- 爱爱小说上一章:秦汉社会意识研究
- 爱爱小说下一章:南怀瑾先生讲中国智慧系列一《正道的谋略》
群盗以及跟随群盗的亡命之徒,殴打弄折人的肢体、使人脱白,以及使人脚不正、关节不能弯,或者将人捆起来带走,并且进行了抢劫,以及投匿名信、悬人书,恐吓人以谋取钱财,偷窃并杀伤人,盗掘坟墓,强行绑架人并将人卖掉或者已经绑架但没有卖掉,穿官吏服装假冒官吏以及自称官吏假冒官吏进行抢劫,都处以磔刑。
智(知)人略卖人而与贾,与同罪。不当卖而和为人卖,宝者皆黥为城旦舂;买者智(知)其请(情),与同罪。67
〔译文〕
如果知道他人贩卖人口却参与交易,与其同罪。不应当被贩卖却愿意被人贩卖,贾人者和被卖者都要黥为城旦舂;购买的人如果知道真实情形而还要买,与贩卖者同罪。
劫人、谋劫人求钱财,虽未得若未劫,皆磔之;完其妻子,以为城旦舂。其妻子当坐者偏(徧)捕,若告吏,吏68捕得之,皆除坐者罪。69
〔译文〕
抢劫他人、谋划抢劫他人以夺取钱财,即使没有得到钱财或没有抢劫,也要处以磔刑;其妻子、儿女处以完为城旦舂。如果抢劫犯的妻子、儿女能够捕获抢劫犯,或者先向官府告发其罪行,官吏捕获抢劫犯,可免除对连坐者的处罚。
诸当坐劫人以论者,其前有罪隶臣妾以上,及奴婢,毋坐为民;为民者亦勿坐。70
〔译文〕
那些犯有抢劫罪而应按律论罪的人,如果以前犯有隶臣妾以上的罪,以及本人身份为奴婢,那么平民不受连坐;反之,平民犯了抢劫罪,其奴婢也不受连坐。
相与谋劫人、劫人,而能颇捕其与,若告吏,吏捕颇得之,除告者罪,有(又)购钱人五万。所捕告得者多,以人数购之,而勿责其劫人所得臧(赃)。所告毋得者,若不尽告其与,皆不得除罪。诸予劫人者钱财,及为人劫者,同居72智(知)弗告吏,皆与劫人者同罪。劫人者去,未盈一日,能自颇捕,若偏(徧)告吏,皆除。73
〔译文〕
尽管参与了策划抢劫他人、直接抢劫他人,但是如果能够捕获其它同伙,或者先行向官府告发,官吏捕得少数同犯,免除告发者的罪,并赏赐五万钱。如果捕获得人数较多,按照人数来赏赐,并且不追究其抢劫他人所得的贼物。如果告发后没有抓获同犯,或者告发者没有全部交代参与者,不得免除其罪。那些给予抢劫犯钱财,以及帮助他人抢劫,住在一起的人知道实情而没有向官府揭发,都和抢劫犯同样处罚。如果抢劫犯离开不足一天,住在一起的人能够自己先行捕获少部分同犯,或者向官府全部告发实情,免除其罪。
盗出财物于边关徼,及吏部主智(知)而出者,皆与盗同法;弗智(知),罚金四两。使者所以出,必有符致,毋符致74,吏智(知)而出之,亦与盗同法。75
〔译文〕
偷运财物出边境,以及官吏的主管官员知道却任其出境,都与盗窃财物同罪。不知,处以罚金四两。出使者要出境,必须有符券,如果没有符券,官吏知道此情形却让使者出境,也与盗窃同罪。
盗出黄金边关徼,吏、卒徒部主者智(知)而出及弗索,与同罪;弗智(知),索弗得,戍边二岁。76
〔译文〕
偷运黄金出边境,官吏、差役的主管官员知情却听任其出境以及不予搜查,与其同罪;不知情,没有查出,戍边两年。
□□以财物私自假僦(货),假𠍎(货)人罚金二两。其钱金、布帛、粟米、马牛殹(也),与盗同法。77
〔译文〕
……未经许可私自放货,放贷人处以罚金二两。其放货的钱、布帛、粟米、马牛,与盗窃的财物同样处理。
