“林晰写的。”她说,抿了一小口咖啡,“开始他还演得不错,像一个真正的仰慕者,悄悄跟在我身边,暗地里拍我的照片,然后匿名寄给我,照片的背面总是写着几行法语的情话。不过,我无论如何也认得出他拍的照片,这个表面上现实主义,骨子里无药可救的浪漫主义者。后来事情点破了,他仍旧给我寄信,寄给我的,每一封都没有抬头,不过我知道不是写给我的。”

“他人在哪里?”我打断她,我不管那些信是写给谁的,我要的是他。

“老实说,我不知道。”她回答,“我没有见过他,Bene5月份见过他一次。他本来说不愿意再管这里的事情,但后来还是来了一次,呆了一个多礼拜就走了。我猜他在旅行,因为那些信上的邮戳没有一个是相同的。”

我低头看着自己的手,安静的放在棕色的硬木台面上,左手上的戒指在阴天里没有了光彩,只偶尔漾着一点迷离冰冷的水光。朱子悦让Benedicte回家一趟,半个小时之后,把一个牛皮纸信封交到我手上,里面有十来封信,最上面的两封拆了,其他都原封不动。信封上全都没有寄信人的地址,邮戳日期最近的信是两周前发出的,信封上的Post code是B1602CDA,朱子悦告诉我,她查过是在Buenos Aires,Northern Hills地区,不过他现在肯定已经不在那个地方了。

正是下午的coffee break时间,咖啡馆里的人越来越多。我谢了她们,逃一样的走出去,钻进最近的一个地铁站,在蓝绿色瓷砖铺就逼仄的穹隆下面,远处列车轰响着不知道去往哪里。我打开一封已经拆开的信,

Mon coeur , ce que j'aimerais tu es dans mes bras en ce moment précis. C'est peut-être bête à dire mais je m'y sens en sécurité aussi. Je ne prends pas pourquoi ?a a fini me ?a, que j’ai partie à l'autre bout du monde. Mais je n'y pouvais rien. Tu es partie faire ta vie avec quelqu'un d'autre…

我再也忍不住,眼泪不断的落下来,浸湿了那张仔细的从一本速写本上裁下来的白纸。

2008-11-14 11:00:28(第136楼)

[原创]这是一支别离的歌 -Ne York to Paris-全文完

续76)有翻译哦

宝贝,我希望你此刻就在我的怀抱里。说出来可能很傻,这样也会让我感到安全。我不知道为什么会这样结束,让我去到世界的另一边。但我还能怎样,你要开始和另一个人的生活…

Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête. Mais, j'ai senti que tu étais ce qu'il me fallait. Je mence a découvrir une vie differente jour après jour auprès de toi, me je ne l'avais jamais connu. J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive. Mais, Je t'ai eu, j'ai peur de te perdre.

我最初看到你的时候,你还是一个有着一双冷酷的眼睛,满脑子梦想的孩子。但是,我就是觉得,你是为我而生的。一天有一天,我在你身边发现不一样的生活,就好像我从来不知道这样的生活。我这么爱你,我不管会发生什么,我做所有事情,为了得到你。但当我得到了你,我又害怕失去。

Tu sais, Je saisis maintenant beaucoup mieux l' amour que j'ai pour toi. Il y a beaucoup de traits de caractères chez moi meme que je retrouve en toi. C'est peut-être la raison pour laquelle je me sens si bien avec toi. Tu sais, quand il m'arrive une chose bien ou que mon esprit est libre de toute pensée négative et rempli de bonheur , je savoure l'instant. C'est me après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime". Du moins, je suis très sensible à ce que tu dis sur moi, et ce que je l'avais lu dans tes yeux.

你知道吗,我现在看得更清楚,我对你的爱情。你身上有许多东西和我很像,可能正因为这样,和你在一起让我感觉那么好。你知道吗,当好事情发生在我身上,我总是不自觉地往坏的地方想。就像在和你做爱之后,和你在一起感受你的心跳,等你说“我爱你”,对我是多么的重要。至少,我太敏感,你对我说的话,我在你眼睛里读到的东西。

Si tu savais. Peut-être que je n'ai pas la meilleure fa?on de te dire que je t'aime ; peut-être que je suis chiante par moments ; peut-être que je suis jalouse et impulsive... Mais tout ?a pour te dire, mon c?ur, que je suis folle de toi, et peut-être que je n'ai pas pris le temps de le dire. Mais voilà, je te le dis : je suis amoureuse de toi, même si c'est trop tard, je le sais, mais je le dis quand même.

