〔译文〕
罪犯的案件已经判决,自以认为罪行判决不公正,请求重审的,允许。重审囚犯所说的不符实情,加罪一等;囚犯再次请求审理,应当处以肉刑,才接收审理。死刑犯不能自己请求重审,其父母、兄弟姐妹、丈夫、妻子、儿女请求重审的,可以允许。如果所请求的不符实情,请求者黥为城旦舂。年龄未满十岁的请求重审,不接受请求。案件判决已经满一年了,也不能请求重审。请求重审者各自在所居住的县道上状辞,县、道官府的令、长、丞谨慎地接受请求,然后将请求重审的案情上报所属的二千石官,二千石官命令都吏重新审理。都吏重新审理断案,廷以及郡各自移书附近的郡,御史、丞相重新审理断案,并移书廷。

毋敢以投书者言𣪠(系)治人。不从律者,以鞫狱故不直论。118
〔译文〕
严禁官府根据匿名信内容来追究被告一方的责任。不按法律办理者,以审案故意歪曲事实论罪。

赎死,金二斤八两。赎城旦舂、鬼薪白粲,金一斤八两。赎斩、府(腐),金一斤四两。赎劓、黥,金一斤。赎耐,金十二两。赎迁,金八两。有罪当府(腐)者,移内官,内官府(腐)之。119
〔译文〕
用钱赎死,需用金二斤八两。购城旦舂、鬼薪白粲,需用金一斤八两。赎斩刑、宫刑,需用金一斤四两。赎劓、黥刑,需用金一斤。赎耐刑,需用金十二两。赎流放刑,需用金八两。有罪当处以宫刑者,移书宦官,宦官负责将囚犯处以宫刑。

鬼薪白粲有耐罪到完城旦舂罪,黥以为城旦舂;其有赎罪以下,笞百。120〔译文〕
鬼薪白粲犯有耐罪到完城旦舂罪的,处以黥以为城旦舂;鬼薪白粲犯有赎罪以下,笞打一百下。

人奴婢有刑城旦舂以下至迁、耐罪,黥颜𩓚畀主,其有赎罪以下及老小不当刑、刑尽者,皆笞百。刑尽而贼伤人及杀人,先自告也,弃市。有罪122当完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上而亡,以其罪命之;耐隶臣妾罪以下,论令出会之。其以亡为罪,当完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上不得者,亦以其罪123论命之。庶人以上,司寇、隶臣妾无城旦舂、鬼薪白粲罪以上,而吏故为不直及失刑之,皆以为隐官;女子庶人,毋筭(算)事其身,令自尚。124
〔译文〕
人奴婢犯有刑城旦舂以下至流放罪、耐罪,将脸颊施以黥刑再交还主人,其有赎罪以下以及年幼不到法定年龄或年老超过法定年龄不应当处以肉刑的,或已经受过肉刑的,都处以笞打一百下。受过肉刑而故意伤人及杀人的,自己先行自首,处以弃市。有罪当处以完城旦舂、鬼薪白粲以上而逃亡,在逃亡中按其罪确认罪名;罪名为耐隶臣妾以下的,自首之后才确定罪名。如果罪犯是犯有“亡”罪,应当判处完城旦舂、鬼新(薪)白粲以上而没有捕获者,也以其亡罪确认其罪名。百姓以上,司寇、隶臣妾没有犯城旦舂、鬼薪白粲以上的罪,而官吏故意歪曲产以及误判,都判处为隐官;女人(包括女性刑徒)判处为百姓,不要给予徭役、算赋,使之成为不受奴役的自由人。
告 律
■告律136
诬告人以死罪,黥为城旦舂;它各反其罪。126
〔译文〕
以死罪诬告他人,诬告者处以黥为城旦舂;其它罪则反坐之。

