“会的。”他慢悠悠道:“毕竟你也是个美第奇。”
海蒂这时候才后知后觉地打了个喷嚏,裹紧了外套小声道:“你后天就要走了,我都有些不放心。”
他们几乎没有时间来陪伴对方。
哪怕在确认过彼此的心意之后,也不会如那些平常的爱侣一样有空去散步约会,牵着彼此的手喁喁低语。
这个世界战火纷飞,他们的身上都肩负了太多的责任和使命。
这一路负重前行而来,哪怕此刻能短暂休憩一会儿,也只是刚刚离开了起点。
还有很长……很长的路要走。
“不管怎么说,现在列奥纳多先生,不,是列奥纳多将军,”她看向他道:“也是更耀眼和可靠的存在了——我相信你。”
“但不管怎么样,活着比什么都重要。”
“领地和那些公国即使没有打下来,后续也还会有无数次机会。”那双淡蓝色的眸子带着些警告的意味:“将军,回来的时候请务必四肢五官什么都不要少,法比奥可不会给你安上一个木头鼻子。”
列奥纳多低笑一声,眼睛看着地面。
他沉默了很久,才小声开了口:“我先前想过,该送你一些什么作为聘礼才好。”
她怔了一下,脸颊也泛起了薄红。
“你会是这个世界上最美的新娘……但在求婚之前,也总该准备足够好的礼物才可以。”他有些窘迫的抬头看向她,依旧像个忐忑求爱的少年:“金银绸缎都不足够。”
他想把这一整条珍珠项链一般的海岸线都打下来,当做婚戒日时最好的礼物。
海蒂抬手捂着脸,半晌才喃喃道:“你想要……”
不……她还没有准备好……
“等我回来,我就会这么做。”列奥纳多凑过去亲了一下她的脸颊,笑的有些狡黠:“不过我们早就有婚约了,不是吗?”
她哑然失笑,随口道:“这句台词在电影里可不是什么好兆头。”
他显然没有听太懂,茫然道:“什么?”
“没什么,”海蒂拍了拍他的肩膀:“我会在这等着你的好消息,将军大人。”
至于婚礼什么的……也许现在并不是合适的时间。
三支队伍在九月四日的清晨向北方出发,城墙的修复和战后的处理工作也开始陆续展开。
米开朗基罗已经蜕变成了一个与从前完全不一样的孩子。
他虽然仍旧颇为年轻,而且和马基雅维利年纪相仿,但两人的擅长领域相辅相成。
事实证明,这位军师给陌生人写的信措辞足够有力,而且也效果也足够令人瞩目。
尼可罗·马基雅维利更擅长于对政策的调整,以及对民意的调研和引导。
海蒂给予他足够多的活动范围,让他去观察和研究这个城市的人们如何生活、如何思考。
他如同一只狡诈又敏锐的狐狸,不断地闻嗅着可以趁虚而入的弱点,让政令以最有利且最轻松的方式被人们接受。
而米开朗基罗这些年在佛罗伦萨学院里显然学到了不少东西,而且境遇也得到了颇为不错的改善——
美第奇家族始终给予他丰厚的赞助,波提切利虽然这些年总是四处游历,但哪怕只是陪伴他一两个月,也能够给予深刻且有效的建议。
他在绘画、雕塑、数学、物理等多方面不断进步,还读透了达芬奇留下的上十卷手稿。
如今这两人一文一理,既能够帮忙调整城市规划与防御设施,又可以给她给予足够可靠的政策建议。
以至于热那亚的民众们在酒馆里嘀嘀咕咕,说这位女领主身侧真是养了两头年轻的野狼。
唯一可惜的是,小天使拉斐尔还在柏拉图学院里享受着童年。
据说米开朗基罗临走的时候,这小家伙委屈巴巴的想要跟着一起走,然后被波提切利又拎回去了。
“——小孩子离政治远一点!”