诸有叚(假)于县道官,事已,叚(假)当归。弗归,盈廿日,以私自叚(假)律论。其叚(假)别在它所,有(又)物故毋道归叚(假)者,自言在78所县道官,县道官以书告叚(假)在所县道官收之。其不自言,盈廿日,亦以私自假律论。其叚(假)已前入它官及在县道官非79
〔译文〕
那些向县道官府借用东西的,使用完后应当归还。到期二十天不归还,按私自假律论处。如果借出的东西放在其它地方,而使用物品的人已经去世没法再归还的,原来借用者应当自己向所在县道官府说明,县道官府用文书告诉东西所在县道官负责收起所借出的物品。如果自己不向官府说明,超过期限二十天,也以私自假律论处。如果所借出的物品已经被其它官府没收以及物品所在县、道官不……
诸盗□,皆以罪所平贾(价)直(值)论之。80
〔译文〕
那些盗窃……都按所盗窃的戚物价值论罪。
具 律
■具律125
上造、上造妻以上,及内公孙、外公孙、内公耳玄孙有罪,其当刑及当为城旦舂者,耐以为鬼薪白粲。82
〔译文〕
上造、上造的妻子以上,以及内公孙、外公孙、内公曾孙、内公玄孙(曾孙之子)有罪,应当判刑城旦舂的,论处减刑为耐罪鬼薪白粲。
公士、公士妻及口□行年七十以上,若年不盈十七岁,有罪当刑者,皆完之。83
〔译文〕
公士、公士的妻子以及……年龄在七十岁以上的,或者年龄不满十七岁的,有罪应当判刑的,都处以完刑。
〼妻杀伤其夫,不得以夫爵论。84
〔译文〕
……妻子杀伤丈夫,不能因为丈夫的官爵减罪。
吕宣王内孙、外孙、内耳孙玄孙,诸侯王子、内孙耳孙,彻侯子、内孙有罪,如上造、上造妻以上。85
〔译文〕
吕宣王的内孙、外孙、曾孙、曾孙之子,诸侯的王子、内孙、曾孙,彻侯的儿子、内孙有罪,按照上造、上造的妻子以上法律规定论罪。
吏、民有罪当笞,谒罚金一两以当笞者,许之。有罪年不盈十岁,除;其杀人,完为城旦舂。86
〔译文〕
官吏、百姓有罪应当笞打,犯罪者请求用罚金一两来抵偿笞打,允许。假如犯罪者的年龄不满十岁,免除其罪行;如果其杀了人,处以完为城旦舂。
〼所与同鬼薪白粲也,完以为城旦舂。
〔译文〕
……所犯的罪和鬼薪白粲相同,处罚完以为城旦舂。
有罪当黥,故黥者劓之,故劓者斩左止(趾),斩左止(趾)者斩右止(趾),斩右止(趾)者府(腐)之。女子当磔若要(腰)斩者弃市,当斩为城旦者黥为舂,当赎斩者赎黥,88当耐者赎耐。89
〔译文〕
有罪应当判处黥刑,如果罪犯曾经受过黥刑则处以劓刑,曾经受过劓刑的处以斩左趾,曾经受过斩左趾的斩右趾,曾经受过斩右趾的处以宫刑。女子应当处以磔刑或者腰斩的处以弃市,应当处以斩城旦的处以黥为舂,应当赎斩的处以瞳黥,应当处以耐刑的处以赎耐。
有罪当耐,其法不名耐者,庶人以上耐为司寇,司寇耐为隶臣妾。隶臣妾及收人有耐罪,𣪠(系)城旦舂六岁。𣪠(系)日未备而复有耐罪,完。为城旦舂。城旦舂有罪耐以上,黥之。其有购罪以下,及老小不当刑、刑尽者,皆笞百。城日刑尽而盗臧(赃)百一十钱以上,若贼伤人及杀人,而先。自告也,皆弃市。
〔译文〕
有罪当处耐刑的,如果法无明文规定要处以耐刑,罪犯身份如为庶人以上(包括庶人及有爵者),则耐为司寇;其身份如为司寇,则耐为隶臣妾。如隶臣妾及受牵连为收孥者有耐罪,则系城旦舂六岁;如果在系城旦舂的服刑日数未满之前,又犯了耐罪,则完为城旦舂。城旦舂如果又犯了耐以上的罪,黥为城旦舂;城旦舂如果又犯了赎罪以下的罪,以及因老小身份不当受肉刑,或城旦舂已受尽黥、劓、斩趾之肉刑,都要杖笞一百。城旦受尽前述肉刑后,又犯下盗贼一百一十钱以上的罪,或贼伤人和杀人,其先自首的,一律弃市。
