然而,中途站一个接一个地苏醒了。我们的对话也夹杂了从阿加迪尔、卡萨布兰卡和达喀尔传来的声音。每个城市的无线电站都向机场告了警。每个机场场长也都向地面人员告了警。慢慢地,他们都聚集在我们周围,好像围守在病人的床边。虽然这份热忱无济于事,但毕竟是一片热忱。虽说建议都派不上用场,听着却是那么温馨!
突然图卢兹也出现了,图卢兹,航线的起点站,远在四千公里的天边。图卢兹一下子插进来,直接就问:“你们驾驶的飞机不就是F……(编号我忘记了)”
“正是。”
“那你们还有飞两小时的汽油。这架飞机的油箱不是标准油箱。往锡兹内罗斯飞。”
就这样,职业的种种需要改造并丰富了世界。其实根本用不着经历类似的夜晚让飞行员再发现这些旧景观的新意蕴。让乘客生厌的单调的风景,对飞行员来说却不是那么回事儿。这挡住地平线的大片云团,在他眼里根本就不是一种景致:它会牵动他的肌肉,给他制造麻烦。他已经在考虑,在权衡,一种真正的语言把他们联系在一起。这是一座山峰,离得还远,它将露出怎样的面目?在月光下,它会是个便利的航标。但如果飞行员盲目驾驶,偏离了位置难以纠正,对自己的方位又拿捏不准,山峰就会变成炸药,使整个夜晚充满杀机,仿佛是隐在水中的一枚水雷,随波漂流,弄得大海危机四伏。
海洋也是这样变幻莫测。对普通的旅客来说,风浪是看不见的:从那么高的地方往下看,波浪没了起伏,浪花也好像静止不动。只见仿佛一排排白色的棕榈铺展开来,叶脉和毛口清晰可见,被冰封住了一样。但机组人员判断此地是万万不可降落的。那些棕榈在他们看来就像是巨大的毒花。
就算是一次轻松的航行,在航线上驾机的飞行员看到的也不会是单纯的风景。那些天地绚烂的颜色,风吹海面的波光粼粼,落日熔金的云霞暮霭,他根本就无暇欣赏,它们只能引起他的沉思。就像一名农夫在田间巡视,从万千的迹象里预见春天的步履、霜冻的威胁、雨水的来临。职业飞行员也一样,读解下雪起雾、良宵吉夜的迹象。飞机起初好像是要让他避开这些风险,其实是让他更严峻地面对自然巨大灾难的种种考验。独自站在由满天风暴组成的广袤的法庭上,飞行员要和三种原始神力争夺邮件:高山、海洋和风暴。
第二部分 同志第5节 什么都无法替代失去的伙伴
梅尔莫兹和几位同志创建了从卡萨布兰卡到达喀尔,横越桀骜不驯的撒哈拉沙漠的法国航线。那时的发动机一点也不耐用,一次故障让梅尔莫兹落到了摩尔人的手中;他们犹豫是不是要杀他,在把他关押了两周后,他们把他卖了出去。梅尔莫兹重新开始邮航,依然飞翔在同一片土地上空。
开辟南美洲航线的时候,一直打前锋的梅尔莫兹负责考察从布宜诺斯艾利斯到圣地亚哥这一段的航程。在飞架了撒哈拉沙漠的空中桥梁之后,他要在安第斯山脉上空架起另一座空中桥梁。公司交给他一架限飞五千两百米高度的飞机,而科迪耶拉山系的山峰却高达七千米。所以梅尔莫兹要起飞去寻找群峰的隘口。继沙漠之后,梅尔莫兹要迎战高山:山峰上的风雪肆虐,暴雨前万物的苍白,以及夹在两堵峭壁之间把飞行员逼得如上刀山的强劲旋涡。梅尔莫兹投身到这场战斗,既不了解对手的底细,也不知道是否可以突出重围得以生还。梅尔莫兹是在为别人“试验”。
就这样“试验”来“试验”去,终于有一天,他成了安第斯山脉的俘虏。
在海拔四千米的高原上,周围是陡峭的悬崖,机械师和他花了两天时间都没能找到出路。他们被困住了。于是,他们只能尝试最后的机会,驾驶飞机向深谷俯冲。飞机在高低不平的地面上颠簸,一直滑到悬崖边,然后栽下去。飞机下降的过程中,终于达到一定的速度,可以听从人的操纵了。迎面是一座山峰,梅尔莫兹拉高飞机,插峰而过,水从晚上冻裂的所有水管接缝里喷溅出来,这些水管在飞行七分钟后就出了故障。这时,他们发现脚下是智利平原,就像看到了一块福地。
