不能赢的辩护
作者:叶旻臻,史蒂夫·卡瓦纳


作者: [英]史蒂夫·卡瓦纳
出版社: 北京日报出版社
出品方: 酷威文化
译者: 叶旻臻
出版年: 2024-4
页数: 336
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 艾迪·弗林系列
ISBN: 9787547747957

内容简介
艾迪·弗林因一场辩护断送了自己的律师生涯。那场官司让他名誉扫地、失去家人,他发誓不再踏入法庭,整日酗酒,没有半点收入,甚至连房租都付不起。
此刻,他却穿着一件炸弹外套混入法庭。他没有任何筹码,此行一旦失败,他身上的炸弹便会立刻引爆,女儿的性命也会不保。他是否能顺利救出自己的女儿,精彩刺激的故事就此展开……

作者简介
史蒂夫•卡瓦纳(Steve Cavanagh)
英国畅销书作家。
出生于爱尔兰贝尔法斯特,18岁时前往都柏林研读法律。曾作为民权法律师参与多个万众瞩目的案件。拥有高阶法庭辩护资格,教授多门法律主题课程(但他其实只是喜欢讲笑话)。后因文学创作的巨大成功使他放弃了法律工作,开始全职写作。
屡获国际大奖——金匕首奖、柴克斯顿年度老牌诡异犯罪小说奖、法国Polar侦探小说奖、北爱尔兰艺术委员会ACES奖以及优秀读者奖。多次入围英国犯罪小说作家协会伊恩•弗莱明钢匕首奖、年度爱尔兰犯罪小说奖,提名巴瑞奖等。作品版权输出20余国及地区。

 

第1章
“照我说的做,不然我一枪打爆你的脊椎。”
带有东欧腔的男性嗓音响起,声音里没有任何颤抖或焦虑,语调平稳而谨慎。
这不是威胁,而是在陈述事实。如果我不配合就得吃子弹。
手枪抵在后背产生的如电流般令人发麻的真实触感,令我直觉反应要躲开枪口。我迅速转到左侧,让身体远离射击位置。这家伙惯用右手,自然他的左侧是毫无防备的。我可以在转身的同时利用空隙肘击他的脸,这样就有足够的时间折断他的手腕、夺下武器对准他的前额。若是早前,我绝对会这样做,但现如今做得出这些动作的“人”已不存在,好久以前就被我舍弃了。我生疏了,人一改邪归正就会变成这副模样。
我放开水龙头上的手,滴在瓷砖上的水流渐歇。我举起湿答答的双手表示投降,感觉自己的手指在颤抖。
“不需要这样,弗林先生。”
他晓得我的名字。我抓着水槽边缘,抬头看向镜子。我从没见过这个家伙,他身形高瘦,棕色大衣底下是一身黑色西装。他顶着光头,脸上有一条垂直的疤痕从左眼下方一直贯穿到下颚线。他把枪顶在我的背上说:“我要跟着你走出洗手间,穿上大衣,付掉早餐钱,然后一起离开。我们要谈谈。照我说的做你就会没事,否则——你就死定了。”
他眼神锐利,脸部和脖子均无泛红,没有不由自主的动作,没有任何破绽。如果是骗子,我一看就能识破,我认得那种样子,毕竟我当骗子当得够久了。这家伙明显不是。他是个杀手,但不是第一个威胁我的杀手。我还记得上次我死里逃生是靠机智思考,而非恐慌。
“走吧。”他说。