Sorry pour tout.

如果你能知道的话。可能我不会有好一点的机会再说我爱你;可能有的时候我很糟糕,可能我又嫉妒又冲动。不过所有,宝贝,都是为了对你说我爱你,可能我没有花时间去说。但是现在,我说了,我爱你,虽然晚了,我还是说了。对不起。

2008-11-14 11:25:44(第137楼)

[原创]这是一支别离的歌 -Ne York to Paris-全文完

77)

那天晚上,我没有回自己的公寓,在妈妈那里住了一夜。我无法一个人面对这些句子,特别是在黑暗里。他还爱我,而且从一开始,就爱的比我想得要多。但此时,他却身在天涯,完全不知道我心里的感觉,以为我已经开始新的生活。

“他为什么要离开我?”我脸蒙在被子里流眼泪,说的语无伦次,“他还爱我,他写信,却不是寄给我的。他可以什么都不要管,告诉他要我,我哪里都不会去,我会永远跟他在一起的。”

“他爱的不一样。”妈妈说,然后打趣道,“Les artistes sont les nouveaux aristocrates. 艺术家们是新贵族。总是爱做些拐弯抹角的事情。”

“他什么都不知道,他误会了,如果他不来找我,我也找不到他,我们就再也见不到了。”

“巴拿马,加拉加斯,布宜诺斯艾利斯,珀斯…他在环游世界,地球是圆的,他有一天总会回到巴黎。到那个时候,他会看见你比他离开的时候更漂亮,比从前更好更懂事。”

“哪一天?”我固执的问,当然这是个没有答案的问题。务实的英国人福克花了80天环游地球,而超现实主义者格列佛花了8年,这个表面上现实主义,骨子里无药可救的浪漫主义者需要多长时间?

林晰的影展在10月的第二个星期六开幕。所有的照片粗看都是风景照,远远的小小的藏着一个朱子悦的影子。La vision d’amour,情人的眼睛,似乎是个很好的卖点,开幕当天很多人来参观,遗憾的发觉没有摄影师本人出席。现场放着些白色的花篮,不明就里的人以为是遗作展览。

与此同时,原以为很好相处的新室友一声不响的把房间转租给了其他人。一直到搬家的当天才通知我,从明天开始我就要和一个男人同住。男人搬进来了,只有21岁,刚刚大学毕业,身上只有几百块欧元,等着不知道什么时候能拿到手的地区奖学金。

几乎同一时间,骚乱从巴黎北郊的开始,在一个星期时间里迅速蔓延。我居住的街区每天早晨都能看到被烧毁的汽车、垃圾桶,被砸得粉碎的公车站和商店橱窗。我车也不洗了,存心弄得很藏很旧的样子,只穿旧运动衫出门。妈妈每天都打电话过来催我搬家。不知道为什么我就是担心那个21岁的小男人,因为他是林晰的校友,来法国读建筑。他晚上要打工,在市区一间公司制图。我每晚在地铁站等他,把他从那里驳回家。

又给他剪过一次头发。虽然剪的很不好,我隐隐担心过的状况还是发生了。11月的第一个周末,各地的骚乱逐渐平息。而他做好一桌子的菜等我回来,告诉我他爱我。于是我只得搬家。

78)

我运气好租了一间很好的studio。老建筑,一套大公寓隔成独立进出的三个小套间,租客都是学生或者刚刚工作的年轻人。层高很高,有3米5到4米之间。房间里有雪花石膏的小壁炉,有落地窗,还有一个黑色铸铁围栏的小阳台,从阳台上甚至可以看到巴黎圣母院的拱顶。

学校里开始一门要紧的课,几乎所有管理学硕士课程都会有的,Creation d’entreprise,就是要做一个面面俱到的商业计划,这个作业延续整个学期,在总分里占很大权重,而主讲就是那个Monsieur Bouche。我没有太好的想法,就打算参加别人的小组。交Initiative plan的前一天,收到朱子悦转寄过来的一封信。牛皮纸信封里面是一个白信封,没有拆过,寄自新西兰惠灵顿。依旧是法语写的,夹着一朵凋谢的晚香玉。

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire. Tu as 25 ans aujourd’hui. Je ne sais pas par où mencer. J'ai tant de choses à te dire, et à la fois si peu.

