大道的路况非常糟糕,其它像支流汇聚进来的条条小路也好不到哪里去。他们离索桥更近时,卵石路面换成另一种在罗兰看来像是金属、其他人看来像是沥青的路面。路面状况还比不上之前的卵石路面,年久失修、磨损严重,估计自从最后一次保养后还有大量马匹货车通行,这个是破坏的主因。路面上碎石参差,走起来都很困难,如果想在上面推苏珊娜的轮椅就简直荒谬了。

两边的大堤越筑越陡,在他们头顶可以看见一些尖锐细瘦的物体指向天空。罗兰想到了箭头——肯定是巨人造的巨型弓箭。但他的同伴觉得那是火箭或导弹。苏珊娜想起从卡纳维尔角①『注:卡纳维尔角(Canaveral Cape),位于美国佛罗里达州肯尼迪航天中心的发射角。美国第一艘火箭就是于一九五○年在此发射升空的。』发射的红石导弹,埃蒂想起了可以从卡车载货平台发射的地对空导弹,而杰克则想起藏在堪萨斯平原或无人居住的内华达山区加固导弹井里等核战争一旦爆发就会向中国或苏联发射的洲际弹道导弹。所有人都同样觉得他们正在走进一片黑暗悲惨的阴影,走进某个仍被古老却依然强大的魔咒笼罩的土地。

他们进入这个区域——杰克把它称做交叉发射区——几个小时以后,混凝土大堤从路边消失,同时一打公路岔道像蜘蛛网似地从四面八方汇聚,视野再次变得开阔……但这个事实并没有让任何一个人感到欣慰,尽管也没人大声说出口。十字路口处又挂着另一盏交通灯,这回的形状对埃蒂、苏珊娜和杰克来说都很眼熟,只不过原来应该有的四块镜片玻璃早就已经碎了。

“我敢打赌这条路肯定是世界第八大奇迹,在过去,”苏珊娜说。“但看看现在的样子,简直就是地雷区。”

“古老的方式有时倒是最佳方式。”罗兰表示同意。

埃蒂指向西方。“看。”

现在高耸的混凝土大堤已经消失,他们眼前的景象与河岔口老人希在喝咖啡时描述的景象一般无二。希当时说道:“只有一条轨道,人工石柱支撑。中土先人造的马路和墙壁都是那样。”细直的轨道就建在狭窄的金色高架上,从西方向他们这个方向延伸过来,穿过寄河后进入城市。建筑简单高雅——而且是迄今为止他们见过的惟一没有生锈的作品——但仍然裂痕累累。路程一半的地方一大段高架路径直断裂,没入下面湍急的河流里,只剩下两根高耸的石柱,仿佛两根互相指责的手指。一段流线型的金属车身冒出水面,曾经的亮蓝色已经因为斑斑铁锈而失去光彩。从这里看过去,车身非常小。

“布莱因就这么完蛋了,”埃蒂说。“难怪他们再也没听见它。肯定是在过河时支柱坍塌,它也跟着一头栽了下去。情况发生的时候它一定正在减速,否则它会飞出去,在更远的河岸砸出一个炸弹爆炸似的大坑。呃,它还没毁掉时肯定是件不错的东西。”

“梅西说过还有另一辆。”苏珊娜提醒他说。

“没错。不过她也说已经七、八年没听见过了,而泰力莎姑母则说已经十年了。你怎么想,杰克……杰克?回过神来,嘿,回过神来,小兄弟。”

杰克心思全放在河里火车的残骸上,只是耸耸肩。

“你帮了很大忙,杰克,”埃蒂说。“有用的信息——这就是为什么我爱你。为什么我们都爱你的原因。”

杰克对埃蒂的话置若罔闻,他心里明白那并不是布莱因。冒出水面的单轨列车是蓝色的,但是他梦见的布莱因是一种脏兮兮、甜腻腻的粉红色,就像你常吃的那种廉价泡泡糖。

同时罗兰拉紧背苏珊娜的马鞍。“埃蒂,把你太太抱进马鞍。正是我们大家过去亲眼看个究竟的时候了。”