鞫狱故纵、不直,及诊、报、辟故弗穷审者,死罪,斩左止(趾)为城旦,它各以其罪论之。其当𣪠(系)城旦舂,作官府偿日者,93罚岁金八两;不盈岁者,罚金四两。94□□□□两。购、没入、负偿,各以其直(值)数负之。其受赇者,驾(加)其罪二等。所予臧(贼)罪重,以重者论之,亦驾(加)二等。其非故也,而失不95审,各以其购论之。爵戍四岁及𣪠(系)城旦舂六岁以上罪,罚金四两。赎死、赎城旦舂鬼薪白粲、赎斩宫、赎劓黥,戍不盈96四岁,𣪠(系)不盈六岁,及罚金一斤以上罪,罚金二两。𣪠(系)不盈三岁,赎耐、瞭迁、及不盈一斤以下罪,购、没入、负偿、偿日作县97官罪,罚金一两。98
〔译文〕
审理案件过程中故意放纵罪犯、故意轻判或重判,以及勘察、审理、判决时没有一查到底,如果审理的是死刑案件,则处以审理者斩左趾为城旦,其它案件根据案件严重程度来定罪。应当判处系城旦舂,改判在官府服势役以抵偿刑期的,每隔一年,处以罚金八两;不满一年者,罚金四两……两。奖赏、财产没收入官府、损失赔偿,各自按其价值数额赔偿。接受贿路的,加重刑罚二等。之后,判处贿路他人贼物者时,要重判罪犯,也加重刑罚二等。如果不是故意的而导致审理案件不实,各自按其赎刑定罪。用爵级来抵偿戍边四年的惩处以及系城旦舂六岁以上的罪过,处以罚金四两。赎死、赎城旦舂鬼薪白粲、赎斩宫、赠劓黥,用爵级来抵偿戍边不足四年的惩处,系城旦舂不足六岁,以及罚金一斤以上的罪过,处以罚金二两。系城旦舂不足三岁,赎耐、赠迁,以及罚金不足一斤以下的罪过,奖赏、财产没收入官府、损失赔偿、在官府服势役以抵偿刑期等罪,处以罚金一两。
一人有数〼罪殹(也),以其重罪罪之。99
〔译文〕
一人犯有数种罪,按其程度最严重的罪行定罪。
□□□□,以其罪论之。完城旦舂罪,黥之。鬼薪白粲罪,黥以为城旦舂。其自出者,死罪,黥为城旦舂;它罪,完为城旦舂。100
〔译文〕
……根据其罪行定罪。本为完城旦罪的,处以黥刑。本为鬼薪白粲罪的,黥以为城旦舂。如果其先行自首,是死罪的,判处黥为城旦舂;其它罪罚,处为完为城旦舂。
诸欲告罪人、及有罪先自告而远其县廷者,皆得告所在乡,乡官谨听,书其告,上县道官。廷士吏亦得听告。101
〔译文〕
那些准备控告罪犯,以及自己有罪先行自首的人,如果所住地方远离县廷,可以在自己所在乡告状,乡里的相关官员要认真听取案件,并记录下他的状辞,上书县道官府。县廷的士吏也要理讼听告。
县道官守丞毋得断狱及𤅊(谳)。相国、御史及二千石官所置守、叚(假)吏,若丞缺,令一尉为守丞,皆得断狱。𤅊(谳)狱102事当治论者,其令、长、丞或行乡官视它事,不存,及病,而非出县道界也,及诸都官令、长、丞行离官有它事,104而皆其官之事也,及病,非之官在所县道界也,其守丞及令、长若真丞存者所独断治论有不当者,令真令、长、105丞不存及病者皆共坐之,如身断治论及存者之罪。唯谒属所二千石官者,乃勿令坐。106
〔译文〕