Voici une fleur que j'ai cueillie pour toi. Elle t'arrivera fanée, mais parfumée encore ; doux emblème de l'amour dans la vieillesse. Garde-la ; tu me la montreras dans trente ans. Dans trente ans tu seras belle encore, dans trente ans je serai encore amoureux, me aujourd'hui.

J’ai rêvé de toi : tu es venue me voir et j'étais vraiment bien auprès de toi, et on était tellement bien collés l'un contre l'autre. Je me sentais me sur un nuage. J'aurais aimé être me ?a toute ma vie... Quand tu me regardais, je fondais devant toi. Le temps s'arrête sur tes lèvres, et je perdais tous mes moyens... je voulais que tu me serres contre toi pour sentir un courant passer entre nous ; j'aimerais vraiment que tu sois la personne aux c?tés de qui je me réveillerai tous les matins jusqu'à la fin de mes jours ; je voulais être près de toi a l’éternité…

Au moment où j'écris ces quelques lignes pour toi, dehors il pleut des cordes. Mais malgré le bruit de la pluie je ne cesse de penser à toi.

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais me un ami, en silence, discrètement. Mais au profond, je t'aime me une chérie. Peut-être, c'est plus profond que cela. Néanmoins, c'est la première fois que je ressens quelque chose d'aussi fort... C'est si étrange. L'attirance, l'envie, la jalousie, le désir de te toucher, de te sentir près de moi…

Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon c?ur et mon ame.

Jeudi - trois heures du matin, 15.11.05.

我整夜都醒着,凌晨的时候在电脑上写下一个突然出现在脑子里的名字:L’Espace XL。

翻译随后到

2008-11-14 16:25:18(第141楼)

[原创]这是一支别离的歌 -Ne York to Paris-全文完

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire. Tu as 25 ans aujourd’hui. Je ne sais pas par où mencer. J'ai tant de choses à te dire, et à la fois si peu.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。今天你25岁了。我不知道从哪里开始,我有很多事情要告诉你,又好像找不到话来说。

Voici une fleur que j'ai cueillie pour toi. Elle t'arrivera fanée, mais parfumée encore ; doux emblème de l'amour dans la vieillesse. Garde-la ; tu te la montreras dans trente ans. Dans trente ans tu seras belle encore, dans trente ans je serai encore amoureux, me aujourd'hui.

信里的附上的花朵,到你手里的时候应该已经凋谢,但香气依旧。爱情在岁月里温柔的象征。保存她,你30岁的时候拿出看,那时你依旧美丽,而我依旧爱你,就像今天。

J’ai rêvé de toi : tu es venue me voir et j'étais vraiment bien auprès de toi, et on était tellement bien collés l'un contre l'autre. Je me sentais me sur un nuage. J'aurais aimé être me ?a toute ma vie... Quand tu me regardais, je fondais devant toi. Le temps s'arrête sur tes lèvres, et je perdais tous mes moyens... je voulais que tu me serres contre toi pour sentir un courant passer entre nous ; j'aimerais vraiment que tu sois la personne aux c?tés de qui je me réveillerai tous les matins jusqu'à la fin de mes jours ; je voulais être près de toi a l’éternité…

我梦到你:你来看我,我们如胶似漆,我觉得自己好像在云上。真想一辈子就这样下去。你看我的时候,我在你目光里融化,时间停在你嘴唇上,我全然没了方向。我想靠近你,醒来的时候,你就在身边…(大家包含,看个意思吧,中文写出来特怪特肉麻)

Au moment où j'écris ces quelques lignes pour toi, dehors il pleut des cordes. Mais malgré le bruit de la pluie je ne cesse de penser à toi.