杰克焦虑的眼神转到前方的索桥上,他能够听见远方传来幽灵一般的高频哼鸣——那是疾风吹过连接缆索与桥面的钢柱。

“你觉得过去安全吗?”杰克问。

“我们明天就会知道,”罗兰回答。

9

第二天早上,罗兰一行人来到生锈的长索桥桥头,隔河眺望剌德城。埃蒂曾经梦想能遇到睿智的长须精灵,还保留着的古老技艺能为他们所用,但是现在这个梦想已经消失殆尽。如今靠得这么近,他能够看见整个城市已经千疮百孔,有些街区的建筑要么被烧光要么被炸平,眼前的景象让他想起牙齿大量脱落的下巴。

当然,大多建筑还没有倒塌,但那种颓废衰败的迹象让埃蒂无端感到阴郁,而连接旅行者与对面钢筋水泥筑成的迷宫之间的索桥也绝对算不上坚固耐用。左边的垂直钢柱松松地耷拉着,而右边剩下的那些几乎被拉得快要折断。桥面由空心的梯形方砖组成,一些已经向上拱起,暴露出黑色内里;剩下的也已倾斜,其中一些只是开裂,但另一些损坏严重,其中断裂的缺口甚至能塞进卡车——大卡车。透过缺口,他们能够看见寄河泥泞的河岸以及灰绿色的河水。埃蒂估算桥面中央距离河面大概三百英尺,而且也许这还是保守估计。

锚定主要拉索的巨大混凝土沉箱吸引了埃蒂的视线。他觉得索桥右面的沉箱就好像已经从地底被拔出一半,但他决定最好还是不要对其他人提起这个发现;索桥正在来回摇晃,虽然缓慢但仍能察觉得到,这对大伙来说已经够糟糕的了。光是看一眼他就已经觉得头晕。“好吧,”他问罗兰。“你怎么想?”

罗兰指着索桥右面大约五英尺宽的斜面走道桥,那实际上是一段独立的桥面,建在一些较小的混凝土石块上,看上去由巨型弹簧夹固定在主桥支撑拉索上的副拉索——或者是粗钢棍上。埃蒂仔细打量着最近的一个弹簧夹,毕竟他的性命很快就要全仰仗这件物事了。弹簧夹已经生锈,但看上去还坚固,金属上烙着“拉莫科铸造”几个字。埃蒂意识到自己已经区分不出这些字到底是高等语还是英语,这种感觉倒是很奇妙。

“我觉得我们可以利用那个,”罗兰说。“只有一处是坏的。你看见了吗?”

“看见了——很难不看见。”

这座长达四分之三英里的索桥也许一千年来都没有修缮过,但是罗兰猜测真正的损坏还是来自过去五十年。右边钢柱折断导致索桥愈发向左边倾斜。张力最大的地方是在桥面中央两座四百英尺高的拉索塔之间,那里的桥面出现一个眼状的巨洞。走道桥上的断裂没那么严重,但即使如此,至少两块紧邻的混凝土石块也已经掉进了寄河,留下一处至少二、三十英尺宽的裂洞。在石块空缺的地方他们看见支撑走道桥的钢缆,或者是钢绳,他们可以踩在上面越过裂洞。

“我想我们能够过去,”罗兰冷静地指出。“那个裂洞的确麻烦,但一侧的护栏还在,我们起码有东西能抓。”

埃蒂点点头,但他可以感觉到自己的心脏怦怦作响。走道桥钢缆暴露在外,看上去就像一节节钢条接起来的管子,高出桥面约四英尺。他脑海中浮现出他们过桥的画面;双手抓紧护栏、双脚踏在钢缆上、弓着身子、小心翼翼地侧身移动,同时桥面还像微浪中的轮船一样轻轻摇晃。

“上帝啊,”他轻呼出声,清清嗓子想吐口口水,可什么也吐不出来。他的嘴太干了。“你肯定吗,罗兰?”

