王动道:“要杀人,就要有耐心。”
郭大路道:“耐心杀不了人。”
王动道:“你故意想要他着急,他不急,你就急了,你一急,他就有机会杀你。”
郭大路笑了笑,道:“所以我也不急。”
燕七一直在看着他,忽然道:“你非但不必急,也不必一个人出去。”
郭大路道:“我虽然是厚脸皮,却不是胆小鬼。”
燕七道:“对付这种人,我们本不必讲什么江湖道义。”
郭大路道:“你想四个打一个?”
燕七道:“为什么不行?”
郭大路叹了口气,道:“我倒也很想那么样做,只可惜我是个男人。”
燕七垂下头,道:“可是你……你有没有把握对付他?”
郭大路道:“没有。”
燕七道:“那么你……”
郭大路打断了他的话,笑道:“有把握要去,没有把握也要去,就等于有钱要喝酒,没有钱也要喝酒。”
王动笑笑道:“这比喻虽然狗屁不通,却说明了一件事。”
燕七道:“什么事?”
王动道:“有些事本就是非做不可的。”
林太平忽然道:“好,你去,他若杀了你,我替你报仇。”
郭大路笑了,拍了拍他的肩,笑道:“你虽然是个混蛋,但至少够义气。”
燕七忽又拉住他的手,悄悄道:“站得离他远一些,他的剑并不长。”
郭大路笑道:“你放心,我不会上当的。”
他走了出去。
燕七叹了口气,道:“我真不懂,有些人为什么总是硬要充英雄。”
王动淡淡道:“也许他本来就是英雄——有些人天生就是英雄。”
林太平叹道:“不错,无论他是酒鬼也好,是混蛋也好,但却的的确确是个英雄,不折不扣的大英雄。”
燕七叹息着喃喃道:“可惜英雄大多都死得早。”
郭大路已站在院子里,果然站得离黑衣人很远。
黑衣人道:“你的剑呢?”
郭大路笑笑,道:“我的剑已送当铺了。”
黑衣人冷笑道:“你敢以空对我?是不是还怕死得不够快?”
郭大路又笑笑,道:“既然要死,就不如死得快些,也免得活着穷受罪,受穷罪。”
黑衣人道:“好,我成全你。”
说到“好”字,他已反手拔剑。
他的手刚触及剑柄,郭大路已冲了过去。
燕七的心几乎跳出了腔子。
郭大路难道真的想快点死?明知对方用的是短剑,为什么还要送上门去?
剑光一闪,剑已出鞘。
不是短剑,是长剑。
剑光如漫天飞虹,亮得令人眼花。
只可惜郭大路已冲入他怀里,已看不到这柄剑,看不到这剑光。
他的眼睛也没有花。
他虽然没有看到黑衣人的剑,却看到了黑衣人的弱点。
他看得很清楚。
“砰”的,黑衣人身子飞出。
他身子向后飞出,剑光却向前飞出,身子撞上后面的墙,长剑钉入了前面的树。
他倒下去就不再动
郭大路站在那里,看着自己的拳头,仿佛觉得很惊讶,很奇怪。
他自己仿佛也没有想到自己一拳就能将对方打倒。
别人也没有想到。
燕七更没有想到,他怔了半天,才冲出去,又惊奇,又喜欢,又带着几分惶恐,笑着道:“我叫你离他远些,你为什么偏偏要冲过去?”
郭大路笑了,道:“也许因为我是个傻子。”
他的笑看来真有点傻兮兮的。
可是他当然一点也不傻——你认为他傻的时候,他却偏偏会变得很聪明,而且比大多数人都聪明得多。
燕七笑道:“谁说你傻了,只不过,我实在不懂,你怎么看出他这次用的不是短剑?”
郭大路笑笑道:“我根本没有看出来,我是猜出来的。”
燕七怔了怔,道:“若是猜错了呢?”
郭大路道:“我不会猜错。”
燕七道:“为什么?”
郭大路笑嘻嘻道:“因为我的运气好。”
燕七怔了半晌,忽也笑了,大笑道:“你虽然不傻,但却也不老实,一点都不老实。”
郭大路确不老实。
因为他会装傻。
他当然已看出黑衣人这次用的不是短剑。
因为这次黑衣人的剑柄在左肩,却用右手去拔剑,拔剑的时候,胸腹向后收缩,力量都放在前面。
所以他胸膛和小腹之间就有了弱点。
郭大路看出了这弱点。
他一拳就打在这弱点上。
只要能看得准,能判断正确,一拳就够了,用不着第二拳。
高手相争,最有效的就是这第一拳。
这一拳,你若不能打倒别人,自己也许就会被人打倒。
胜与负的分别,往往只不过在一闪之间——也往往只不过在一念之间。
燕七忽又道:“我还有件事不懂。”
郭大路道:“哦?”
燕七道:“他的手比剑短得多,为什么一伸手就能将剑拔出来?”
郭大路想了想,笑道:“我也不懂。”
王动道:“我懂。”
他走过来,手里拿着的就是黑衣人的剑鞘。
燕七接过剑鞘,看了看,笑道:“我也懂了。”
无论谁只要看过这剑鞘,都会懂的。
剑鞘里本有两柄,一柄长,一柄短。这点燕七也已想到。
他却未想到这剑鞘根本不是真正的剑鞘,只不过是个夹子。
剑并不是从上面“拔”出来的,而是从旁边,“挥”出来的。
燕七笑道:“这就好像鸡蛋一样。”
郭大路怔了怔,道:“像鸡蛋?”
燕七道:“你知不知道要用什么法子才能把鸡蛋站在桌子上?”
郭大路道:“不知道。”
燕七笑道:“呆子,你只要把鸡蛋大的那一头敲破,这鸡蛋岂非就能站住了。”
郭大路笑道:“你真是个天才,这法子真亏你怎么想得到的。
世上有些事的确就像鸡蛋一样。
你认为很复杂的事,其实却往往很简单。
有些人也和鸡蛋一样。
无论多没用的人,你只要敲破他的头,他就能自己站起来了。
院子里多了个坟。
狗坟。