翌日,他又继续飞行。
当安第斯山脉勘探结束,飞越技术一旦成熟,梅尔莫兹就把这一段航程交给他的伙伴吉尧梅,转而去探索夜航了。
当时,中途站还没有配备照明设施,在漆黑的夜里,我们在降落场地上迎着梅尔莫兹飞来的方向用汽油点燃三堆一字排开的微弱的火光。
他顺利着陆,开辟了夜间航线。
黑夜乖乖被驯服后,梅尔莫兹又去探索海洋。于是,从1931年起,从图卢兹出发的邮件第一次在四天内就抵达布宜诺斯艾利斯。返航途中,梅尔莫兹在南大西洋上空波涛汹涌的茫茫大海上碰到一次汽油故障,是一艘轮船救了他、邮件和机组人员。
就这样,梅尔莫兹开垦了沙漠、高山、黑夜和海洋。他不止一次陷落在沙漠、高山、黑夜和海洋里。而他每次返航,都是为了再次出发。
工作了十二年后,终于,在他再次飞越南大西洋的途中,他发出一封简短的电讯,说他把后面的发动机关了。接着便沉寂无声了。
这也不像是条令人担忧的消息,可是,十分钟的沉默过后,从巴黎到布宜诺斯艾利斯,整条航线上的无线电台都开始警惕焦虑起来。因为十分钟的延误在平常生活里并没什么大不了的,但发生在邮航上却有着惨重的意义。在这死一般的沉默里,包含了一桩不为人知的变故。重要也好,不幸也罢,反正都过去了。命运已经做出了它的终审判决,再也不能上诉了:决定机组在海上平安降落或葬身鱼腹的,是那只命运的铁掌。只是这份判决书没有向等待着的人们宣读。
我们中间谁没有体验过这种越来越渺茫的希望,经历过这种像每分钟都在恶化的绝症一样的沉默?我们满怀希望,随着时间一小时一小时地过去,渐渐地,一切都太迟了。我们终究不得不承认,我们的同志再也不会回来了,他们将安息曾经在其上空辛勤耕耘过的南大西洋里了。梅尔莫兹算是功成身退,就像收获庄稼的农人,把庄稼捆扎好后,就躺倒在他的地里休憩。
当一位同志就这样离去,他的殉职似乎也算是死得其所,最初可能不像其他的死法那么让人悲痛。不错,在最后一次航线调动后,他已经离开了我们,我们没了他也不像没了面包一样。
的确,我们已经习惯了久别重逢。因为航线上的伙伴们都分散在世界各地,从巴黎到智利的圣地亚哥,各戍一方,就像些互不交谈的哨兵。只有在旅途上偶然相遇,才使航空大家庭天各一方的成员在某地得以团聚。在卡萨布兰卡、达喀尔或布宜诺斯艾利斯,某个晚上,大家围坐在桌旁,多年不通音讯的朋友又谈开了,一起重温旧事故人。之后,大家又各奔东西。大地就是这样既荒芜又富饶,说它富饶,是因为它隐藏着许多秘密花园,它们难以企及,但职业总有一天会把我们带到那里。这些同志,生活可能把我们和他们分离,避免我们去多想他们,但他们就在某个地方,虽然我们不知道具体在哪儿,他们默默无闻,却是如此忠贞!如果我们在途中不期而遇,他们就会兴高采烈地用力摇晃我们的肩膀!的确,我们习惯了等待……
慢慢地,我们发现某位伙伴爽朗的笑声再也听不见了,我们发现这一座花园成了我们永远的禁区。于是真正的悼念开始了,虽不是撕心裂肺的悲痛,而只是淡淡的苦涩。
的确,什么都无法替代失去的伙伴。老朋友不是说有就有的。什么都比不上共同的回忆来得珍贵,那些同甘共苦的日子,那些别扭,那些和解,那些心灵相通的过去,这样的友谊是无法重建的。种了一棵橡树,马上就想坐在底下乘凉是不可能的。
人生也是如此。我们得先充实自己,我们先前花了几年时间种的树,在之后的几年就被岁月摧残了,砍伐了。同志们一个个从我们身边销声匿迹。而且在我们的哀悼中,也从此暗暗夹杂了对年迈的惋惜。