“就现在情况来说,这是惟一一个办法。”罗兰指着河流下游,埃蒂看见第二座桥,但那座很久以前就已坍塌掉进寄河了。剩下的钢柱都已经生锈,乱糟糟地戳出水面。

“你行吗,杰克?”苏珊娜问。

“嘿,没问题。”杰克立即回答。他甚至在微笑。

“我恨你,小鬼。”埃蒂说。

罗兰关切地看看埃蒂。“如果你觉得你不行就直说,免得走了一半僵在半路。”

埃蒂盯着前方断裂的桥面看了很长时间,最后狠心点点头。“我想我能行。我从来不喜欢登高,但我还能应付。”

“很好。”罗兰的眼光扫过众人。“越快开始越快结束。我背着苏珊娜打头阵,然后是杰克,埃蒂断后。你能负责轮椅吗?”

“嘿,没问题。”埃蒂晕乎乎地说。

“那么,我们走。”

10

一踏上走道桥,埃蒂就感觉恐惧像冷水灌进他的五脏六腑,他开始怀疑自己是不是犯了一个致命的错误。从陆地上看,索桥似乎只是在微微摇晃,可当他真正站在上面时,他感觉自己仿佛正站在世界上最大的一座古董钟的钟摆上。晃动缓慢,但非常规律,而且幅度要比他预期的大得多。走道桥的桥面破裂严重,至少向左面倾斜十度。他的双脚慢慢在粉状的混凝土上磨蹭,与下面的石块互相摩擦不断发出咯吱咯吱的声响。索桥另一端的城市似乎也在来回晃动,感觉好像世界上速度最慢的电子游戏上的人工地平线。

头顶拉紧的钢柱不断被风吹得嗡嗡作响,脚下的土地瞬间沉入寄河西北方的河岸。三十英尺高……然后六十……然后一百一十。很快他就会走到水面上。每走一步,折叠轮椅都会打在他的左腿上。

突然有样毛茸茸的东西出现在他左脚边,他赶紧伸出右手疯狂地抓住护栏,差一点儿就尖叫出声。原来是奥伊从他身边经过,还时不时抬头看他一眼,仿佛在说对不起——借光。

“该死的蠢东西。”埃蒂咬牙切齿地咒骂了一句。

他发现即使他从来不喜欢向下看,可上面那些勉强支撑桥面与头顶拉索的钢柱也让他觉得难受。钢柱外面裹着铁锈,而且埃蒂能看见从里面戳出来的一团团金属线——就像是金属棉絮。他的瑞格叔叔曾经油漆过乔治·华盛顿大桥和三区桥,他说过支撑钢柱与拉索都是由钢丝“编织”成的,而如今看来这座桥上的织物终于松开。支撑钢柱上的金属线一圈一圈地折断,钢柱本身已经快要散架了。

它已经撑了那么久,应该还能再撑一会儿。你认为这玩意儿仅仅因为你经过就会掉进河里?别高估了你自己。

但这种想法并没有给予他任何安慰。就埃蒂所知,他们有可能是几十年以来试图过桥的第一批人。索桥终究是要坍塌的,而且从现在来看,这一天不会太远了。也许所有人的重量将会是击倒骆驼的最后一根稻草。

埃蒂的鹿皮鞋踢到一块混凝土块,他一低头,只见混凝土块翻滚着向下掉落、掉落、掉落。一阵昏眩袭来,他赶紧移开目光。最终混凝土块落入河面,只激起很小——非常小的——水花。大风吹过,衬衫紧紧贴住汗津津的身体。索桥来回摇晃,吱呀作响。埃蒂努力想把手从一侧的护栏上移开,可是双手仿佛已经绝望地冻在了凹凸不平的金属栏杆上。

他闭上双眼。你不能僵住。你不能。我……我不允许。如果你需要盯着什么看,就找个又高又难看的东西吧。埃蒂睁开眼睛,视线锁定在了前面的枪侠身上,他强迫自己松开手,再次开始慢慢向前移动。

11

罗兰来到桥面断裂处,扭过头看见杰克跟在后面五英尺处。奥伊伸长脖子、矮着身子跟在杰克脚后。河面上风势增强,罗兰可以看见奥伊光滑的皮毛被大风吹得倒翻。埃蒂大约在杰克身后二十五英尺处,他的脸紧绷着,但仍旧用左手冷静地推着折叠好的轮椅,右手则牢牢抓住护栏。

“苏珊娜?”