如今四个城市之间开始修筑道路,信息网也在不断建立。
海蒂把一部分工作交给了下属,让自己的脑子能够休息一段时间。
听说达芬奇他们的攻城颇为顺利,有个公国在看到不死鸟之旗的时候甚至直接举起了白旗。
费拉拉公国的伊莎贝拉写信来问候她的近况,这个年轻的姑娘似乎并不希望嫁做人妇碌碌一生,还试图来西部看看她的领地。
而法国再次提出警告和谴责,然而并没有太多力气再带着兵远征一次——听说那位年轻的查理八世如今正在叛逆期,可把波旁公爵折腾了个够呛。
有时候海蒂读着信,都隐约觉得有些好笑。
她如今的这个身体还不满二十七岁,如果放在现代,做个女政客都稍显稚嫩了一点,好在阅历加起来也快近百岁了。
但英国的亨利七世只有二十九岁,法国的查理八世才刚刚二十六岁,而那个小鬼头凯撒·波吉亚只有十三岁……
未来要和她在欧洲博弈不休的三国元首,都是如此的年轻。
为了恢复这个城市的生机,以及建立更加频繁的联系,她花了一笔重金建立了官方的商队,以及足够有力的护航舰队。
虽然列奥纳多并不在这里,但米开朗基罗也能帮着法比奥在轮船上安置成排的火炮。
他们显然沉迷于改造巨大的船只,不断地试图扩容以及增加船只航行的稳定性。
海蒂偶尔过去巡视一圈,有时候会想些其他的事情。
她有点想喝茶。
当初自己晚上因为焦虑难以入眠的时候,列奥纳多就一度陪伴在旁边,给她读古老的《马克·波罗游记》。
在遥远的东方,有丝绸、瓷器、茶叶,更有令人赞叹的辉煌文明。
——喝茶总比一大早就喝酒要来的节制。
而船队如果能找到正确的位置,前往非洲进行商贸,也许在看报纸的时候来一杯黑咖啡都不算奢侈。
海蒂怔了一下,意识到黑奴的问题。
她不一定能阻止这种由巨大商业利益引导的惨剧。
如果英国和荷兰相继找到非洲,黑奴的贩卖也会逐渐泛滥……
“领主大人?”尼可罗唤了她一声,摇了摇手指道:“米基还在等您的回复。”
海蒂回过神来,重复道:“米基?你们两现在关系已经这么好了吗?”
米开朗基罗露出窘迫的表情,飞快地否定道:“没有!”
“你昨天找我借书的时候,可不是这么说的,”尼可罗瞥了他一眼道:“虚伪的家伙。”
“尼可罗——”少年恼怒道:“我们一点都不熟!”
海蒂揉了揉眉心,往前走了两步,去看那犹如摩天大楼般的巨大船只。
她看到船舱两侧都有规律的炮口,被海风吹起的帆布上绘制着偌大的不死鸟,九棱钻石的线条带着奇异的几何美感。
“现在有个问题是,”尼可罗伸了个懒腰慢悠悠道:“怎么样才能让船只之间有快速的信号交流。”
海蒂下意识道:“不是有旗语吗?”
“seahore?这是个法语词汇吗?”尼可罗皱眉道:“我最近读的书还是不够多?”
“不——”她冲着德乔一扬下巴,后者就心领神会的递过来纸笔。
世界上速度 最快的是光,其次才是声音。
如果在白天,他们可以通过旗帜的颜色变化来传达信息,便如同摩斯电码一扬。
虽然她对无线电这种东西仍然保留着热忱与怀念,但无线电存在的前提是人们能够认识电的存储与交流——这一切都要等这场战争完全结束以后再慢慢来。
而且如果真的要把电的相关概念阐明,她很难不和他谈论未来几百年后的许多事情……这也是她对他的求婚保持犹豫的原因。
但愿这一切顾虑都能被顺利解决。
“白天的时候,我们可以用醒目的色彩来传达信息。”海蒂给他们展示自己画的草图:“黑色,明黄色,红色……”
“旗子——”尼可罗露出空白的表情:“我居然没有想到旗子!”
