“没有人在跟踪作。”罗斯福放下望远镜说道,随即取回他的猪枪。“孩子,跟我来。”
我跟着他穿过甲板来到位于右舷上的船舶进出口。罗斯福停下脚步回头观望,他的视线越过我头顶上,直盯着码头边的栏杆,欧森还在那里裹足不前。“过来这里。来啊,狗狗。”
这只狗之所以不踉上来,并不是因为它察觉到码头上有任何异动。它每一次都这样,一看到罗丝福就一反常态地变得又害羞、又别别扭扭地。
接待我们的主人平日以“动物沟通学”为嗜好——这个新世纪提倡的核心理念已经在各类电视访谈节目形成一股旋风,可是,罗斯福对自己的专长一向不张扬,只有应邻居或好友的要求才偶尔露两手。
光是提到“动物沟通学”这个名词,就足以让巴比口吐白沫,早在琵雅宣布自己是寻找卡胡纳的冲浪女神之前就是如此。罗斯福宣称,凡是被带上门求助的宠物,他都能够感应它们内心的焦虑和期望。他的这项服务不收取任何费用,但是巴比始终不相信他不贪财:搞什么,雪诺,我从来没说过他是骗人钱财的江湖郎中。他是一片好心。
只不过是有些急功好利罢了。
罗斯福说,这世界上他唯一无法交谈的就是我的狗。他把欧森当成是给自己的一种挑战,一有机会就试着与它沟通。“过来这边吧,老狗狗。”
欧森满不情愿地接受了他的邀请。它走路时爪子发出滴滴答答的声音。
罗斯福背着猪枪钻进敞开的船舱口,走下玻璃纤维合成的台阶,唯一的照明是台阶最底端泛黄的微弱灯光。他低着头拱着背,两双手臂紧贴在身体上尽量缩窄自己的身体,即使如此,看起来还是随时有被狭窄的楼梯口卡住的危险。
欧森迟疑了一会儿,不得已地夹着尾巴跟在罗斯福后面走下去,我殿后。走下楼梯后来到的是一个阳台形式的船尾甲板,顶上架着悬臂式的露天甲板。
欧森起初看起来好像不要进入尾舱内,尽管尾舱里面只亮着微弱的灯光,看起来十分舒适宜人。可是,等到罗斯福和我一走进去,欧森立即用力将身上凝结的霜气甩掉,甩得甲板上满地都是水,然后兴冲冲地跟着我们后面进入尾船。我简直不敢相信它居然会为了怕把我们溅湿而故意殿后。
欧森一进来,罗斯福立即把门锁上。他试一试门,确定门已经牢牢锁住。然后又不放心再试一次。
从尾舱再往里面走就是主舱,里面有几个淡色桃花心水的展示相,与之搭配的深色桃花心木地板,餐厅,和一个占地宽敞的客厅。
为了表示对我的尊重,客厅里只亮着玻璃展示柜里的一盏内藏式小灯,橱柜里摆满了琳琅满目的足球赛奖杯,以及小餐桌上两个盛装在小碟子里的绿色胖蜡烛。
室内的空气弥漫着现煮咖啡的浓浓香味。罗斯福端了一杯咖啡给我,我立即欣然接受。
“很遗憾听到你父亲的事。”
“嗯,至少他不用再受苦了。”
他扬起眉毛:“是真的吗?”
“我指的是他。”
“不是你。尤其在价目睹了这么多事情之后。”
我忍不住皱起眉头问:“你怎么会知道我看见了什么?”