“在,”她立刻回答。“很好。”

“杰克?”

杰克抬起头,脸上还挂着笑,枪侠明白他也不会有问题。这个男孩颇为享受此刻的冒险,头发被齐齐吹到脑后,眼睛熠熠发光。他伸出手翘起大拇指,罗兰微微一笑,回以同样的手势。

“埃蒂?”

“不用担心我。”

埃蒂仿佛正盯着罗兰,但是枪侠即刻发现他的视线实际上越过他自己落在桥对岸密密麻麻、没有窗户的楼群上。这没关系;鉴于他明显恐高,恐怕这已经是保持头脑清醒的最佳办法了。

“好吧,我不担心,”罗兰喃喃地说。“我们现在要过大裂洞了,苏珊娜。放松,不要乱动。明白了吗?”

“嗯。”

“如果你想调整坐姿,现在就调整。”

“不用,罗兰,”她平静地回答。“我只是希望埃蒂也可以挺过来。”

“埃蒂已经是名枪侠了。他会像一名枪侠一样勇敢。”

罗兰向右转过身,直接面对寄河下游,抓住护栏。接着他踩上生锈的支撑钢缆,慢慢侧身挪过大裂洞。

12

杰克等罗兰与苏珊娜走到裂洞一半的地方才挪开步子。大风把索桥吹得来回晃动,可他丝毫不觉得恐慌。坦白说,他还相当沉醉。与埃蒂不同,他从没有高空恐惧的困扰;他很喜欢站在高处俯瞰钢带一般的寄河绵延在云层厚重的天空下。

走到一半时(罗兰和苏珊娜已经到达对过混凝土桥面重新接上的地方,正注视着其他人),杰克回头张望,心却倏地沉下半截。他们刚刚讨论如何过桥时恰恰遗忘了一名队员。奥伊还停留在走道桥大洞的另一头,身子蜷缩、一动不动,明显被吓坏了。他的鼻子凑在缺了混凝土路面、只剩下生锈的暴露在外的钢缆的裂洞边缘,闻来闻去。

“快过来,奥伊!”杰克大叫。

“奥伊!”貉獭回应一声,沙哑颤抖的声音听起来几乎通了人性。他冲着杰克伸长脖子,但是仍旧纹丝不动,圆溜溜的金边眼睛里全是惊慌。

又一阵大风刮过来,索桥吱吱晃得更厉害。突然从杰克头顶传来砰的一声——好像吉他琴弦因扯得太紧而砰地绷断。紧接着一根钢绳从最近一根垂直支架上掉落下来,差点儿擦着他的脖子。十英尺以外,奥伊悲惨地蜷着一团,眼光紧紧盯着杰克。

“快过来!”罗兰大叫。“风越来越大了!快,杰克!”

“不能丢下奥伊!”

杰克开始原路返回,挪出两步。与此同时,奥伊小心翼翼地走上支撑钢索,前腿僵硬,爪子抓着圆形钢索的表面。而埃蒂则站在貉獭身后,显得无助、恐惧。

“就这样,奥伊!”杰克大声鼓劲道。“到我这边来!”

“奥伊—奥伊!来—来!”貉獭边回应边快速地沿着钢缆挪过来。正当他差点儿就到杰克身边时,突然一阵大风刮过来,索桥一晃,奥伊慌乱地伸出爪子想抓住钢缆,却扑了个空,屁股扑哧滑了出去。他努力伸出前爪想抓住一样东西,却什么也没抓到,两条后腿就在空中乱蹬。

杰克猛地松开护栏,向他扑过去,脑子里惟一想的就是奥伊镶金边的眼睛。

“不要,杰克!”罗兰与埃蒂各自从两头齐声高呼,但都距离得太远而根本来不及施以援手。

杰克的胸腹部撞在了支撑钢缆上,肩膀上的书包重重弹起,同时他能听见自己上下牙齿咔嚓碰撞,就像母球撞开一堆小球的声音。此时又一阵大风刮来。他顺着风势前倾,右臂环住支撑钢缆,拼命伸出左臂想要够着奥伊。这头貉獭眼看就要掉下去,就在这当口,他猛地一口咬住杰克的左手。杰克瞬间感到刺骨疼痛,硬生生忍住尖叫。他低下头,右臂紧紧勾住支撑钢缆,膝盖弯曲,奋力紧贴住钢缆光滑的弧度,而奥伊就像空中飞人似地荡在他的左手上,一对镶金边的眼睛直勾勾地盯着杰克。此时,杰克看见自己的血顺着奥伊脑袋两侧缓缓流下去。