“对,而且……”
“旗子的颜色完全可以和指令绑定,而且我们可以撰写组合起来的不同效果!”少年直接蹦了起来,接过她的草稿本开始蹲在旁边写的飞快,口中跟做弥撒似的念念有词。
似乎他完全可以自己完成所有设计了。
“我们得找波斯商人多买几具木乃伊才好。”米开朗基罗皱眉道:“这是个大工程。”
海蒂想说句什么,还是把话咽了回去。
旗语和白昼夜间的不同展示方式进入飞快的设计当中,秘书们经过会议室时能瞧见各种将领和画家们吵得脸红脖子粗。
天气渐渐转凉,圣诞节也终于姗姗来迟。
热那亚庆祝节日的方式和佛罗伦萨并不太相似,但人们对花车和戏剧的热衷也同样不输任何人。
穿着戏服的民众表演着神迹与神话,还有好些外国的商人在港口进进出出。
整个城市都处在有序的繁华里,这里的冬天温暖如春,连雨都下的很少。
在1487年的初春,他们的军队终于凯旋归来了。
短短的五个月里,整支军队不仅将附近的大小公国和骑士领地全部收为己有,而且一路吸收邀请了上十支规模不同的雇佣兵团。
他们在出征的时候只有四千人左右,回来的时候却增加到了七千人。
不仅仅是菲拉和阿提斯公国相继臣服效忠,从热那亚以西一直到滨海山脉,他们真的将整条海岸线都打了下来。
火炮和燧发枪的威力足以震慑整个欧洲,天性嗜血的雇佣兵们都能为之疯狂,据说有人不惜把自己姐姐妹妹全介绍给那位褐发褐眼的将军,就为了得到一杆属于自己的长枪——然后他直接被轰出了办公室。
中立的小城镇完全无力抵抗这种征服,甚至在听到动静以后就早早备好了白旗。
而负隅抵抗的其他城市显然也并没有讨到好处。
季诺家族的雇佣兵们足够冷血也足够凶狠,他们分散如好战的群狼一般,差点一口气越过山脉打向法国。
如今热那亚领主所拥有的领地,便犹如利古里亚海上的一弯弦月,总面积完全不熟当下的佛罗伦萨。
——而那位女领主的威名,也开始在欧洲的各个王室之间传响。
海蒂带着群臣等候在西城门之外,看着那长龙般的军队凯旋归来。
她的将军便坐在那黑马之上,笑容温柔又灿烂。
列奥纳多如今变得更加俊朗和成熟,整个人都透着一股沉稳而明锐的感觉。
他让马停了下来,翻身下马走到了她的面前。
全身毫发无伤,只是变消瘦了一些。
俊美的骑士单膝跪下,低头亲吻着领主的手背。
“我回来了。”他抬起头来,神情虔诚而又专注:“如我允诺的一般,我给您带回来了一条足够璀璨的项链,领主大人。”
这条项链跨越了整条西部海岸,上千里的粼粼波光都是他献给她的无数珍珠。
她深呼吸了一口气,俯身吻住了他的唇。
人群欢呼起来,口哨与喝彩声犹如瞧见了又一幕人间喜剧。
虽然领主大人还有些犹豫和忐忑,但亲友们都认为这只是出嫁前的常规焦虑。
她的嫁衣犹如金雀花一般缀满了金银丝线,大朵大朵的鸢尾花被刺绣在裙摆之上,珍珠和宝石更是自上往下排布如世间最昂贵的画。
如今还没有纯白的婚纱,但新郎为她准备了华丽又轻柔的锦缎,以及可以从城南排到城北的缤纷礼物,这足以让整个欧洲的未婚姑娘都为之眼红。
按照古老的风俗,新郎和新娘在结婚的前一天不可见面,否则就会招徕厄运。
海蒂坐在华丽的嫁衣旁边,低头用指尖触碰着那些光滑的珍珠。
她还在思考与前世有关的事情。
到底该不该……和他讲清楚与前世有关的那些事情?
该不该告诉他,有关自己的所有秘密?