他后退一步,举起手枪,让我在镜子里看见它,看起来是真货:一把银色的短管左轮手枪。从一开始我就知道这威胁是来真的,但见到这短小邪恶的武器出现在镜中,还是让我恐惧得全身战栗,我的胸口开始绷紧,心跳疯狂加速。我太久没上场了,得压制住恐慌仔细思考才行。他把左轮手枪收进外套口袋,往门口示意。看来这段对话是结束了。
“知道了。”我说。
读了两年法学院,给法官打了两年半的杂,还做了将近九年的执业律师,我却只挤得出一句“知道了”。我把手上的泡沫擦在裤子后面,顺了一下金褐色的头发。他跟着我走出洗手间,穿过现在空无一人的餐厅。我拿起大衣穿上,在咖啡杯底下塞了5美金,接着走向门口。刀疤男紧跟在后面。
泰德小馆是我最喜欢待着想事情的地方。我在这些卡座里不知想出了多少案子的策略,桌上常摆满病历、枪伤照片,还有沾着咖啡渍的案件摘要。我以前不会每天都在同一个地方吃早餐,那太危险了,新生活中的我却很享受在泰德小馆用早餐的习惯。我学会放轻松,不再回头张望。真可惜,我刚刚若是警觉一点就好了,也许会看到他过来。
从餐厅走到市中心,让我有种进入安全地带的错觉。人行道上是周一早晨的人潮,脚底下的路面令人安心踏实。这家伙不会在8点15分的纽约市钱伯斯街上,当着一旁三十来个目击证人的面对我开枪的。我站在餐厅左边一家废弃五金行外头,11月的秋风让我瑟缩了一下,脸庞随之泛红。可我纳闷儿着这名男子想要什么,是我几年前打输了他的官司吗?可我完全不记得他。刀疤男来到窗户上封着木板的旧商店边,站得离我很近,以免我们被路人分开。他脸上露出大大的微笑,让划过脸颊的疤痕弯了起来。
“弗林先生,打开你的大衣,往里头看一看。”
我动作笨拙地将手伸进口袋,里面空无一物。我打开大衣,发现内侧有个裂缝,丝质内衬看起来从缝线处脱落了。过了一会儿我才意识到那不是裂缝,而是在里层还有一件黑色的薄夹克,就像另一层内衬一样。我之前从没见过它,肯定是这家伙趁我在洗手间,把夹克袖子扯进我的大衣里了。我手往后探,摸到背部有个用魔鬼毡粘接的口袋,就在我腰部上方。我拉过暗袋仔细检查,撕开魔鬼毡,手伸进去摸到一根松松的线头。
我把线从暗袋拉出来,然而它不是线头。
是一根电线。
一根红色的电线。
我的手沿着电线摸到一个薄薄的塑胶盒,还有更多的电线,接着是两根细长的方形凸起物,分别放在我背部两侧的夹克里。
我难以呼吸。
我身上绑着炸弹。
他不是要在大街上当着三十多名证人射杀我,他是要把我连同不知道多少个受害者一起炸死在这儿。
“别跑,否则我就引爆它。别试着把它拿下来。别引起注意。我叫阿图拉斯。”他保持着笑容,发音发成了“阿凸拉斯”。
我猛吸了一口带着金属味的空气,逼自己缓缓将这口气呼出来。
“别紧张。”阿图拉斯说。
“你想干吗?”我问。
“我的老板请你的公司来帮他打官司,我们的账还没算完。”
我的恐惧缓和了一些:这不是针对我,是我以前的律师事务所。我接着想到,可以把这家伙丢给杰克·哈洛兰处理。“抱歉老兄,那已经不是我的公司,你找错人了。你到底是替谁工作?”