又一阵风刮来,杰克开始向外滑去。

13

埃蒂的恐惧被一种陌生的冷静替代。他哗啦一声把苏珊娜的轮椅扔在一旁的水泥桥面上,灵巧地沿着支撑钢索跑过去,甚至连护栏都不抓了。杰克倒栽葱似地挂在外面,奥伊则像个毛茸茸的钟摆挂在他的左手上。同时,杰克的右手快撑不住了,已经开始下滑。

埃蒂撑开双腿,跨坐在钢索上面,没有任何保护的睾丸被压在跨部,传来阵阵疼痛。但是此刻,即使最锐利的疼痛对他来说也非常遥远。他一手抓住杰克的头发,另一只手抓住他的书包带。他感觉自己也已经开始向外倾斜,瞬间甚至恐惧地以为他们三个会像链子一样一块儿掉落下去。

他放开杰克的头发,更用劲地抓紧书包带,心里暗暗祈祷这书包千万别是杰克在最便宜的直销商场里买的。另一只手臂伸过头顶,拼命甩动,想要抓住护栏。他们三个不断向外滑去,这一恐怖的瞬间仿佛永远没有尽头。终于,他抓住了护栏。

“罗兰!”他怒吼道。“我需要帮助!”

此刻罗兰背着苏珊娜已经来到他们身边。罗兰弯下腰,苏珊娜牢牢环住他的脖子以免自己头朝下地栽下去。枪侠伸出手臂抱住杰克的腰,一把把他拉了上来。当杰克双脚一落在支撑钢缆上,他立刻用右手环住奥伊不断颤抖的身体。而此时他的左手火辣辣地剧痛不已。

“松口,奥伊,”他气喘吁吁地说。“你现在可以松口了,我们——安全了。”

一刹那他惊惶地以为貉獭不会松口。接着奥伊的下巴慢慢放松,杰克最终可以把手从他的嘴里抽出来。手上满是鲜血,被咬出一圈黑色的小洞。

“奥伊。”貉獭虚弱地发出声音,埃蒂诧异地发现这头动物奇特的大眼睛里竟然盈满泪水。他伸长脖子,用血淋淋的舌头舔杰克的脸。

“没事儿了,”杰克把脸埋在温暖的毛里说。他自己又惊又痛,也忍不住哭了出来。“不用担心,没事儿了。我知道你不是故意的,我不怪你。”

埃蒂慢慢站起身,脸色死灰,感觉仿佛一只保龄球正碾过五脏六腑,同时慢慢把左手移向裤裆检查起痛处。

“输精管切除,该死的便宜手术。”他暗哑地说。

“你是不是快昏倒了,埃蒂?”罗兰问。一阵风刮过,他的帽子被吹到苏珊娜脸上。她一把抓住帽子,用力地扣在他脑袋上,让罗兰看上去活脱脱像个半疯狂的山地人。

“没有,”埃蒂回答。“我希望我是,但——”

“看看杰克吧,”苏珊娜说。“他真的在流血。”

“我没事儿,”杰克试图藏起自己的手。罗兰连忙伸手温柔地抓住杰克的手,他的手背、手心、手指上至少有一打针洞形状的伤痕,其中大多还很深。杰克没弯曲手掌,还不能判断是否伤到骨头或韧带,但此时此地绝对不适合做这样的测试。

罗兰看看奥伊。这头貉獭看回来,会说话的大眼睛里充满悲伤与恐惧。他并没有试图舔去嘴边杰克的血迹,虽然这不过是最自然的举动。

“别碰他,”杰克把奥伊抱得更紧。“这不是他的错。是我的错,我把他忘了。大风把他刮了下去。”