这就是梅尔莫兹和其他同志给我们的教诲。一个职业的伟大,或许首先在于它可以团结众人:真正弥足珍贵的,就是人和人之间的关系。
如果只为谋求物质财富而工作,那我们打造的就是自己的牢笼。钱财不过是过眼烟云,它不能为你提供生命的价值,却只会让你封闭孤立。
假如要我在记忆中搜寻难忘的往事,假如我对过去重要的时刻做一个总结,我能肯定没有一件是财富给予的。金钱买不到梅尔莫兹这样一个人的友谊,金钱也买不到和我们共过患难、从此永远维系在一起的同志的友谊。
那一夜的飞行和成千上万的星星,那份静谧,那几小时的崇高,金钱是买不到的。
经历艰险之后呈现在我们面前的世界的新面貌:树木,鲜花,女人,黎明时分为我们的生还而绽放出的清新绚烂的笑容,让我们感到欣慰的平凡琐事,这一切都不是金钱可以买到的。
还有在抵抗区度过的难忘的夜晚,那也不是金钱可以买到的。
我们邮政航空公司的三个机组人员,在日落时分迫降在里约德奥罗里约德奥罗,原西部撒哈拉的西班牙保护领地。的海岸上。我的伙伴里盖勒由于传动机连杆折断,第一个降落;另一个伙伴布尔加为了接应他的机组人员也在此着陆,但一个小故障也让他的飞机钉在地面飞不了了。我是最后一个着陆的,但当我到的时候,天色已晚。我们决定抢救布尔加的飞机,为了让修理工作顺利进行,我们决定等到天亮再动手。
一年前,我们的同志古尔和艾拉勃尔因故障就是在这里降落,并被抵抗部落杀害了。我们也知道,今天碰巧也有一队拥有三百枝枪的土匪驻扎在博哈多尔角的某地。我们三架飞机的降落,打大老远都看得见,想必已经惊动了他们。我们开始守夜,这也许是我们最后一次守夜了。
我们已经做好了过夜的安排。我们从行李舱内拖出五六只货箱,把它们倒空,排成一圈,在每个箱子里点一枝蜡烛,就像在岗亭里点的那种,经不起风吹。就这样,在茫茫沙漠,在光秃秃的地壳上,就像洪荒时代的遗孤,我们建立了一个人间村落。
在我们村子广阔的天地里,围坐在被箱子里摇曳的烛光照亮的巴掌大的沙地上,我们等待着。我们等来的可能是黎明获救,也可能是摩尔人的袭击。我不知道是什么让这个夜晚有点圣诞节的味道。我们谈谈往事,说说笑话,唱唱歌谣。
我们好像在欢度一个精心准备的节日,品尝着轻松愉悦的气氛。虽然我们一贫如洗,只有风、沙和星星。不啻于特拉普特拉普修会,天主教的一个教派,成立于17世纪,以苦修著称。式的苦修。在这块昏暗的沙地上,六七个人在这世上一无所有,除了他们的回忆,却一同分享着一份无形的财富。
我们终于相聚了。常年来,我们并肩前进,彼此沉默着,不然也只是几句无谓的寒暄。而现在到了危急关头,我们要互相支持。我们发现大家都属于同一个集体。了解他人有助于升华自我。我们相视而笑,就像那个获释的囚犯,面对无边无际的大海,感到心旷神怡。
第二部分 同志第6节 我要用我的回忆为你作证
吉尧梅,我要说说你的事情,但我不会喋喋不休地谈你的英勇、你的专业才干而让你感到不自在的。在讲述你最精彩的冒险经历的时候,我想描绘的是其他一些东西。
那是一种说不出来的品质。或许可以用“严肃”去形容,但这个字眼也不能令人满意。因为这一品质也可以伴随以最欢欣的笑容。这也是木工师傅应有的品质,在木工房里,他平等地对待每一根木条,抚摸它,测量它,绝不草率地对待它,而是根据它的质地纹理因材施用。