写下上面这些句子的时候,外面在下雨。但雨声没办法打断我的思念。

Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais me un ami, en silence, discrètement. Mais au profond, je t'aime me une chérie. Peut-être, c'est plus profond que cela. Néanmoins, c'est la première fois que je ressens quelque chose d'aussi fort... C'est si étrange. L'attirance, l'envie, la jalousie, le désir de te toucher, de te sentir près de moi…

很长时间,我爱你,像一个安静有分寸的朋友。但从心深处,我爱你如珍宝。或者,比那更深。不管怎么说,这是第一次我对一个人有如此强烈的感觉,这种感觉如此陌生,吸引,欲望,妒嫉,想要触摸你的渴望,想要感受你就在我身边…

Penser à toi, t'aimer, t'envoyer mon c?ur et mon ame.

想念你,爱你,寄给你我的心和灵魂。

Jeudi - trois heures du matin, 15.11.05.

星期二,凌晨3点,2005年11月15日

79)

第二天,我在学校阶梯教室的讲台上,简单的介绍了我粗糙的不能再粗糙的商业计划: L’Espace XL, an association providing the young artists and crafters a place to shos their ork and creativity, protecting their livelihood, intellectual properties and marketing rights.

“So it ill be a non-profit organization?” Bouche皱皱眉头,问我。

我点头:“The membership for the artists ill be totally free, and the association ill run on the endoments and the exhibition ines.”

“You kno ho many paperork and forms you need to plete for the non profit status? And all the audit and notary things to deal ith?”

“Yeah, but I ant to have a try.” 我回答,心里的念头更是荒唐的堪比时空穿梭:至少我可以为多年前初到巴黎,发觉艺术不足以糊口的那个林晰做些什么。

Bouche点点头,告诉我下个月这个时候交给他一个详细的计划。

虽然不盈利,而且大部分人读这个课程真正的目的是做PR或者艺术经历人,但毕竟这只是个模拟的计划,于是有人便觉得我的想法比单纯的售卖艺术品,或是开办水彩画速成培训班更有趣。到中午吃饭的时候,另外两个人加入了我的小组:Nicolas,读过法律;Matilde, 学设计的,并且会做网站。

这是一个奇妙的过程,和我从前做过的事情都截然不同。不同于普通的作业;不同于穿上0号衣服,站在圆形试衣台上发呆,让别人在你身上调整搭扣和卷边;更不同于在一个大机构,做繁杂,但是从根本上于己无关的工作。开始的时候,我并没有太投入其中。我们在Matilde的公寓里开会,买来新鲜的长棍面包,自己做色拉,一起吃饭,然后在她家楼下地咖啡馆里喝咖啡,在午后的阳光里剥开银色锡纸,让黑巧克力在舌尖慢慢融化,说说笑笑写下简单的5个步骤地计划。Matilde做了网站的首页,加上我用Photoshop做的logo:黑灰色碳素笔的涂鸦效果。Nicolas搞定商业登记处的7页纸的申请表格。我在穆迪系统里做了头三个月的BS, P&L和现金流量表,并做了财务分析…一切逐渐变得真实而清晰,真实而清晰的让你在未来某个时间点上会不舍得把它仅仅当成一个作业,随意放弃。

其他的功课也很繁忙。私立学校的课程比公立大学排的要紧。头半年里,每周有3个晚上要上课到9点,作业不多,但几乎每天都布置很多书要读。几天工夫就会积下一尺高的资料和讲义。我庆幸自己搬了家,不至于下课之后花很长时间在路上。但很长时间,都没抽出功夫布置新公寓,房间里用的还是房东提供的简单家具,一副桌椅,一个老式的刻花衣橱,一个king size的床垫。落地窗甚至还没有挂上窗帘,那幅蓝色的画,斜靠在壁炉架上面。

我过的不错,除了破纪录的几个月都没有逛街,除了不能忍受睡觉之前伸手关掉最后一盏灯的那一瞬间,除了早晨,柠檬色透明的阳光穿过特别高的落地窗里照进来,把我从最温柔的梦里弄醒,发现身边并没有熟悉的温暖的身体。除了收到那些天涯海角的来信,想起那个人似乎在对着一个不知通往哪里的时空的虫洞,轻声细语的诉说,我此刻尚在思念你。

80)