告不审及有罪先自告,各减其罪一等,死罪黥为城旦舂,黥为城旦舂罪完为城旦舂,完为城旦舂罪〼127〼鬼薪白粲及府(腐)罪耐为隶臣妾,耐为隶臣妾罪128耐为司寇,司寇、迁及黥颜𩓚罪赎耐,赎耐罪罚金四两,赎死罪赎城旦舂,赎城旦舂罪赎斩,赎斩罪赎黥,赎黥罪赎耐,耐罪129□金四两罪罚金二两,罚金二两罪罚金一两。令、丞、令史或偏(徧)先自130得之,相除。131
〔译文〕
控告内容虽不正确,但并非故意以及有罪先行自首,这种情况下各自减罪一等,死罪者黥为城旦舂,黥为城旦舂罪者完为城旦舂,完为城旦舂罪……鬼薪白粲以及宫刑罪者耐为隶臣妾,耐为隶臣妾罪者耐为司寇,司寇、流放以及黥脸颊者赎耐,赎耐罪者罚金四两,赎死罪者赎城旦舂,赎城旦舂罪者赎斩,赎斩罪者赎黥,赎黥罪者价耐,耐罪者……罚金四两罪者罚金二两,罚金二两罪者罚金一两……尽管负责守卫津关的吏卒未能捕获越塞开关的犯罪分子,而吏卒的主管人员令、丞、令史若有人先有捕得,那么捕得犯罪分子的令、丞、令史等可以免罪。

杀伤大父母、父母,及奴婢杀伤主、主父母妻子,自告者皆不得减。告人不审,所告有它罪与告也罪等以上,告者不为不审。132
〔译文〕
杀伤祖父母、父母,以及奴婢杀伤主人、主人的父母、妻子、儿女,即使自首也不得减刑。控告他人不符合实情,如果所控告的有其它罪行与所举告的罪量刑相等,控告者不属于不符合实情。

子告父母,妇告威公,奴婢告主、主父母妻子,勿听而弃告者市。133
〔译文〕
儿子控告父母,妇女控告婆婆,奴婢控告主人、主人的父母、妻子、儿女,都不要受理而且对控告者处以弃市。

年未盈十岁及𣪠(系)者、城旦舂、鬼薪白粲告人,皆勿听。134
〔译文〕
年龄未满十岁以及被拘禁者、城旦舂、鬼薪白粲控告他人,均不予受理。奴婢自讼不审,斩奴左止(趾),黥婢颜𩓚,畀其主。135
〔译文〕
奴婢被控有罪,在审讯时所作自辩如有不实,奴将判处斩左趾,婢将黥脸颊,并交付给主人。

捕 律
■捕律156
亡人、略妻、略卖人、强奸、伪写印者弃市罪一人,购金十两。刑城旦舂罪,购金四两。完城137【旦舂罪,购金】二两。138
〔译文〕
……非法脱离尸籍者、抢夺他人妻子、抢夺人贩卖、强奸、伪造印章者应处以弃市者,以上犯人捕获一人赏金十两。捕获犯有刑城旦舂罪的犯人,赏金四两。捕获犯有完城旦舂罪的犯人,赏金二两。

诇告罪人,吏捕得之,半购诇者。139
〔译文〕
侦察揭发罪犯,官吏因此得以捕获罪犯,将赏金分一半给侦察者。

群盗杀伤人、贼杀伤人、强盗,即发县道,县道亟为发吏徒足以追捕之,尉分将,令兼将,亟诣盗贼发及之所,以穷追捕之,毋敢□140界而环(还)。吏将徒,追求盗贼,必伍之,盗贼以短兵杀伤其将及伍人,而弗能捕得,皆戍边二岁。卅(三十)日中能得其半以上,尽除其罪141;得不能半,得者独除;●死事者,置后如律。大痍臂臑股胻,或诛斩,除。与盗贼遇而去北,及力足以追逮捕之而官
□□□□□逗142留畏耎(愞)弗敢就,夺其将爵一络<级>,免之,毋爵者戍边二岁;而罚其所将吏徒以卒戍边各一岁。兴吏徒追盗贼,已受令而逋,以畏耎(愞)论之。13
〔译文〕
群盗杀伤人、故意杀伤人、强行夺取,要立即向县、道告发,县、道立刻派遣足够兵力追捕群盗,尉分别率领,令统一率领,立即到盗贼兴起之地以及去的场所,以求全部追捕到,不能……边界而回。官吏率领士卒,追捕盗贼,必须五人为伍。盗贼用短兵器杀伤率领士兵的人以及五名士兵,因此捕获不到盗贼,如此所有士兵及率领者都要处以戍守边塞两年。三十天之内如果能捕获一半以上盗贼,全部免取他们的罪行。如果捕获不足一半的盗贼,抓捕者独自免罪。死于战事的人,其后人承袭爵位以及置后顺序有明确规定。手臂、上肢、大腿、小腿受了重伤或者被斩杀,免除刑罚。与盗贼相遇而逃掉,以及力量足以追赶上盗贼并逮捕他们但……逗留,害怕,不敢靠近盗贼与之近身搏闘,将其带头官员爵位剥夺一级,并免职,没有爵位者罚戍守边塞两年;而对其所率领的士卒罚戍守边塞一年。发动官吏士兵追赶盗贼,已经接受命令但却逃走,按临阵畏惧罪论罪。