在没有陷入爱情之前,这个问题非常好做选择。
可爱上一个人,就会不由自主的想要把与自己有关的事情全部和他分享——就好像是想要将彼此的灵魂相互铭刻一般。
海蒂抿了一口酒,长长的叹了口气。
虽然列奥纳多他自己在这个时代其实都算惊世骇俗的存在,可如果他听说自己是来自五百年之后的奇异存在,也许会根本无法相信这些,只当她是被结婚这件事吓着了。
困意开始缓缓地上涌,她索性躺下来休息一会儿,一转眼就陷入了梦境之中。
“大人,”德乔敲了敲门,带着文件走了进来:“马基雅维利先生想问您——”
她愣在了原地,下意识地又呼唤了一声:“大人?!”
卧室之中,只剩下一件嫁衣铺在床上。
半小时前还坐在那的人已经不知所踪。
在新婚前夜,他们的领主直接人间蒸发了。
达芬奇将军带着人找遍了整个热那亚城,都没有找到她的踪迹。
——这绝不是逃婚。
海蒂再次醒来的时候,只感觉自己坐在颠簸又闷热的狭窄地方。
她勉强睁开了眼睛,感觉视野都不太清晰。
……发生了什么?
她是不是……被谁劫走了?
另一端,佛罗伦萨的碧提宫。
“波吉亚先生,我想没有必要再重复一次。”洛伦佐放下了酒杯,语气冷淡:“罗马教廷与那不勒斯的旧怨,还有对热那亚的教权干涉,我们都不会给予任何支援。”
“是这样吗?”凯撒扬起了淡淡的笑容。
比起两年前的见面,他的模样已经越发靠近一个少年。
孩童的气息在不断褪去,从前略显干瘦身形也在变得颀长而挺拔。
“真是可惜呢……”他不紧不慢道:“那我自己去问她的意思好了。”
“你在说什么?”洛伦佐皱起了眉头:“你要去热那亚?横跨整个海岛去谈判?”
“不,她已经在回罗马教廷的路上了。”
少年的身体微微前倾,直视着他的眼睛,笑容颇为嘲讽:“也许年轻人更知道如何下手,美第奇先生。”


☆、第67章 第 67 章

海蒂坐在床边, 感受着不断起伏的颠簸感。
她现在就在海上, 而且显然在被带往南方。
她做的第一件事情,不是求救,痛哭, 惊慌。
而是思考到底内鬼是谁。
能够突破好几重的防御,给她的酒下安眠药的人,绝对不是什么一般的身份。
而且她的守卫不至于大意到放一个陌生人大摇大摆的进来下毒。
那瓶酒是她从米兰一路带过来的,不仅是她当初亲手酿造的,在一路带往热那亚的时候也很少有人能碰到。
就算酒瓶里有药, 她能够被这么快从城堡里带到外港一路送出,也绝对是有人在相互接应。
——这个人是谁?
她几乎闻不到多少清新的空气,这里连舷窗都没有,到处还散着一股腐烂的木头气味儿。
头顶上有动物扑腾的声音,以及若有若无的刺鼻臭味。
——她被装在货船里,是在一批货物的掩护下被送走的。
列奥纳多恐怕要急疯了。
海蒂叹了口气,用指节敲了敲自己的额头。
她需要把这些问题想明白。
是德乔做的吗?
她曾经是自己的贴身女仆, 而且现在还担任秘书官, 对自己的一切可以说都是颇为清楚。
不是她。海蒂坐直了一些,缓缓松了一口气。
如果德乔是反叛者,她恐怕早就下手了,不至于一路拖到现在。
而且也不至于用这么有风险的手段——那个姑娘与自己朝夕相伴, 有一万种动手的法子。
——马基雅维利?米开朗基罗?还是那些雇佣兵?