假期,如果不用写作业或是背书准备考试,我就去旅行。很长时间以来,我不是一个合格的旅行者,我到过不少地方,但是,请不要问我哪里有美丽的风景,甚至不要问我某个著名的大教堂或是博物馆在哪儿,因为我只记得哪条街的商店值得一逛。不过现在,我开始旅行,和各种各样的人一起去没有印下我脚印的任何地方。搭一个西班牙人的车子一路去到巴塞罗那;和Benedicte背包一路向北,在极光下面的木屋旅馆里听萨米人唱歌,不懂歌词但听得出伤感;去阿尔卑斯山,和近20个同学在一个小镇酒吧打地铺,滑雪的时候把左手手腕摔断,石膏和绷带上写满了祝福和调侃的话语…只是我走的始终不够远,没办法在旅途中和他不期的浪漫的相遇。这样浪漫的不期而遇,我自己也不相信。

2006年的复活节来临之前,妈妈在巴黎的一座教堂受洗皈依天主教,讽刺的是Jon打小就是圣公会教徒,不过不管了,至少在我眼睛里,他们信仰的差不多。周末,我陪她去了一趟Lourdes,传说那里教堂公园的圣水可以治疗一切残疾和病痛。我不信教,很知趣的站在外面,一直到妈妈拿着大大小小十来个灌满圣水的矿泉水瓶子出来,声称要送给谁谁谁、谁谁谁和谁谁谁。在图卢兹机场上飞机的时候,这些装满无色液体的瓶子不出意料的引来怀疑,被要求每一瓶都打开喝一口。我也帮忙喝,瓶身上印着圣母像,瓶口蹭上了我一点点淡淡的口红印。走上飞机的时候,不知道还来不来的及,有一秒钟时间,我在低头许愿,我要他回来。

时间一天一天过去,我盼望他的来信,邮戳告诉我他正穿越欧亚大陆,离巴黎越来越近。同时也害怕。怕有有一天,信里的话变了,或者在我不知不觉间,已经开始变了。我反复的读那些句子,恨不得拿卡尺来量其中的深浅。

5月份,最后几门考试陆续开始了。除了一门法律,其他都拿到不错的成绩。商业计划的那门课是口试,安排在最后。之后就是找实习,和写论文了。Bouche那张臭嘴照例把我们辛苦做出来的东西好一顿嘲笑,特别是财务方面。我又没忍住,嘲笑回去。从办公室出来,街上尽是反美游行的人群,打鼓的,推童车的,举标语的,大喊:“Bush, assassin.” 好像在暗示我们这门课要当掉了。

最后成绩下来,却出乎意料,我们拿了全班最高的分数。Bouche改了计划书里很多地方,在最后一页的空白处写道:La reve continue. 梦想在继续。当然计划的小组成员最终各奔东西,Mathilde在里昂一个画廊找到工作,Nicolas回到法律界工作。而我请Benedicte帮忙,想在巴黎找一个艺术经理人的办公室实习。

81)

实习很快找到了,还是朱子悦帮的忙。5月中旬开始上班,工作地点在拉丁区一栋华丽的老房子里,同楼的基本都是设计师沙龙,还有一间律师事务所。工作是跟着一个有名气的艺术经理人学习为艺术家寻找观众和提携着,组织各地的巡回展出,借助媒体做台前幕后的商业炒作。跟我学的专业很合,fairly paid,不过我觉得我可以做更多。

早晨8点的巴黎地铁站完全不是游客们通常看到的慢悠悠的样子,人们睡眼惺忪,但脚下不闲着,在自动扶梯上走的更是健步如飞。在哪里进站,哪里倒车,哪里出站,哪里转弯,根本容不得你看指示牌,放慢脚步哪怕半拍就可能被后面的人撞到。

我每周35小时工作,年假有20天之多。除了写论文,我还有时间做一些其他的事情。我算了一下,实习的收入足够生活,手头还剩下约1W欧元的积蓄。在对着.apce.研究了一个礼拜之后(法国一个帮助创业的网站),我意外的有了一个新的合伙人,Benedicte。她拿到律师资格之后没有进大的律所工作,一直在为一些没有名气的艺术家代理知识产权的官司,几乎没有什么收入。她对我那本装帧精美的作业本里的计划非常感兴趣,这正是她想做的事情。这个新的合伙人也带来了新的投资,她没有积蓄,但在蒙玛特附近有一所房子,沿街,两开间门面,上下两层,她父亲给的,出租的收入供她生活。地段很好,可以收回一半来做办公室,迷你展馆和注册地,同时也可以抵押,带来更多的启动资金。