吉尧梅,以前我读过一篇赞颂你冒险事迹的故事,我就是要和这个歪曲你形象的故事算算老账。在那篇文章里,人们看到你说些加费罗什加费罗什,雨果长篇小说《悲惨世界》中的一个顽皮又可爱的儿童形象。式的俏皮话,好像生死攸关、大难临头之时,勇气就表现在降低身份、开些中学生式的玩笑。人们不了解你,吉尧梅。在和你的对手较量之前,你并不认为有嘲笑他们的必要。在恶劣的暴风雨面前,你判断说:“这是一场恶劣的暴风雨。”你承认它并估量它。
在这里,吉尧梅,我要用我的回忆为你作证。
那是冬天,在一次飞越安第斯山脉的途中,你已经失踪了五十个小时。我从巴塔戈尼亚的腹地回来,到门多萨门多萨,阿根廷城市名。和飞行员德莱会合。连续五天,我们俩驾机在峰峦叠嶂里搜寻,却一无所获。单单我们两架飞机根本不够。在我们看来,就是有一百个中队,飞上一百年,也不见得能把这片峰高七千米、苍茫广袤的群山探索完。我们失去了一切希望。即使是走私贩子,那些在当地为了五法郎就敢作案的土匪也回绝了我们,不愿意冒险把救护队带进山。“我们可是要冒生命危险的,”他们对我们说,“冬天的安第斯山脉是不会让一个活人生还的。”当我和德莱在圣地亚哥着陆时,智利官员也劝我们终止搜寻工作。“这是在冬天。你们的同志,就算他没有摔死,也熬不过寒夜的。在山上,夜里是会把人冻成冰的。”所以当我再次在安第斯山脉的峭壁和峰柱间穿梭的时候,我觉得自己不是在找你,而是在冰雪的大教堂里,静默地守着你的遗体。
最后,在第七天,我趁两次飞行的间隙在门多萨的一家餐厅吃饭。一个人推开餐厅的门,大叫,呀!不得了了:
“吉尧梅……还活着!”
在场所有认识不认识的人都互相拥抱起来。
十分钟后,我又起飞了,载着两位机械师勒费弗尔和阿布里。四十分钟后,我顺着一条公路降落,我也不知道凭什么就认出了那辆载着你从圣拉斐尔出来的汽车,也不知道它要带你去哪里。这真是一次激动人心的重逢,我们大家都哭了,我们紧紧地拥抱你,拥抱死里逃生、创造了自身奇迹的你。这时你发出了第一个清晰的句子,表达了作为一个人的无限自豪:“我所做的,我敢发誓,是任何其他动物永远都做不到的。”
后来,你跟我们描述了那次事故。
一场风暴在四十八小时内,在智利境内安第斯山脉的山麓上堆起了五米厚的积雪,堵住了所有的隘口。泛美航空公司的美国佬已经半途折回,但你还是起飞去寻找天空的某个缺口。你在稍微偏南的方向发现了这个陷阱,现在,你爬升到六千五百米的高度,云层最高在六千米的地方,只有几座高峰冲破云霄,你朝阿根廷飞去。
下降的气流有时会给飞行员造成奇怪的不适感。发动机运转正常,但飞机却一头往下扎。你把飞机向上拉,为了能保持一定的高度,但飞机的速度下降,变得有气无力的:飞机一直在往下扎。你松开操纵杆,担心是不是爬升得太厉害了。飞机随风滑翔,忽左忽右,借山势和风力的推动为跳板,但飞机还在下降,仿佛整个天空都压了下来。你感到自己卷入了一场宇宙的突变,无处藏身。你尝试折回头,返回到空气像柱子一样稳稳托着飞机飞行的区域,那也只是枉费心机。再没有那样的支柱,一切都在分崩离析。你在宇宙的废墟里向云层滑去,云层慢慢浮起,升到你的眼前,吞没了你。
“我差一点就被困住了。”你对我们说,“但我还不死心。我没想到在一些看似稳定的云层上面,还会遇到下降气流。原因很简单,在同一海拔上,它们也在不断地聚散离合。高山上的一切都是那么奇怪……”
多么奇特的云啊!……
“一旦落入陷阱,我就松开了操纵杆,紧紧抓住坐椅,免得被抛出舱外。飞机晃动得厉害,安全带勒得我肩膀疼,就快绷断了。而且仪表盘上结的霜花让我看不见指针。我像一顶帽子,从六千米的高空跌落到三千零五米的高度。