“话已经传开了。”他神秘兮兮地说。
“你这话是什么——”
他举起像轮轴盖般大的手掌示意要我暂时打住。“我们待会儿再谈论这个问题。这就是我要你来这里的原因。但我还在考虑到底该向你透露多少。让我用我自己的方式把事情辗转告诉你,孩子。”
他替自己倒了一杯咖啡,把运动夹克脱下来,挂在其中一张超大型的座椅靠背上,然后不吁不喘地坐在餐桌旁。他示意要我坐在他的斜对角,随即用脚推出另一张椅子。
“狗狗来,这个给你坐。”他说,请欧森坐在第三张椅子上。虽然这是我们每次见面的惯例,欧森还是故意装糊涂,退自走到冰箱前面的地板趴下。
“不许这样。”罗斯福轻声地向它提示。
欧森打了一个哈欠。
罗斯福用一只脚轻轻摇动那张特地推出来给欧森坐的椅子。
“乖,做只听话的好狗狗。”
欧森打了一个更不自然的哈欠。它的兴味素然表现得有点夸张。
“狗狗,不要逼我过来把你抓起来放在椅子上。”罗斯福说:“那样做会让你的主人很丢脸,他希望你做个有礼貌的好客人哦。”
他说话的时候面带微笑,不带一丝威胁的语气。方头大耳的他看起来就像是尊黑色的大佛像,眼睛里充满和蔼和喜悦。
“做只好狗狗。”罗斯福重复说道。
欧森的尾巴在地上扫动了两下,然后像是突然警觉到自己的行为似的,猛然停止摇尾巴。它满脸害羞地将眼神从罗斯福转到我身上。我耸了耸肩。
罗斯福再度轻轻地摇晃那张椅子。欧森从地上爬起来,但是却不立即走到餐桌旁。
罗斯福从挂在椅背上的运动夹克口袋里取出一块形状像骨头的狗饼干。他故意把饼干凑近烛光,让欧森看个清楚。夹在他大拇指和食指之间的饼干,感觉起来就像手环上的小装饰品一样袖珍,虽然那其实是一块不小的饼干。罗斯福故意装出很宝贵的样子,小心翼翼地将饼干放在那张椅子正前方的桌面上。从运动夹克的口袋里,罗斯福又取出第二块狗饼干。他把饼子举到烛光旁边,像是在欣赏稀世珍宝似的慢慢转动饼干,然后将它放在第一块饼干旁边。
欧森满脸垂涎地嚎吟了一声,但是依然不愿意就范。它害羞地低着头,从眉头底下抬起眼睛望着饼干的主人。这是欧森唯一不太愿意正眼凝视的对象。
罗斯福从夹克口袋拿出第三块饼干。他将饼干拿在他那又大又宽而且不知撞断过几次的鼻子下方,陶醉地大口吸气,假装品味饼干令人垂涎欲滴的香味。欧森也抬起头,试着捕捉空气中的饼干香味。
罗斯福露出狡猾的微笑,朝欧森眨眨眼,然后一口把狗饼干丢进自己的嘴巴里。他卡毗卡毗地大快朵颐,畅快地灌下一口香浓的咖啡,心满意足地大呼一口气。
这令我感到相当诧异。我从来没见他这么做过。“那尝起来味道如何?”
“味道不错。吃起来跟燕麦饼差不多。要不要尝一个?”