“我不会伤害他的,”罗兰说。他很肯定这头貉獭没有狂犬病,但他依旧不愿意奥伊尝更多杰克的血。至于奥伊可能会带有的疾病……好吧,卡会决定一切,正如最终它决定一切一样。罗兰取下自己的领巾,擦了擦奥伊的嘴唇和鼻头。“那儿,”他说。“好孩子。好孩子。”

“奥伊。”貉獭虚弱地回应一声。苏珊娜伏在罗兰背上旁观,她发誓她从那声音中听出了感谢。

又一阵大风刮过来,天气说变就变。“埃蒂,我们得赶快下桥。你能走吗?”

“没问题,老爷;我还能拖着步子慢慢移。”腹股沟仍然很疼,但比起一分钟前已经好了一些。

“好,那我们快走,尽快。”

罗兰转身刚迈开步就停了下来。一个男人站在裂洞的另一头,正面无表情地望着他们。

这个人肯定是趁着他们注意力都放在杰克与奥伊身上时接近的。他看样子可能是三十、四十,或者六十。背上背着一张弓箭,头上扎着亮黄色的头巾,末尾拖出来,像横幅一样在风中摇曳。金色大耳环从他的耳朵上挂下来,一只眼睛上还蒙着块丝质白眼罩。紫色伤口爬满全脸,其中一些正溃烂流脓。他一只手高高举过头顶,手里拿着件东西,不过罗兰辨认不出是什么,只能从形状猜测肯定不是石块。

人影背后,城市衬着渐暗的天色显得诡异、清晰。埃蒂的视线越过河对面杂乱无章的砖楼——早就被抢劫的人偷光挖空的仓库,对此他毫不怀疑——落在阴森的空地与石城迷宫上,他第一次认识到那些关于希望与帮助的白日梦有多么错误,多么愚蠢。现在他看见了破裂的楼面与屋檐;现在他看见了檐口与空窗户上乱蓬蓬的鸟巢;现在他让自己真正去闻这座城市,不是他母亲从扎吧饭店①『注:扎吧饭店(Zabar’s),美国纽约市西区最著名的饭店。』带回来的饭菜那种让人垂涎欲滴的香味,而是那种破床垫着了火,闷烧了一会儿再用污水扑灭之后发出的恶臭。他突然明白了剌德,完全明白了。这个趁着他们没注意偷偷接近的满脸狞笑的海盗也许就是住在这座满目疮痍的死城里的睿智长须精灵。

罗兰拔出手枪。

“放下枪,伙计,”扎着黄头巾的男人说。他的口音非常重,几乎让人不明白他在说什么。“放下枪,我亲爱的伙计。你们都有武器,唉,这不用说,但这回你们输定了。”

14

这个男人的裤子上缝了几块绿丝绒补丁,站在索桥大裂洞边的模样就像一个刚刚掠夺归来的海盗:虚弱、褴褛,而且依然危险。

“假如我不愿意呢?”罗兰反问。“假如我惟一想做的就是在你这个溃烂流脓的破脑袋里放颗子弹呢?”

“那么我只会在你前面一丁点儿下地狱,正好来得及为你开门,”扎黄头巾的男人说完大笑起来。他挥挥高举的手臂又说,“这对我来说都一样,反正都是一个死。”

罗兰心想这倒是真的。这个男人看上去大概最多只有一年好活……而且越到最后肯定越难受。他脸上溃烂的脓疮肯定与辐射没有关系;除非那些伤口全是伪装,不然罗兰断定他已经到了医生口中的螨住死病的晚期,一般人也把这种病称做娼妓花。面对一个危险的人总不是件好事,可终究还能计算胜算到底多少。可当你面对的是一个死人时,一切就不一样了。

“你们知不知道我手里拿着的是什么,亲爱的朋友们?”海盗问。“你们看没看见你们的老朋友盖舍手里正好拿着什么?是枚手雷,以前人留下来的好东西,而且我已经揭开了盖帽——因为自我介绍结束之前不摘下帽子可不礼貌,是不是啊!”