“我想你认得这个名字:沃尔切克先生。”
该死。他说得没错,我认得这个名字——奥雷克·沃尔切克,俄罗斯黑帮老大。在我跟之前的合伙人杰克·哈洛兰分道扬镳前一个月,他曾答应帮沃尔切克打官司。杰克接下这个案子时,沃尔切克正因谋杀罪名等着受审——黑社会的大新闻。我从没有机会翻阅这起案件的资料,或见上沃尔切克一面。我花了整整一个月替泰德·柏克莱辩护,那位股票经纪人因试图绑架他人而遭起诉——那个案子彻底毁了我。官司输了,我失去了家人,染上酒瘾、沉湎于威士忌。一年前,我带着残存的灵魂离开律师界,杰克乐得接手我的公司。法院对柏克莱一案作出宣判后,我没再踏进过法庭一步,短期内也没有重操旧业的打算。
杰克的状况就不一样了,他有赌博的问题,我听说他最近打算卖掉公司跑路。难道他跟沃尔切克拆伙,还拿走了他的定金?如果俄罗斯黑帮找不到杰克,就会来找我——来要求退费。软的不行就来硬的。背上绑着炸弹,就算我破产了又如何?该死,我会给他钱,一切都会没事,我能付钱给这个家伙。他不是什么恐怖分子,他是黑道。黑道不会把欠他们钱的人给炸了,他们只负责讨债。
“听着,你要找杰克·哈洛兰。我从没见过沃尔切克先生。杰克和我不再是合伙关系了。但没关系,如果你想拿回定金,我很乐意立刻开一张支票给你。”
至于支票能否兑现,那就是另一回事了。我户头里只剩600美金,房租欠缴,连戒酒的费用都付不出来,也没半点收入。最主要是戒酒的费用,但至少我戒掉严重的酒瘾了,当初若没挂号寻求协助,我大概已经酒精中毒身亡。在心理咨询的过程中,我意识到不管喝掉多少杰克丹尼,都磨灭不了我对柏克莱一案的记忆,最终成功戒掉了酒瘾。再过两周我就能拿到担保人的同意书,一个月后便可以重新开始。可如果俄罗斯人想要的不只是几百美金,那我就完了——彻底完蛋。
“沃尔切克先生不想要钱,你留着吧。毕竟你会把钱赚回来。”阿图拉斯说。
“赚回来是什么意思?听着,我不再执业了,我已经停执一年了,我帮不了你。我会还钱给沃尔切克先生,拜托让我脱掉这个。”说着,我抓住大衣,准备脱下。
“不。”他说,“你不明白,律师。沃尔切克先生想要你替他做事。你要当他的律师,他会付钱给你。你必须照做,不然你这辈子都别想再做任何事。”
我试着开口,喉咙却因恐慌而紧绷。这没道理,我很确定杰克会和沃尔切克说我不干了、我承受不了。一辆白色的加长豪华轿车停在路边,闪闪发亮的蜡面烤漆映照出我模糊的倒影。后座车门从里打开,抹去了我的身影。阿图拉斯站在车门旁朝我点点头,要我进去。我试着让自己冷静,深呼吸,放慢心跳,拼了老命让自己别吐出来。这辆轿车的深色窗户,让车内蒙上一层厚重的阴影,仿佛里头灌满了黑水。
有那么一刻,一切变得无比宁静——就只有我和那道敞开的门。我就算要逃,也跑不了多远,所以这绝对行不通。如果我进了车子,紧紧待在阿图拉斯旁边,那他就没办法引爆装置。这一刻,我真想骂自己,为什么要放弃我的生存技巧。我那些年就是靠那些技巧,才能在江湖上活命;就是靠那些技巧,才能在进法学院前就骗倒年薪百万的辩护律师。如果我还熟悉那些技巧,这家伙还没靠近我3米就会被我发现。
我下定决心,爬进了“兔子洞”。


第2章
一坐下来,我就感觉到炸弹压在我的身体上。
包括阿图拉斯在内,轿车后座共有四个男人。他跟在我后面进来,关上车门并坐在我左边,脸上依旧挂着那令人不安的笑容。我听见引擎发动的声音,但车子没有移动。雪茄味与崭新皮革的气味扑鼻而来。司机与奢华的后座间,隔着一扇深色的窗户。
车里放着一个白色的皮制运动包。