“不用了,先生。不用了,谢谢。”我连忙婉拒,心满意足地轻啜我的咖啡。
欧森的耳朵竖起来;看来罗斯福已经完全掌握它的注意力。假如连眼前这位身材虎背熊腰、说话轻声细语的黑皮肤彪形大汉都这么享受这块饼干,想必狗辈更无法招架它的魅力。
从垂挂在椅背上的运动夹克里,罗斯福又取出另一块狗饼干。
二话不说地又将饼干拿在鼻子下方,纵情地大口吸气,连在场的我都唯恐有缺氧之虞。他陶醉地闭上眼睛,愉悦之情洋溢在脸上,激动得近乎晕厥,露出一副随时要把饼干大口吞下的模样。
欧森的焦虑全写在脸上,它赶忙从地上跳起来,跃上在我对面,也就是罗斯福为它准备的椅子上。它用后半身坐着,使劲把脖子向前伸,直到它的鼻子和罗斯福的鼻子只有两英寸的距离。然后他们共同嗅着这块濒临绝迹的狗饼干。
罗斯福并没有把这块饼干送进自己的嘴巴里,相反的,他心翼翼地将它放在桌上,和原先已经摆在欧森座位前方的另外两块饼干并排。“狗狗真乖。”
我不知道该不该相信罗斯福具有与动物沟通的能力,但是我觉得他无疑是个一流的动物心理学家。
欧森忍不住猛嗅排在桌上的饼干。
“啊,啊,啊。”罗斯福用警告的语气说。
狗狗连忙抬起头来看着他。
“没有得到我的准许前不准偷吃。”罗斯福说,“否则从今以后就再也没有饼干给你吃了。”
欧森发出一丝状似哀求的呻吟。
“我这个人一向说话算话,狗狗。”罗斯福用坚定的语气低声地说。“如果你不想跟我说话,我也无法勉强你。但是我至少可以要求你在我船上表现出应有的礼节。你不能像个野狗似的,随随便便进来我这里把饼干粮吞虎咽吃掉。”
欧森注视着罗斯福的眼睛,试着窥探他对这项不准偷吃的规定到底有多认真。罗斯福眼睛一眨也不眨。在确信这不是空穴来风的规定之后,欧森低着头注视着眼前的三块饼干。它那垂涎欲滴的表情,让我几乎忍不住想尝一尝那玩意到底是什么味道。
“好乖。”罗斯福说。他随即从餐桌上拿起一只遥控器,按下一个按钮,虽然他的手指粗得很难不一次同时压到三个按钮。在欧森背后,一道电动门向上卷进看不见的地方,隐藏式的橱柜里放着两堆叠得密密麻麻的电子仪器,两极真空管不时发出亮光。
欧森意兴阑珊地回头看了一眼,随即又将注意力的焦点集中在那三块想吃又不能吃的饼干上。
橱柜里的大型监视器荧幕紧接着开启。荧幕分割成四个题示区,从荧幕上可以模模糊糊地看见被浓雾笼罩的玛莉娜港区,和诺斯楚莫号四周围的动静。
“这是什么玩意?”我忍不住问道。
“保全系统。”罗斯福放下遥控器。“移动物体侦测仪和红外线感应器能立即捕捉任何接近物体的讯息,向我们发出警告。紧接着,在对方尚未抵达之前,望远镜会自动将焦点集中在人侵的物体上并且将影像放大,让我们知道我们要对付的对象是谁。”
“我们要对付的对象是谁?”
他优雅地轻啜了两口咖啡,然后开口说:“你可能已经知道得太多了。”
“这是什么意思?你到底是什么人?”
“我除了我自己之外,什么人都不是。”他回答。“只是老罗斯福·佛斯特。假如你怀疑我是这件事的背后主谋之一,那你就大错特错。”
“什么背后主谋?到底是什么事情?”
他看着四个监视幕说:“运气好的话,他们可能还没察觉我知道他们的事。”
“他们是谁?是卫文堡的那些人吗?”
他回头看着我。“‘他们’指的已经不再只是卫文堡的人了,现在连一般老百姓都牵涉在内。我不确定人数,或许几百人,或许五百人,但是应该不会超过这个数字,至少现在还没有。可以确定的是,这件事还在蔓延当中,有愈来愈多的人卷入……而且早已经蔓延到月光湾以外的地区。”
我听了很懊恼。“你是不是故意不把话说清楚?”
“尽我所能,是的。”
他从座位上站起来,伸手拿起咖啡壶,一语不发地在杯子里注入热腾腾的咖啡。他显然想用对付欧森的那套方法对付我,要我像欧森等吃饼干那样慢慢等他一口一口吐出事情的片段。
狗狗舔着三块饼干四周的桌面,但是它的舌头始终不敢沾到饼干。
罗斯福一回到座位上,我就问道:“假如你和那帮人不是一伙的,你怎么会知道他们的事情?”
“我知道的并不多。”
“显然比我多。”
“我只知道动物们告诉我的事。”
“什么动物?”