“在三千零五米的高度,我隐约看到水平方向一大块黑色的东西,这让我得以重新驾驶飞机。我认出那是一个池塘:钻石湖。我知道此湖镶嵌在漏斗式的悬崖深渊,峭壁的一边是曼普火山,海拔高达六千零九米。尽管摆脱了云层,我还是被漫天飞舞的大雪迷了眼睛,要不是认定了湖泊,我肯定会撞毁在峭壁上。于是我在湖泊上空三十米的高度盘旋,直到汽油耗尽为止。经过两小时的盘旋,我颠簸着着陆。当我从飞机里出来,暴风雪一下子就把我掀倒了。我爬起来,它再度把我掀倒。我只好钻到座舱底下,在雪地里挖了一个藏身的坑。我裹在邮包里,等了四十八个小时。
“等到暴风雪平息下来,我开始步行出发。我走了五天四夜。”
可你还剩下什么,吉尧梅?我们又见到了你,但你形容枯槁,浑身僵硬,干瘪得像一位老妪!当晚,我驾机把你送回门多萨,裹在白色的床单里,你像是涂了一层油膏。但床单并不能治愈你。你被酸痛疲惫的躯体折磨着,辗转反侧,难以入眠。你的身体忘不了岩石和冰雪,它们在你的身上刻下了深深的烙印。我端详着你黝黑浮肿的脸,它像一个磕碰过、熟透了的果子。你是那么难看,那么可怜,工作所需的灵巧工具已失去了功能:你双手痉挛,当你为了喘口气,坐在床沿上的时候,你的冻坏了的双足挂下来,就像两个沉重的铁锤。你似乎还没结束你的征程,你还气喘吁吁,你翻身靠在枕头上为了寻求安宁,可一连串你无法遏制的景象,一幕接一幕,迫不及待地在你的脑海里翻腾。于是你又和那些死灰复燃的敌人战斗了二十次。
我给你喂汤药:
“喝吧,老兄!”
“最让我惊讶的……你知道……”
你像一位挨了几次重创却最终获胜的拳击手,你还在重温你那奇异的历险。你断断续续说出了你的遭遇。在你晚上讲的故事里,我仿佛看见你一路走着,没有登山的冰镐,没有绳索,没有干粮,在零下四十度的严寒里,不是攀援四千五百米高的山峰,就是沿着悬崖绝壁前进,手脚膝盖都在流血。血慢慢流干,体力慢慢耗尽,神智也慢慢模糊。你像蚂蚁那样顽强地走着,遇到障碍就折回绕过去,摔倒后爬起来,滑到谷底再爬坡上来,你不容许自己有片刻的歇息,因为一歇下来,你就再也不能从雪床上爬起来了。
第二部分 同志第7节 一个奇特的秘密
真实的情形就是这样,当你滑倒在地,你要立刻爬起来,否则就会冻成石头。寒冷让你的身体一秒比一秒僵硬,跌倒以后,多贪图一分钟的休憩,你就得活动僵死的肌肉才能重新站起来。
你抵抗着种种诱惑。“在冰天雪地里,”你对我说,“人完全失去了自卫的本能。走了两天,三天,四天以后,除了睡觉,什么都不再想了。我也想睡。但我对自己说:‘如果我的妻子相信我还活着,她一定会相信我还在继续走着。同志们也相信我坚持在走。他们都对我有信心。如果我不继续走,那我就是个混蛋。’”
于是你继续走,每天你都要用小刀把你靴子上的口子割大一点,好让你因冻僵而肿胀的脚好受一点。
你告诉我一个奇特的秘密:
“从第二天起,你知道吗?我最大的任务就是不让自己思考。我太痛苦了,我的处境又是那么令人绝望。为了鼓起勇气继续走下去,我就不能去想自己的处境。不幸的是我控制不了我的脑子,它像一台涡轮机一样转个不停。但我还可以把思想集中到某些景象上。我让它去回想一部电影,一本书。于是电影和书里的情节故事在我的脑子里飞快地闪过。随后我又回到了现实世界。每次都是这样。于是我再让自己回忆别的东西……”
可是有一次,你摔倒了,直挺挺趴在雪地上,再也不想爬起来。你就像那个被击倒的拳击手,一下子失去了所有的激情,只听见奇怪的世界里传来一秒两秒的数数声,数到十下就无可挽回了。
