色的草地上,在春天的阳光里晒着耳朵。

“天儿多好呀!”他自言自语道。

他闭上了眼睛。差不多快睡着的时候,“嗖——啪”,一个松塔从河对岸飞了过来,打在他的一只脚上。

邦尼很奇怪。他站起来看了看河对岸,一只松鼠坐在那里,摇动着她蓬松浓密的尾巴,在哈哈大笑。

“我得教训教训这只松鼠。”邦尼自言自语道。他捡起那个松塔,扔向河对岸,“嗖——啪”,松塔打在了松鼠的肩上。

松鼠不笑了,她把眼睛睁得大大的,拾起了那个松塔,一边揉着肩膀,一边“哎哟哎哟”地叫着。

“这下,她就不会打扰我了!”邦尼说。他又躺到草地上,闭上了眼睛。在他差不多快睡着时,“嗖——啪”,那个松塔从河对岸飞过来,打在了邦尼另一只脚上。

邦尼很愤怒,用一只脚跳着,看着河对岸的松鼠。

“我要让她停止向我扔松塔!”邦尼说。他把手臂甩到背后,使足力气把那个松塔向松鼠扔去。“嗖——啪”,松塔打中了松鼠的鼻子,落在了松鼠的膝盖上,松鼠猛地坐在了地上。

邦尼抚摸着他的两只伤脚,躺在了河边的草地上。他想睡觉,可是,两只脚太疼了。一眨眼,“嗖——啪”,那个松塔又从河对岸飞了过来,打在了邦尼的两只耳朵中间。

邦尼气得发狂。他拾起那个松塔,运足了力气,想把松塔扔向松鼠,可是,他没有扔。

他想了好一会儿,下到了湍急的河流中。松鼠在河对岸跳来跳去:“哎哎哎,”她朝邦尼吐着舌头,“哎哎哎……”

邦尼使劲把松塔扔了出去,可是,他没有扔向松鼠,而是扔到了急速流动的河里。松塔漂走了,它在河面上跳上跳下,就像它自己在走一样。

松鼠不再叫了,问邦尼:“你为什么把松塔扔了?”

“你愿意和我去散步吗?”邦尼问,“天儿多好呀!”

松鼠从河边的树枝上过了河,她和邦尼在春天的阳光里,散了好长时间的步。

这真是个好天儿!

 

 

22.两座新木房


作者:朱家栋

在龙山脚下的小河边上,有一座又破又小的木房。里面住着一位砍柴的老爷爷。

木房的对面有一棵老松树,树干上有三个洞:上边的洞里住着一只机灵的小松鼠,中间的洞里住着一只美丽的啄木鸟,下边的洞里住着一只挺有力气的大黑熊。他们三个都是老爷爷的好朋友。

每天早上,天刚刚亮,老爷爷就要上山去砍柴。啄木鸟给他衔来绳子,小松鼠给他抱来斧头,大黑熊给他扛来扁担。他们三个一起送老爷爷,一直送过小石桥。

每天傍晚,老爷爷挑着柴、唱着山歌回来了。啄木鸟、小松鼠和大黑熊都在小石桥上迎接老爷爷。他们高声说:“老爷爷,您辛苦啦!”啄木鸟落在老爷爷肩上,扑棱着翅膀给他扇风;小松鼠端来一杯水给老爷爷喝;大黑熊挑起担子,帮老爷爷运到门口。

老爷爷拿出山楂、栗子和野山梨给他们吃。三个朋友一边吃,一边听老爷爷讲故事。直到老爷爷催他们睡觉,他们才高高兴兴地回到自己的洞里去。

有一天半夜里,忽然刮起了大风。“呜——呜——”大风把老爷爷的房门吹开了。老爷爷冻醒了,起来一看,哎哟!那棵老松树被大风刮得摇摇晃晃的,快要倒下来啦!

老爷爷想:“冬天快到了。要是老松树被风刮倒了,朋友们怎么过冬呢?我去砍些木头,给他们造座新房子,好让他们暖暖和和地过冬。”

老爷爷连忙磨斧头。磨好了斧头,天还没有亮,他就出了门,走过小石桥,上山去砍树。

“呜——呜——”大风还在呼叫。老松树被大风刮歪了。啄木鸟、小松鼠和大黑熊都惊醒了。天黑风大,他们又冷又害怕,缩在自己的洞里,一动也不敢动。

清早,风停了,太阳出来了。啄木鸟第一个飞出树洞,一眼就看见老爷爷的房顶被风吹跑了。他大声叫起来:“不好了,老爷爷的房顶不见了!”

大黑熊钻出树洞,看到木房的窗子破了,门也掉了下来,着急地说:“这么冷的天,没有房顶和门窗,老爷爷会冻出病来的!”

小松鼠跑进木房,又大声喊着出来:“不好了,不好了,老爷爷不见了!”

老爷爷上哪儿去了呢?三个朋友到处找,哪儿也没找着。

啄木鸟说:“老爷爷一定是去砍柴了。咱们先把他的房子修修好,让老爷爷回来好休息!”