盗贼发,士吏、求盗部者,及令、丞、尉弗觉智(知),士吏、求盗皆以卒戍边二岁,令、丞、尉罚金各四两。令、丞、尉能先觉智(知),求捕其盗贼,及自劾,论144吏部主者,除令、丞、尉罚。一岁中盗贼发而令、丞、尉所不觉智(知)三发以上,皆为不胜任,免之。145
〔译文〕
一旦有盗贼兴起,(士吏、求盗职司逐捕盗贼)此为士吏、求盗主管事务,如果令、丞、尉没有发觉,士吏、求盗皆判处戍守边塞两年,令、丞、尉各罚金四两。如果令、丞、尉能够觉察,搜捕盗贼,以及自行告发本人的职务怠慢罪,论罪吏部主管官员,则免除令、丞、尉的刑罚。一年内盗贼兴起三次以上而令、丞、尉均没有察觉,这都是不胜任的表现,将予以免职。

群盗、盗贼发,告吏,吏匿弗言其县廷,言之而留盈一日,以其故不得,皆以鞫狱故纵论之。146
〔译文〕
如果有群盗、盗贼出现,有人向吏告发,而吏隐匿这些事情不向县廷报告,告发者讲后满一天,因为这个缘故没有捕获群盗、盗贼,吏将按审理案件故意放纵罪犯罪论处。

□□口□发及斗杀人而不得,官啬夫、士吏、吏部主者,罚金各二两,尉、尉史各一两;而斩、捕、得、不得、所杀伤及臧(赃)物数属所二千石147官,二千石官上丞相、御史。能产捕群盗一人若斩二人,𢱭(拜)爵一级。其斩一人若爵过大夫及不当𢱭(拜)爵者,皆购之如律。所捕、斩虽后会赦不148论,行其购赏。斩群盗,必有以信之,乃行其赏。149
〔译文〕
……兴起以及打嚣杀人而没有捕获,官啬夫、士吏、吏部主管者,各自罚金二两,尉、尉史各自罚金一两;而斩杀、逮捕、捕获、没有捕获、杀伤以及赃物数量等情况要上书二千石官,二千石官上书丞相、御史。凡是能生捕群盗一人或是斩杀群盗两人,追捕的官员就可受爵一级;然而如果所斩杀的群盗仅只有一人,或者爵位已达到大夫一级以及不当授与爵位者,就另依规定颁发一定数目的奖金。虽然所逮捕的、斩杀的后来由于遇到赦令而没有论罪,也要对追捕的或者斩杀群盗的官员实行奖赏。斩杀群盗,必须有证明,才能对其实行奖赏。

捕从诸侯来为间者一人,𢱭 (拜)爵一级,有(又)购二万钱。不当𢱭 (拜)爵者,级赐万钱,有(又)行其购。数人共捕罪人而当购赏,欲150相移者,许之。151
〔译文〕
捕得从事间谋活动,意图颠覆政权的诸侯王国人一员,除授爵一级外,另可获赏金两万钱。不应当授爵者,每一级赏赐一万钱,再实行奖赏。数人共同捕获罪犯的应当奖赏,如果有人打算将赏金转给他人,可以允许。

捕盗贼、罪人,及以告劾逮捕人,所捕格开而杀伤之,及穷之而自杀也,杀伤者除,其当购赏者,半购赏之。杀伤152
〔译文〕
捕获盗贼、罪犯,以及官府根据其告发方将罪犯逮捕,在逮捕过程中与盗贼、罪犯发生格开并将之杀伤,以及使之走投无路而自杀,杀伤盗贼、罪犯的人无罪,应当奖赏的,给予一半的资金。杀伤……