“噢,当然不是你的狗喽。”
欧森从饼干上抬起头。
“它是个谜。”罗斯福说。
虽然我一直不自觉,但是自从日落以来,我就像从诡异的魔镜前走过一样。
我决定以其人之道还其人之身的方式玩这场游戏,于是我说:“依你这么说……除了我这只神秘的狗之外,其他的动物都和你说了什么呢?”
“你最好不要知道全部的真相。你只需要知道你最好忘了你在医院停车场和殡仪馆目睹的一切。”
我整个人坐直,仿佛被自己紧绷的头皮拉直一般。“你跟他们是一伙的。”
“不是。孩子,放轻松点,你在我这里很安全。我们认识多久了?
从你第一次跟你的狗到我这里至今已经两年多了。我相信你知道你可以信任我。“
事实上,我心中对罗斯福仍有那么一点信任,虽然我对自己看人的眼光已经不像从前那么有自信。
“假如你不试着忘却你所见到的一切,”他接着说:“假如你试图和城外的政府上级通报,你将会威胁到许多人的生命安全。”
我愈听胸口愈紧绷,忍不住破口大骂:“你刚才明明说我可以信任你,现在你却反过来威胁我。”
他露出受伤的神情。“孩子啊,我真的是你的朋友,我不会威胁你,我只是想告诉你——”
“我知道,还不就是你那些动物朋友跟你说的话。”
“不惜任何代价要把这件事压下去的是卫文堡的人,不是我。不论如何,反正你个人暂时不会有任何危险,就算你跑去外头向政府机关报告,他们也不会加害于你,至少一开始不会。他们不敢碰你。不是你。你是受到尊敬的对象。”
这是他到目前为止说过最奇怪的话。我百思不解地眨着眼确认我没听错:“受到尊敬?”
“没错。他们都很敬畏你。”
我发现欧森正聚精会神地望着我,仿佛连它的饼干都忘得一干二净。
罗斯福所说的话不仅令人百思不解,简直就是一派胡言。“他们为什么要尊敬我?”我质问。
“因为你的身份。”
我的脑筋像盘旋的海鸥般天旅地转。“我有什么身份?”
罗斯福眉头深锁,像在深思似地用手拉着脸。“真该死,我也不知道。我只是重述我听到的话。”
动物跟你讲的话。哼,你以为你是杜立德医生(Dr.Dolittle )吗?
巴比讲过的一些骂人的话一字一句爬人我脑海。
“重点是,”他说,“卫文堡的人不会杀你,除非你逼得他们别无选择。”
“你今天晚上见到萨莎的时候,你跟她说这是一件攸关生死的事。”
罗斯福面色严肃地点点头。“的确是。对她和其他一些人来说的确是。据我所知,这些混帐东西将会杀害你所爱的人来达成控制作的行动的目的,直到你打消进一步追究这件事的念头,忘记你所见到的事,继续过你的生活为止。”
“我所爱的人?”
“萨莎、巴比。甚至欧森都难以幸免。”
“他们会为了要我闭嘴而杀害我的朋友?”
“直到你闭嘴为止,一个接着一个,他们会一个接一个杀,直到你为了挽救剩余的人而闭嘴为止。”
为了把父母亲的死因查个水落石出,我甘愿冒个人生命的危险,但是我木能拿朋友的性命做睹注。
“他们简直是禽兽不如。竟然不择手段滥杀无辜——”
“这就是你对付的对象。”
我气得脑压直线上升,仿佛要崩裂似的:“我对付的对象到底是谁?光知道是卫文堡的人还不够,我必须多知道一些细节。”
罗斯福轻啜着咖啡,默不作答。或许他真是我的朋友,或许要是我照着他的话去做,真的可以救萨莎和巴比一命,但是我仍然忍不住想给他一拳。我可能真的会这么做,假如我有机会不被打断手的话,我甚至想毫不留情地连续给他几拳。
欧森将一只前脚放在桌上,目的不是为了将饼干拨到地上然后趁机吞掉,而是在侧身往我身后张望时籍以保持身体的平衡。大厅里有个东西吸引了它的注意力。当我转身循着欧森的目光向后张望时,我见到一只猫坐在沙发的扶手上,背后衬着奖杯展示柜发出的微弱光线。它的毛色看起来及发的。它的脸被阴影蒙盖,两只眼睛发出泛着金色斑点的绿光。
它有可能是我今晚稍早在寇克殡仪馆后山遇到的那只猫。
那只猫如同法老王坟墓里的埃及雕像般正襟危坐,似乎打算一辈子坐在沙发扶手上一动也不动。
虽然它只是一只小动物,我还是不习惯背向着它。我换坐到罗斯福对面的椅子上,从那里,我可以将我右手边的整个大厅和尽头的沙发尽收眼底。
“你什么时候开始养猫的?”我好奇地问。
“那不是我的猫。”罗斯福说。“它只是来这里玩玩罢了。”
“我觉得我今天傍晚好像见过这只猫。”
“是的,没错。”
“就是它告诉你的,哼?”我带着巴比惯用的轻蔑语气说。
“蒙哥杰利跟我谈过,是的。‘罗斯福用肯定的语气回答。
“你说谁?”