“我已经尽力了,我没有任何希望,何必再苦苦折磨自己呢?”只要你闭上眼睛,就可以得到安息,就可以永远摆脱岩石、冰冻和积雪。只要合上这两片神奇的眼皮,就再不会受风雪鞭打和跌跤之苦,再不会挨冷受冻、皮开肉绽,再不用像老牛一样拖着比大车还沉重的生命的重负。你已经品尝过严寒的滋味,冷到彻骨,就像吗啡一样,让你飘飘欲仙。你的生命退缩到心脏周围。在你心中凝聚着某种温柔而珍贵的东西。知觉渐渐达不到远离心脏的部位,刚刚还饱受折磨的躯体,如今已变得像大理石一样冰冷。
甚至你的顾虑也平息了。我们的召唤再也到达不了你那里,或者说得更确切些,在你听来就像是梦中的呼唤。在梦里,你幸福地答应着,大步流星地走来,梦轻轻松松就为你开启了极乐世界。你悠悠然滑入一个对你来说多么温柔的世界!吉尧梅,你真吝啬,竟然忍心拒绝回到我们身边。
潜意识里,你开始自责。在梦里,突然搀杂进来几许清晰的琐事。“我想到我妻子。我的保险金可以让她不至于生活窘困。是的,但保险金……”
人若失踪,在此情况下,法律要过四年才承认其死亡。这一细节在你眼前一亮,打消了其他所有的遐想。当时,你趴在一个积雪的、陡峭的山坡上。夏天一到,你的尸体就会和泥块一道滚到安第斯山脉的千沟万壑中去。你清楚这一点。你也知道,在你前方五十米处就有一块突起的岩石:“我想,如果我站起来,我或许可以走到那里。如果我把身子贴着岩石,到夏天他们就可以找到我。”
一旦站起来,你又走了三天两夜。
但你没想走多远:
“种种迹象让我知道自己大限已到。下面就是迹象之一。大约每两小时我就要停下来把鞋子的口子割大一点,用雪摩擦我肿胀的双脚,或是仅仅让我的心脏休息休息。但最后那几天,我越来越没记性。意识到这一点,我已经又走了很长一段时间:我每停一次,都会忘一样东西。第一次是一只手套,天寒地冻的,这事儿可严重了!我当时把它放在跟前,起身出发的时候忘了拾起来。接着是手表。之后是我的小刀。再后来是指南针。每停一次,我就更穷一点……
“走一步就有救了。再走一步。再次迈出的一直都是这一步……”
“我所做的,我发誓,任何其他动物都无法做到。”我又想起你说过的这句话,这是我听到过的最崇高的话,它点出了人的本质,让人得到升华,体现了世间万物真正的尊卑贵贱。你最终还是睡着了,你的意识消隐了,但一旦苏醒过来,理智再次回到破损、憔悴、灼伤的肢体,重新驱使你的身体。此时,身体就不再只是一个好工具,不再只是一个仆人。好工具的自豪,吉尧梅,你也知道如何表达:
“没有吃的,你可想而知,走到第三天的时候……我的心脏,它已经很虚弱了……是啊!当时我正沿着一个陡峭的山坡往上爬,身子悬在半空,挖出一些小洞好让我的拳头抓住,突然,我的心脏出了故障。它凝滞了一会儿,又跳动起来,跳得很乱。我觉得如果它多停一秒的话,我就松手了。我不再动弹,倾听着自己的心跳。就是在飞机上,我也从来没有,你懂吗?从来没有像在那几分钟里那样感觉贴近自己的心,聆听它的跳动。我对它说:‘来吧,用点劲!努力再跳一下……’它可是好样的!它迟疑了一会儿,之后就一直跳动起来……你知道,我是多么为我的心脏感到骄傲啊!”
在我看护你的门多萨的那个房间里,你终于喘息着入睡了。我当时就想:“如果跟他谈他的勇敢,吉尧梅肯定会耸耸肩。但颂扬他的谦虚,同样不能忠实地体现他的品格。他远远超出了这样平凡的优点。如果他只是耸耸肩,那是因为他睿智。因为他知道,人一旦陷入困境,也就不会再害怕了。只有前途未卜才会让人担惊受怕。而在一个敢于面对的人眼里,就已经没有了前途未卜的忐忑了。尤其是当他能冷静清醒地审度它的时候。吉尧梅的勇气首先是他率直的结果。”