他开心地干笑起来,然后脸色又倏地沉下去,所有的幽默消失得无影无踪,就好像他那个溃烂的脑袋里面一个开关被突然关上。

“我的手指可是紧紧扣在手雷拴上,亲爱的。你一冲我开枪手雷就会立刻爆炸,你和你背上那只母猴子也立刻炸成灰。那个小鬼也是,我猜。站在你后面、拿着玩具枪瞄准我的那个年轻人也许能活下来,但是他的小命最多能保到他掉进河里的那一刻……他会掉进河里,因为这座桥在过去四十年只是吊在一根绳子上,轻轻一推肯定塌陷。现在你是想收起你的枪,还是想我们大伙儿一道下地狱?”

一闪念间罗兰想到要打飞盖舍手里的手雷,但他看见盖舍抓得很紧,只好把枪放回皮套。

“啊哈,很好!”盖舍再次高兴起来,大叫道。“我就知道你是个聪明的家伙,看模样就知道!哦,是的!我就知道!”

“你想怎么样?”罗兰问,尽管他心里已经知道了答案。

盖舍抬起另一只手,肮脏的手指指向杰克。“那个小鬼。把那个小鬼交给我,你们其他人就可以走了。”

“操你自己去吧!”苏珊娜厉声斥道。

“干么不呢?”海盗嘎声说。“给我一面大镜子,我就拉开手雷拴,直接塞进去——干么不呢,反正这么些日子我也没什么好过的了!哎呀,这样我会直接从头烧到脚,连水都泼不进来!”他的眼睛呈现出一种奇怪的灰色,异常平静,从未离开过罗兰的脸。“你怎么说,我的老伙计?”

“如果我交出那个男孩我们剩下的人会怎么样?”

“哎呀,你们继续赶路,我们不会找麻烦!”扎着黄头巾的男人立刻回答。“滴答老人①『注:滴答老人(Tick-Tock Man),剌德城中戈嫘人的首领,是流亡王子大卫·奎克的重孙。』信守诺言。他对我这么说,我也对你们这么说,而且滴答老人君子一言,驷马难追。我不敢说你们如果碰见了陴猷布人会怎么样,但是滴答老人手下的戈嫘人绝对不会再为难你们。”

“你在说什么胡话,罗兰?”埃蒂大吼道。“你不是真的在想交出杰克吧,啊?”

罗兰并没有低头看杰克,他嘴唇几乎没动,轻声嚅嗫道:“我会遵守诺言的。”

“是的——我知道你会的。”接着杰克抬高声音说道:“把枪放下,埃蒂。由我自己来决定。”

“杰克,你真是失去理智了!”

海盗又得意地嘎嘎大笑起来。“一点儿没有,伙计!如果你不相信我,你才是那个失去理智的人。至少他和我们在一起能够免遭鼓声的折磨,不是吗?而且仔细想想——我如果没有诚意,我首先就会让你们把枪扔到一边!世界上最容易的事情不过如此!但是我这样做了吗?没有!”

苏珊娜听见了罗兰与杰克的对话,而且她也意识到在现在的状况下他们的选择非常有限。“放下枪,埃蒂。”

“我们怎么知道你得到男孩以后不会朝我们丢手雷?”埃蒂叫问。

“他只要丢过来,我就会直接在空中击中,”罗兰回答。“我能做到,他也知道我能做到。”

“也许我是知道。你看上去很自信,的确啊。”

“如果他说的是真话,”罗兰继续说,“即使我没射中手雷他也难逃一劫,因为大桥一塌陷我们所有人都会掉下去。”

“很聪明,我亲爱的老伙计!”盖舍说。“你的确很自信,对不对?”他又嘎嘎阴笑起来,然后再次变得严肃,语重心长地说:“讨论结束,我的老伙计。决定吧。是交出那个男孩,还是我们大伙一块儿去冥府报到?”

罗兰还没来得及开口,杰克就沿着支撑钢索走过去。他的右臂臂弯抱着缩成一团的奥伊,然后僵硬地举起血淋淋的左臂。

“杰克,不要!”埃蒂绝望地大叫。

“我会来救你的,”罗兰用同样低沉的声音说。