群盗、命者,及有罪当命未命,能捕群盗、命者,若斩之一人,免以为庶人。所捕过此数者,赎如律。153
〔译文〕
群盗、官府发文书通缉者,以及有罪应当定罪尚未定罪之人,这些人如果能够捕获其它群盗、通缉犯,或者斩杀一人,免罪做为百姓。如果捕获的群盗、通缉犯超过一人,按法律规定类赏,
数人共捕罪人而独自书者,勿购赏。吏主若备盗贼、亡人而捕罪人,及索捕罪人,若有告劾非亡也,或捕之而154非群盗也,皆勿购赏。捕罪人弗当,以得购赏而移予它人,及诈伪,皆以取购尝(赏)者坐臧(赃)为盗。155
〔译文〕
几个人共同捕获罪犯而只有一人登记,不能给予奖赏。主官官员如果是因为防备盗贼、逃亡犯而捕获罪犯的,以及搜捕罪犯,或者是他人告发而罪犯没有逃亡,因而捕获罪犯,但只是一人而不是群盗,这些情况下都不能实行奖赏。捕获的罪犯属于不当得到奖赏之列,但还是因此而得到了奖赏并转给其它人,以及有欺诈行为,这些都是为取得奖赏而坐贼为盗的行为。

亡 律
■亡律173
吏民亡,盈卒岁,耐;不盈卒岁,𣪠(系)城旦舂;公士、公士妻以上作官府,皆偿亡日。其自出殹(也),笞五十。给逋事,皆籍亡日,軵数盈卒岁而得,亦耐之。157
〔译文〕
官吏百姓逃亡,满一年,处以耐刑;不满一年,处以系城旦舂;公士、公士妻子以上的逃亡,处以在官府服役,来抵偿逃亡的天数。如果是自首,笞打五十。逃避官府役事的,记录下其逃亡的天数,如果加算逃亡期间应服徭役的天数满一年的,也处以耐刑。

女子已坐亡赎耐,后复亡当赎耐者,耐以为隶妾。司寇、隐官坐亡罪隶臣以上,输作所官。158
〔译文〕
女子已经因逃亡判处赠耐,后来又再次逃亡应判处赎耐者,判处耐为隶妾。司寇、隐官因逃亡罪当判处隶臣以上,输往作所之官使役。

〼□𩓚畀主。其自出殹(也),若自归主、主亲所智(知),皆笞百。159
〔译文〕
……(奴婢逃亡,捕获后官府)黥脸颊后交付主人,如果逃亡奴婢向官府投案自首的,或者自己主动回到主人身边、主人的亲属朋友处的,都要笞打一百下。

奴婢亡,自归主、主亲所智(知),及主、主父母、子若同居求自得之,其当论畀主,或欲勿诣吏论者,皆许之。160
〔译文〕
逃亡奴婢,主动回归主人、主人亲属朋友处的,以及主人、主人父母、主人子女或主人的同居者自己抓获回来的,如果论罪处理,奴婢最后都应交还主人,而主人不愿意送官的,都准许。

〼主入购县官,其主不欲取者,入奴婢,县官购之。161
〔译文〕
……主人出卖给官府,主人不想要回者,将奴婢送交官府,官府购置之

奴婢为善而主欲免者,许之,奴命曰私属,婢为庶人,皆复使及筭(算)事之如奴婢。主死若有罪,163赎以私属为庶人,刑者以为隐官。所免不善,身免者得复入奴婢之。其亡,有它罪,以奴婢律论之。163
〔译文〕
奴婢做善事而主人准备免除其奴婢身份,允许,奴作为私属,婢作为平民,经主人放免后,身份仍不同于自由人,如奴婢一样,不征收算赋和徭役。主人死后或者有罪,将私属作为平民,受肉刑者作为隐官。如果免除的奴婢是不做善事的人,原来主人必须再次将其作为奴婢。如果他们逃亡了,或者有其它罪行,按有关奴婢的律文来论罪。

城旦舂亡,黥,复城旦舂。鬼薪白粲也,皆笞百。164
〔译文〕
城旦舂逃亡,捕获后处以黥刑,再次服城旦舂刑。鬼薪白粲逃亡,捕获后处以笞打一百下。

隶臣妾、收人亡,盈卒岁,𣪠(系)城旦舂六岁;不盈卒岁,𣪠(系)三岁。自出殹(也),笞百。其去𣪠(系)三岁亡,𣪠(系)六岁;去𣪠(系)六岁亡,完为城旦舂。165