答案并不清晰。
海蒂担忧着热那亚城的安危, 担忧着她所有的朋友们。
比起随时可能到来的战争, 潜伏在朋友之间的敌人更为可怕。
这趟旅程颇为顺风顺水, 一路上免不了颠簸和风浪。
她虽然有些晕船,但也过得还算好。
绑架她的人全都是生面孔,而且交谈的语言也混乱而难以察辨。
那些人不肯与她有任何接触,递酒和食物都是从门口的活动翻板里推进来,仿佛在喂养一头牲畜一般。
……这颇有些像她当初被软禁在杜卡莱王宫里的日子,只是待遇糟糕了很多。
海蒂不声不响地等待了许多个时日,表现的驯服而又麻木。
她知道只有这种方式才能让他们放松警惕。
船只总是要靠岸补给的,而她必须要趁着这个机会想法子送信。
大概在第十六天的时候,船只终于停靠在了港口旁边。
纷乱的往来声和搬运货物的声音相互交织,犹如歌剧院门外散场的人群。
她等到了这个契机,在送餐者过来之前倒在了地上,装作疾病发作一般屏住了气息。
那男人显然注意到有什么不对劲,敲了敲门用异邦话大声地问了一句什么。
她保持着昏迷不醒的状态,不予以任何回应。
这水手忽然着急起来,在大声呼唤的同时匆匆跑远,似乎是叫人快点过来救治她。
厚重的铁索被摸索着打开,陈旧的锁扣在开合时有刺耳的摩擦声。
几个老妇人把她抬到了甲板上,唤医生来帮她诊治情况。
刺鼻的嗅盐被递到了鼻端,她咳嗽了一声微微睁开眼睛,看起来虚弱而又苍白。
这里是陌生的海港,而且似乎在比萨城的附近。
有女仆过来扶她坐起来,还有人试图端来热汤给她喝一点。
远处有个小男孩在利索地帮大人们跑着腿,不时还往她的方向瞧一眼。
过了一小会儿,远处有监察官过来核查海关文件,好些人手又往港口的方向涌了过去。
负责照看她的几个女仆忙碌地拿毛巾倒水,以及帮她找其他可以用到的药物。
小男孩悄悄凑了过来,用带着托斯卡纳地区的意大利语问道:“您快死了吗?”
这确实是个好问题。
海蒂注视着远处警惕的看守,保持着病弱的模样,小声问道:“这艘船是去哪里?”
“我不知道,听说是罗马那边。”小男孩观察着她的神情:“他们说你该晒晒太阳。”
“确实如此。”海蒂叹息了一声,缓缓道:“你是这船上的人吗。”
“是,也不是,他们每个人都和我很熟——但我们家住在岸上。”男孩笑了起来:“我父亲一直卖鱼和牡蛎给他们,大家都是老朋友了。”
看来是上船帮忙卸货的。
海蒂微微侧头观察着其他人的视线,单手把自己的戒指和手镯褪了下来。
“孩子……你叫什么名字?”
男孩愣了一下,露出为难的表情,声音也变小了很多。
“……他们都叫我索多玛。”
鸡奸者?这是个什么名字?
“不,这绝对不是你的名字,”海蒂注视着他的眼睛,把那串联着宝石的珠宝握在自己的掌心里:“孩子,你叫什么?”
男孩露出有些迷茫的表情,还是小声开口道:“巴齐,夫人,我叫巴齐。”
“巴齐,握住我的手,给我一些力量好吗。”她放柔了声音道。
地中海式的长袖遮掩住她的手部动作,也没有人敢冒犯她的所有物。
——绑架的主事者显然警告过这艘船的主人,没有人敢让她逃跑或者病死。
男孩试探着握住她的手,意识到她在递给自己什么东西。
“巴齐,好孩子,我需要拜托你做一些事情。”她只能赌这一次,如果失败了,她可能之后会遭遇更加严苛的对待。
如果只凭借她自己的力量强行想要跑过去,可能会直接被五大三粗的守卫扛回去。
而如果大声呼喊求救,这个港口的监察官也未必会认识热那亚的领主,反而相信她是个被关押的疯子。
挣扎的幅度越激烈,她越容易被禁锢住四肢,失去最后的一点点自由。
男孩似乎很少被这样尊重和重视,他有些慌张的听着她的叮嘱,小幅度的点了点头。
“拜托你……”她垂下了手,犹如重病的可怜女人:“一定要把这枚银戒带给他。”
“……你长得很像我的母亲。”男孩喃喃道:“祝您能尽快康复。”
“索多玛!索多玛!你怎么还在这里凑热闹!”女仆拎着水桶过来的时候,注意到那个老渔夫的儿子还在这里转悠,颇为粗鲁的把他拽到了另一边:“不要随便和她说话!懂吗!”