县道官府的试守丞不能审判与结案定罪。相国、御史及二千石官所设置的试守官吏、代理官吏,或缺少丞,则命令一名尉为试守丞,可以审判与结案定罪。应当审理论罪的案件,如果令、长、丞或许去巡视乡官从事其它公务,没有在岗,以及生病,而没有离开县、道的边界,以及那些都官令、长、丞因巡视离官从事其它公务,这些都是其本务工作,以及生病,没有离开治所所在的县、道边界,其试守的丞、令、长在处理案件时应像本来的丞在岗时一样,如审理案件有不正确的地方,这时就要将本来的县、道令、长、丞无论是离岗还是生病的一起连坐,按自已在岗断案失职罪判处。只有事先面见所属上司二千石官请假说明情况者,才不受株连受罚。
城旦舂、鬼薪白粲有罪迁、耐以上而当刑复城旦舂,及曰黥之,若刑为城旦舂,及奴婢当刑界主,其证不言请(情)、诬告,告之不审,鞫之不直,故纵弗刑,
若论而失之,及守将奴婢而亡之,篡遂纵之,及诸律令中曰与同法、同罪,其所107与同当刑复城旦舂,及曰黥之,若鬼薪白粲当刑为城旦舂,及刑畀主之罪也,皆如耐罪然。其纵之而令亡城旦108春、鬼薪白粲也,纵者黥为城旦舂。109
〔译文〕
城旦舂、鬼薪白粲如果有罪当判处迁刑、耐刑以上,受肉刑后依旧服城旦舂刑,以及受黥刑,或者非城旦舂刑徒被处以肉刑并城旦舂刑,以及奴婢在受肉刑后交付主人,其证词不符实情、诬告,控告不真实,审理案件不公道,故意放纵罪犯而不处以刑罚,或者定罪时有失公道,以及看押奴婢却让他们逃亡,甚至故意劫夺道路,有意放走囚犯,以及这些律令中称为“与同法”、“同罪”的,这些城旦舂又犯罪处以肉刑并再次回到城旦舂的劳役的刑罚,与作为初犯的处罚刑为城旦舂不同,并应施加黥刑,或者鬼薪白粲应当刑为城旦舂,以及施加肉刑后交付主人的罪行,如耐罪所规定的那样。有意放纵而使城旦舂、鬼薪白粲逃亡,放纵者处以黥为城旦舂。
证不言请(情),以出入罪人者,死罪,黥为城旦舂;它各以其所出入罪反罪之。狱未鞫而更言请(情)者,除。吏谨先以辨告证。110
〔译文〕
审讯时证人所述证词不符实情,有故意放纵罪犯或故意轻判或重判的情形,如果所审的是死刑案件,证人处以黥为城旦舂;死罪以下,按照其判定的罪反坐之。案件未经审查就改述案情,免职。审案官吏应谨慎地对证词作出详细说明并做出报告。
译讯人为𧧻(诈)伪,以出入罪人,死罪,黥为城旦舂;它各以其所出入罪反罪之。111
〔译文〕
担任翻译少数民族语言时故意翻译错误,按出入罪定罪,如果翻译的是死刑案件,翻译处以黥为城旦舂;死罪以下,按照其翻译的案件反坐之。
劾人不审,为失;其轻罪也而故以重罪劾之,为不直。112
〔译文〕
控告他人不符实情,是“失”;犯人本来犯有轻罪而故意以重罪控告,是“不直”。
治狱者,各以其告劾治之。敢放讯杜雅、求其它罪及人毋告劾而擅覆治之皆以鞫狱故不直论。113
〔译文〕
审理案件,按照告状审理控告罪犯。如果敢不按正规的程序或方法来审理案件、追究罪犯其它的罪行以及别人没有控告就擅自利用职权反复审理,以上情形皆以审案故意“不直”论罪。
罪人狱已决,自以罪不当,欲气(乞)鞫者,许之。气(乞)鞫不审,驾(加)罪一等;其欲复气(乞)鞫,当刑者,刑乃听之。死罪不得自气(乞)114鞫,其父、母、兄、姊、弟、夫、妻、子欲为气(乞)鞫,许之。其不审,黥为城旦舂。年未盈十岁为气(乞)鞫,勿听。狱已决盈一岁,不115得气(乞)鞫。气(乞)鞫者各辞在所县道,县道官令、长、丞谨听,书其气(乞)鞫,上狱属所二千石官,二千石官令都吏覆之。都吏所覆治,廷116及郡各移旁近郡,御史、丞相所覆治移廷。117