修房子要用木头,三个朋友就到树林里去找。

啄木鸟飞到这棵树上,用嘴巴“笃笃笃”敲几下;又飞到那棵树上,用嘴巴“笃笃笃”敲几下。他停在一棵笔直的松树上,对朋友们说:“快来,快来,这棵树最结实,就要这一棵!”

小松鼠跳上松树,摘了个松塔闻了闻,说:“好香好香,真是棵好树!”

大黑熊摇摇摆摆地走过来,双手使劲推树。推呀,推呀,松树一动也不动。大黑熊生气了,张开嘴巴,咔嚓咔嚓咬松树的根。

啄木鸟想出个好办法。他找来了一条绳子,叫小松鼠把绳子拴在高高的松树上。

“一、二、三,拉!”三个朋友一齐用力拉,砰的一声,松树倒下来啦。

松树又粗又重,这么远的路,怎么搬回家呀?还是得请小河水帮个忙!

三个朋友把松树推进河里。松树漂在水面上,像一条船。他们坐在松树上,唱着歌儿往前漂,漂到了家门口。

他们跳上河岸,忽然看见那棵歪倒的松树旁,盖起了一座新木房。多好看呀!尖尖的房顶,宽宽的门,高高的窗户多明亮!这是谁盖的呀?

乒乒乓乓!听,房子后面还有人在钉钉子哪!啄木鸟停在窗口上一看,原来是老爷爷在钉钉子。啄木鸟说:“老爷爷,您盖了一座新房子,这太好啦!让我们帮您搬家好吗?”

老爷爷笑笑说:“这房子不是我住的,是为你们盖的,快进去看看。”

“老爷爷,谢谢您。”啄木鸟飞进木房最高的一层。房子不大不小,有门有窗,住在这里再也不怕下雪了。

小松鼠走过来说:“老爷爷,谢谢您。”他跳上楼梯,钻进了木房中间的一层。房子不大不小,有门有窗,住在这里再也不怕刮风了。

大黑熊拉着老爷爷的手,一起走进木房的底层。房间又大又亮,比那小小的树洞舒服多了!他高兴极了,向老爷爷谢了又谢。

三个朋友没有忘记老爷爷的破木房。大黑熊说:“天还早,我们快帮老爷爷修房子!”

大黑熊抢着和老爷爷一起拉锯,把大松树锯成一片片木板。小松鼠和啄木鸟帮老爷爷钉钉子。

月亮升起来了。老爷爷的房子修好了。房顶铺上了整整齐齐的新木板,门和窗都钉得牢牢的,和新的一样。月光照着两座新房子。老爷爷在河岸上烧起了一堆火,和三个朋友一起唱歌跳舞,祝贺他们在新的木房里度过寒冷的冬天。

 

 

23.恶人


〔格鲁吉亚〕恰·阿米雷吉比著 粟周熊译

世界上有个恶人。

有一次,他从家里出来,在路上走着。

他走呀,走呀,眼睛也不往脚底下瞧。

突然,他听见有一个声音在苦苦哀求:“人哪!人哪!你帮帮我的忙吧!”

恶人站住,看见有棵绿油油的小芽苗正在石缝中冲着太阳向上拱。

“请你踢踢这块石头,它不让我往上长!”

“那你是什么树呢?”恶人问小芽苗。

“我是桃树!”

“桃树?你是水蜜桃吗?”恶人笑了起来。

“我不是水蜜桃,我是普通的桃!”绿芽苗回答,“你只要搬开这块石头,我就能长成一棵大树。等你或别的人从这条路上走过,我就用甜美多汁的果实款待你们!”

“你居然要我来帮你弄走这块石头?!”恶人大声说。他向小芽苗一脚踹去,把它踏平了。

恶人再往前走,看见林中空地上有个蚁穴。

“你们干吗要在这里堆这么一大堆土?”他冲蚂蚁们嚷道。

“好人,这是我们的家,”蚂蚁们彬彬有礼地回答说,“我们一根根小树枝、一片片针叶地搬来盖的!您可得小心,别碰坏了我们的房子!”

恶人一阵哈哈大笑,一脚踏在蚁穴上,一阵乱踩后,才继续往前走。

恶人追上一个老太婆。这个老太婆上了年纪,走路踉踉跄跄的,还提了一篮饼。

“喂,老太婆!你的篮子里是什么东西呀?”恶人喊道。

“孩子,这是饼啊。还温乎呢,想来一个吗?”

恶人听都不听老太婆在说些什么,从她手中夺过篮子便朝前走。

恶人不知道,这个老太婆是个巫婆。

“善良的动物也比这个恶人强!”老太婆心想。

她朝恶人身后说道:“你将驮别人的驮子,流自己的汗!”

说着,恶人马上变成了一头驴。

就从那时起,它一直驮别人的驮子,流自己的汗。

 

 

24.冰鱼


作者:刘兴诗

春天快来了,春天还没有来。

小河上结着厚厚的冰,像是一块很大很大的玻璃,把小河封得严严实实的。

一条小鱼在小河里游着。从冰窗里望出去,天空阴沉沉的,岸边的树木都是光丫杈,真难看。

它问躲在河底睡觉的老乌龟爷爷:“春天还有多久才来?”