那个晚上,我们盘腿坐在我公寓里的超大号床垫上,聊到很晚,越来越觉得这不完全是件异想天开的事情。第二天,我们这两个同岁的姑娘,开始为L’Espace XL奔走了。 得到巴黎年轻艺术家协会的帮助,我们申请到了非营利性机构的资格,免税,并且可以合法接收捐款。正式注册的时候,两个人都还不到26岁,可以申请青年创业基金的无抵押贷款。2006年夏天开始的时候,谁都没有去度假。我不愿意放弃实习的工作,因为有机会学到很多以后用得到的东西,和画廊、设计公司,赞助人和著名艺术家打交道,得到他们的联系方式,并赢得信任。同时要完成至少5万字的论文,更多的时间花在L’Espace XL的工作上面。Bene简直像在跟我比赛,无论如何,我想为这个计划作更多的事情。代价就是我有时候忙的整天没有喝水,常常在车里吃一块5块钱的匹萨或是法式三明治做午饭和晚饭,总算天气热没有犯胃病。午休的时候去不方便停车的地段办事,在地铁里飞奔,一跤摔到两边膝盖青紫,从此不再穿鞋跟一寸以上的鞋子。

而同时,我也见识到了一个原来以为熟悉,而其实根本不了解的圈子。我和Bene想帮助的那些年轻艺术家们并不全都是我想象中的21岁的林晰的样子。其中的一些对酒精、麻醉剂和性的态度超乎我最疯狂的想象。我于是决定不去想艺术以外的东西。

2006年9月4日,星期一,L’Espace XL正式开始运作,最初的会员是巴黎美术学院、高等装饰艺术学院、高等工业设计学院拉来的450名在校或已经毕业的学生。差不多的时间,我交了论文,辞掉了工作,开始全天在蒙玛特的小办公室里工作。9月15日我收到林晰的来信,发自奥地利的萨尔斯堡,信里只抄录了一首歌词,我也从网上找了Scarborough Fair来听,那个时候并不知道那是最后一封来信。

问尔所之,是否如适

蕙兰芫荽,郁郁香芷

彼方淑女,凭君寄辞

伊人曾在,与我相知

嘱彼佳人,备我衣缁

蕙兰芫荽,郁郁香芷

勿用针剪,无隙无疵

伊人何在,慰我相思

嘱彼佳人,营我家室

蕙兰芫荽,郁郁香芷

良田所修,大海之坻

伊人应在,任我相视

嘱彼佳人,收我秋实

蕙兰芫荽,郁郁香芷

敛之集之,勿弃勿失

伊人犹在,唯我相誓

82)

我想我们是在同样的歌声里面度过相似的秋天的。

整个十月和十一月,十二月又过去一半,我再没有收到转寄过来的信件。开始这是一件很煎熬的事情,我犹豫了很久,应不应该为此去问一下朱子悦,但事情本身牵涉到的人,他和她和她之间的关系很尴尬,让我一直没办法开口。而且理智的说,我也不相信她会故意不给我他的消息。渐渐的,我开始相信也许是时候move on了。所有醒着的时候,我几乎不记得他的样子了。我们在一起的5年时间里,他不喜欢出现在任何一种镜头前面,所以没有video,也没有正脸的照片。即使再深在艰难,也有淡忘的一天,也许真的是这样。但是梦境,梦境,他出现的清晰真实,因果报应,我体会到了那种感觉,你爱一个人而他不爱你。

不过我是大人了,我学会了控制情绪和感情。不管感觉多糟糕,我仍旧忙碌,存心忙碌。办公室的电话时不时的响起来,有的时候带点神经质,有时候四平八稳,我开始觉得铃声跟打电话人的性格脾气相似。如果是真的,那么透着点难以意料的浪漫和温柔的铃声,一定是林晰的。我们雇用了一个学工业设计的女生兼职。兼职的女孩子18岁左右,薪水几乎就是意思意思的,不过她很愿意来,另一方面也可以从学校领到实习补贴。我多少有点惭愧,当她说她也想成为我这样的人。