我右边坐着两名身着黑色大衣的男子,占去六人座。他们体格大得吓人,像童话故事里的人物。其中一位留着长长的金色马尾;另一位是短棕发,身体看上去庞大无比,头跟篮球差不多大,轻轻松松就让身旁的金发大个儿显得像个侏儒。但最让我恐惧的是他的表情——脸上没有一丝情绪,仿佛没有任何感情,冰冷、骇人,简直像个活死人。骗子这一行,全靠找出目标的“弱点”,操纵他人情绪与人类自然反应的能力就是武器。但这些常见的招数对一种人起不了作用,所有骗子都能辨认出这种人,并且晓得离他们越远越好——心理变态的人。顶着棕发的巨人看起来就是典型的心理变态。
坐在我对面的人是奥雷克·沃尔切克。他身穿一套黑色西装,底下是白衬衫,领口松开。他的脸上满是灰色的胡楂,和头发同色。如果不是酝酿在他眼里的那股杀意影响了相貌,他应该蛮帅气的。我是靠报纸和电视认出他的,他是黑道老大、杀手、毒枭。
但他绝对不能成为我的客户。
我一辈子都在和沃尔切克这种人打交道,把他们当成朋友、敌人,甚至是客户。不管他们是从布朗克斯区、康普顿、迈阿密来的,还是从小奥德萨来的,都不重要。这种人只尊崇一项事物——力量。就算我吓到想尿出来,也不能让他看见,不然就死定了。
“我不帮威胁我的人工作。”我说。
“你别无选择,弗林先生。我是你的新客户。”沃尔切克说着一口有点含糊的英语,带有浓厚的俄罗斯腔。
“有时候,就像你们美国人说的,什么破事都会发生。你要怪就怪杰克·哈洛兰。”沃尔切克继续说道。
“我这阵子大部分的事都要怪他了。为什么不是他当你的律师?他人呢?”
沃尔切克看了阿图拉斯一眼,短暂露出和对方同样深刻的笑容,接着视线回到我身上:“杰克·哈洛兰接下案子的时候,说这不可能辩护成功。我早就知道了。在杰克之前,我已经给四家不同的律师事务所看过这个案子。但是,杰克能办到其他律师办不到的事,所以我付他钱,给了他这份差事。不幸的是,杰克没能履行承诺。”
“真遗憾,但这不关我的事。”我说道,同时努力不让声音显露出紧张。
“这就是你搞错的地方了。”沃尔切克从身旁金色的盒子里取出一根巧克力色的短雪茄,叼着点燃,然后说,“两年前,我找杀手帮我干掉一个叫马里欧·杰拉多的人,我当时是让小班尼处理的这事。小班尼完成了任务,但也被逮捕了,遭联邦调查局问话。小班尼会在我的审判上出庭作证,说我雇杀手杀人。我找上的所有律师都说,小班尼会是检方的关键证人,他的证词会将我定罪。我完全同意。”
我的下巴因为绷得太紧而痛了起来。
“小班尼正在联邦调查局的监管下。他们把他藏得很好,就连我的人脉都找不到他。你是唯一能够接近他的人,因为你是我的律师。”
他压低声音说:“你诘问小班尼之前,把大衣脱下来,等法庭里没人了,我们会把炸弹藏在证人席的椅子底下。小班尼一坐上去,我们就引爆它。没有小班尼,这案子就没戏唱了,一劳永逸。你是放置炸弹的人,弗林先生,所以你会被关进监狱。检方不会有足够的证据重新审理,我就自由了。”
“你这该死的神经病。”我说。
沃尔切克没有立刻做出反应,没有大发雷霆或威胁我,只是安静地坐着,然后歪了一下头,好像在衡量自己有哪些选项。车内鸦雀无声,只有我的心跳如擂鼓般激烈,思索着自己刚刚是不是在找死。我无法将视线从沃尔切克身上移开,但我感觉得到其他人近乎困惑地盯着我看,好像我刚把手伸进蛇窝里一样。
“看一下这个再作决定。”沃尔切克朝阿图拉斯点了点头。
阿图拉斯把白色运动包打开。
里面是杰克的头颅。
我的胃揪了起来,唾液在嘴里疯狂分泌,使我反胃得捂住嘴巴咳嗽,喷出口水。我努力撑住自己的理智,手抓着身下的座椅,直到指甲戳破皮沙发表面,所有沉稳的假象都离我而去。