男孩懦弱地点了点头,转身直接跑掉了。
海蒂注视着他一路跑回岸边,被那女仆搀扶着坐了起来。
“很抱歉这么晚才回来照顾您,”女仆遥遥的和看守点了点头,后者则换岗去旁边喝酒休息:“我们没有找到能给您治疗晕船的药物……真是抱歉。”
这艘渔船确实非常的小,而且那个带一张小木床的阴暗房间已经是最好的待遇了。
海蒂任 由她帮自己擦拭着手臂和脖颈,低声问道:“为什么你们管这个男孩叫索多玛?”
“他懦弱驯服的就像个娈童!”旁边的守卫发出粗鲁的笑声,还对着酒瓶口做了个粗鲁的手势:“就是路边的流浪汉要分开他的双腿,恐怕这孩子都不敢反抗一下子!”
海蒂深呼吸了一口气,强迫自己接受这种低俗又腐朽的氛围。
这个时代的人们对孩童没有任何的敬畏心。
如果还能返回热那亚……她绝对要改变这些事情。
“我们还有十天就快到达港口了,请您再隐忍一下。”另一个女仆终于端着热汤出现在她的面前,说话时有浓重的罗马口音:“多少喝一点吧,等晚上我们出发的时候,也许您还能喝到新补给的桔汁。”
她沉默地点了点头,继续着漫长的等待。
那个男孩刚才告诉她,这艘船是去罗马的。
某些事情已经非常清晰了——
波吉亚的人联合了内应,把她强行要带过去当做谈判的筹码。
她并不是相信老掉牙爱情故事的愚蠢姑娘,还真以为那个凯撒对她痴心一片苦苦等候。
能够在那种混乱环境中存活下来的人,哪怕是个不满十岁的小孩,都绝不可以小觑。
等这一路从热那亚辗转到第勒尼安海的南部港口,再从港口一路行到罗马,三十四天一晃就过去了。
海蒂被人们带去了教皇所在的偌大宫殿里,在沐浴更衣之后再次被关押了起来。
亚历山大六世在罗马拥有无数的花园与府邸,她并不知道自己现在呆在哪里。
这位教皇拥有数不清的情妇与儿女,哪怕她在热那亚的时候都能听见相关的传闻——他在三年前又娶了一个才十六岁的情妇,后者被称为‘教皇的荡妇’与‘基督的新娘’。
虽然按照历史进程,这位教皇本不应提前六年就靠金钱夺得教权,可当初由于美第奇家族的战争影响,上一位教皇在屡失领地以后狼狈下台,给了这胖子一个新的机会。
海蒂观察着周边的环境,也不断试图探听一些信息。
她深知这些人的残忍,不敢贸然的往外递信或者发信号。
护卫们守口如瓶,女仆也不肯与她交流——而她既见不到教皇,也见不到凯撒。
外面现在是什么情况?
到底又发生了一些什么?
在第四天的下午,当海蒂第六遍看窗下巡逻者的行动轨迹时,背后忽然传来了一个小女孩的声音:“你是谁?”
她回过头来,看见一个皮肤苍白的小女孩站在那里,一脸的警惕与不信任。
“我是……一位不怎么受欢迎的客人。”她注视着她脸庞的轮廓,忽然开口道:“你是波吉亚的妹妹,对吗?”
“卢克雷齐娅。”小女孩往前走了一步,依旧盯着她道:“你把我哥哥带到哪里去了?”
“我并没有见到过他。”海蒂放缓了语气,引导着她说出更多的内容:“你很想念他吗?”
似乎在提起波吉亚的时候,卢克雷齐娅才会露出柔和的表情。