老乌龟爷爷慢吞吞地动了动脖子,对它说:“别急,等到河上的冰融化了,春姑娘就会来的。”

“噢,原来是这么一回事。”小鱼有些明白了。它天天抬头望着,巴望这块亮晶晶的大玻璃早些化掉,让春姑娘早点儿出来。

小鱼又问老乌龟爷爷:“河上的冰,怎么才会化开呢?”

老乌龟爷爷说:“暖气呀!只要天气暖和了,冰就会化的。”

小鱼完全明白了:“啊,我懂啦!”

它从冰窗子望出去,望着天上的太阳。太阳藏在薄薄的云里,没有一丁点儿精神,像是个黄气球。它那点儿热气,能化开河上的冰吗?小鱼心里真急呀!

“还有什么能发出热气呢?我能出点儿力吗?”

“行啊!只要有决心,你也能出点儿力呀!”

这是谁在说话?噢,这是小鱼的心在说话。小鱼悄悄下了决心。

它在水里游呀游的,找到一个冰窟窿眼儿,使劲一跳,跳了出去。它躺在冰上,想用自己身体的热气,帮助太阳化开河上的冰,让春姑娘早一些来。

它身上的热气很少很少,只化开了一些冰碴儿。

又下雪了。一片片雪花落下来,落在大地上,落在小河上,落在小鱼的身上,把它变成了一条不会动的小冰鱼。它张开嘴,好像在说:“春姑娘,我多么想你啊!”

日子一天天过去,天气慢慢暖和了。太阳变得红通通的,变成了一个大火球。太阳伸出发烫的手指尖儿,摸了一下雪地,大地上的雪就都融化了。

太阳瞧见了小冰鱼,心疼地吻了它一下,对它说:“醒来吧,勇敢的小鱼儿,春天来了!”

小河上的冰化了,变成了清亮亮的河水。冻在冰里的小鱼醒了,在温暖的河水里游着,真快活!

它看见了春姑娘。春姑娘头上戴着鲜花,身上穿着绿裙子,从河边的草地上走过来了。她走到河边,对小鱼说:“你好!小鱼。”

 

 

25.罗里和小矮人


〔美〕埃里克·金梅尔著 白冰译

一个阳光明媚的早晨,罗里·鲁尔克爬上了松山。

他是一个打柴人,他的父亲也是一个打柴人。鲁尔克家族好早好早以前,就在这座松山上打柴了。

让人悲哀的是,松山上只剩下了一棵树。这棵树很高,长满了树叶。罗里喜欢爬到树杈上,望着远方宽阔的溪谷。中午,太阳大的时候,他常常在这棵树的树荫下吃饭、休息。

罗里喜欢这棵树。但是,一个打柴的人必须伐木才能维持生计。他背着斧头,艰难地爬上了山。

走到半路,他听到了叫喊声:“救命,救命!”罗里看了看四周,一个小矮人坐在一条小路边,双脚卡在两块大石头之间。

“坚持住,小矮人,”罗里说,“我马上救你出来!”罗里跪下去,举起了一块石头。

“别动,放开你的手!”小矮人愤怒地说,“你忘了向我要金子。放下这石头,直到我答应把我所有的金子给你。”

“什么金子?”罗里问。

“你不知道,”小矮人说,“所有的小矮人都藏着一罐金子。每当有人抓住了小矮人,就会查问这罐金子。”

“我可不会那样做。”罗里说,“讨价还价去救人是不对的。”

“不。”小矮人说,“那样做是对的。要是你不让我答应把我的金子给你,我就待在这儿,直到有人答应我给他金子,我才答应他救我。”

“我不能让你那样做,”罗里说,“要是把你一个人扔在这儿,熊会吃了你,那样,我会伤心的。因为这一点,请你答应把你的金子给我!”

“我答应。”小矮人笑了。

“太好了。”罗里说,弯腰搬开沉重的石头,“你得救了,那就再见吧。”罗里拾起他的斧头,向山上爬去。

“你去哪儿?”小矮人说。

“我要爬上山去,砍掉那棵树!”

“我的那罐金子怎么办?”

“我现在必须去干活儿。”罗里说,“我明天会在这儿等你,那时候你再给我金子吧。”

“明天?”小矮人大叫,“你怎么知道我明天会不会来?你怎么知道我明天不会失约?”

“我永远不会那样想。”罗里说,“但是,要是你舍不得你的金子,那也没什么……”

小矮人生气了:“当一个小矮人答应把他的金子给你时,你必须让他把金子马上拿给你,不要等明天!”

“好吧,”罗里叹了口气说,“既然你都这样说了。”

小矮人带领罗里上了山,径直走到那棵高高的松树下。高高的松树俯视着溪谷。

“就在这里!”

“什么?”罗里问。

“我的那罐金子!”

“我没有看到任何金子,”罗里说,“我看到的只是一棵松树!”

“你看到的当然只是一棵树。”小矮人叫道,“我的金子就埋在树底下。你以为我会把金子扔在树周围?小矮人的金子埋得很深,不是什么人都可以挖到的!”