L’Espace XL有点艰难的经过最初的3个月,幸存了。正好赶上第一场我们独立策划的展览,朱子悦和我妈妈拉了自己圈子里的人来捧场,和开始运营时候的冷落不一样,现场有媒体了。那天晚上,Bene开了一瓶酒,一一斟过来,到我这里刚好是最后一杯,有人起哄说:喝到最后一杯的人会第一个结婚。有一瞬我几乎要哭了,正好报社的人过来拍照,大家举起酒杯,我一副尴尬的表情也同时被定格下来,很小的一张,登在Paris Match,culture event版面的角落里。

圣诞节的假期来临之前,身边每个人都在讨论度假计划。妈妈和Jon突发奇想打算去热带国家过冬天,马上出发,圣诞节也在那里过。我当然没有跟去。Bene和几个朋友准备在圣诞节之后去Vosges滑雪,直到假期之前的最后一天,我还没有决定要不要跟他们去。下午,那个冬天的第一场雪飘然落下。 Bene是老巴黎了,说白色圣诞在巴黎很难得,一般总要等到一月份才下雪。不过,落下的只有星星点点的雪花,到地上几乎立刻就化了,路上边的湿滑,天气也一下子冷下来。这样的天气和我初到纽约的那个冬天很像,我靠在窗边看了一会儿,直到Bene过来,打开窗,凑在风口上吸烟。冰冷的风让我打了个寒颤,退到房间里面。

兼职的女生正在门口的位子上接听电话:“是的,我们接受30岁以下年轻艺术家的作品,必须是没有发表过作品的。平面作品,对,摄影和美术作品都可以…年龄恐怕没办法,我们隶属于年轻艺术家协会…”

电话那头不知道说了什么,引得她笑起来:“不,这个我倒不知道。”她挂掉电话,对我笑道:“这个人很有趣,他猜XL是你情人的名字。”

2008-11-18 10:50:25(第158楼)

[原创]这是一支别离的歌 -Ne York to Paris-全文完

83)

Bene在窗边回头,说:“你该告诉他,是指情人的尺寸。”然后两个人一起笑起来。

我浑身好像冷得微微发抖,但也跟着笑了笑。一直等到5点钟,兼职的女生走了,Bene也开始收拾东西,问我,26号到底跟不跟他们去Vosges。我说反正一个背包就可以出发,到时候再说。

“圣诞节你真的一个人过?”她又问。

我点头。

“来跟我们一起吧,肯定不带一点宗教味儿,就像复活节,对我来说就是巧克力蛋和巧克力兔子。”

“反正不远,到时候再说。”

“都是到时候再说,听上去好像你另有打算。”她嘲弄的笑我,然后把电话扔给我,上面还留着最后一个来电显示,“赶紧打过去吧,不过记住,你是个美女,他是个笨蛋。如果他让你不快活,立刻甩掉。”

我还是等到Bene走了之后,才深呼吸一次,按了那个号码打回去。响了很久,没有人接听。我没有太失望,甚至可以说是意料之中的事情,那串数字不是06开头的手机号码,可能只是路边的公用电话。我在房间里走了一会儿,然后坐下来做完手头上最后一点事情。电话就放在左手边,眼睛的余光就可以看得见。

不过始终没有响起来。

一直到8点钟,我的手机倒响了。显示的是一个熟悉的号码,一个报社的摄影记者,跟我和Bene差不多年纪,帮过我们几次忙,然后就开始发Texto给我,说要我做他的缪斯。我接起来,他问我在哪里?我说还在办公室,有事情没忙完。他说那他过来找我。我赶紧说别来,我马上就走了。挂了电话,就收拾东西锁门。正要拉楼下的卷帘门的时候,他居然已经到了。我穿了一件斗篷式的大衣,袖子和身体连在一起,胳膊没办法完全抬起来,够不到卷帘门的拉手。他好不容易抓到一个机会表现绅士风度,要帮我拉。我存心不让他帮忙,跳了一下,拉到了。我在锁门的时候,他就拿出照相机对着我一通猛拍。

“It’s tacky to use your flash lamp like that.”有人在他身后讲,那声音叫我心头一颤。

我不记得那个无关紧要的人最后是怎么被打发走的。只知道林晰就站在我面前,隔着一步半的距离。我说,嗨,你好。说得极其冰冷,但还是不由自主的走近他。他抬起一只手,把我脸颊边上的一缕头发拢到后面去,看着我,笑着轻声说:“Look at you…”