罗斯福用手指着沙发上的猫。“蒙哥杰利。”他一字一字说给我听。


─── 恶月之子 ───

7


这个名字相当罕见但是听起来分外熟悉。受到父亲的遗传和多年来的熏陶,我只要一下子就能想出这个名字的出处和来源。“这是(老博森的猫场现形记)(Old Possum‘s Book of Pratical Cats )里其中一只猫的名字,是艾略特(T.S.Eliot )的诗集。”
“这些猫大部份都很喜欢艾略特书里的名字。”
“这些猫?”
“像蒙哥杰利一样的新品种猫。”
“新品种猫?”我很吃力地试着理解他的意思。
罗斯福回避这个名词的定义,只是淡淡地说:“它们比较喜欢那些名字。但是我不能告诉你原因——也无法告诉你它们怎么取这些名字。我还认识一只名叫荣唐泰格的猫。另外一只叫荣裴泰泽。还有寇里寇巴和葛罗泰格。”
“比较喜欢?听你的语气好像它们替自己取名字似的。”
“大致可以这么说。”罗斯福回答。
我忍不住摇头。“太扯了。”
“虽然我已经从事动物为通工作长达多年,”罗斯福说:“有时候连我自己都觉得不可置信。”
“巴比。海洛威说你的脑袋瓜八成在年轻的时候被撞坏了。”
罗斯福笑着回答:“这么想的人不只他一个。不过,你们要搞清楚,我是足球队员,不是拳击手。所以你觉得呢?克里斯?你也觉得我的脑袋瓜有一半装着浆糊吗?”
“我不这么觉得,先生。”我坦白表示。“你跟我认识的每个人一样聪明。”
“再者,聪明和荒谬原本不是非此即彼的两件事,你说不是吗?”
“我知道我父母亲不少学术界的同事会和你争辩这一点。”
蒙哥杰利继续从客厅望着我们,欧森没有露山一般狗对猫的强烈敌意,反而对它展现极度的兴趣。
“我跟你提过我是怎么踏入动物沟通师这一行的吗?”罗斯福问我。
“没有,先生。我从来没问过你这个问题。”我觉得点出别人的怪解就踉道出别人身体的残疾一样不礼貌,所以我始终假装接纳他的这个嗜好,即使我心里非常不以为然。
“这件事,”他娓娓道来:“大约发生在九年以前。当时我有一只真的很棒的狗,名叫史拉比。深黑色的毛皮,大小大概和你的欧森差木多。虽然它只是一只杂种狗,但是它很特别。”
欧森将注意力从沙发上的猫转到罗斯福脸上。
“史拉比的性情温顺极了。它是一只喜好玩耍、脾气很好的狗,对它来说每一天都是愉快的好日子,后来,它的性情突然转变,它变得畏怯、容易紧张,甚至严重地沮丧。那个时候它已经十岁,不再是个活蹦乱跳的小狗,所以我带它去看兽医,当时我心里还很担心会听到我最不想听到的诊断结果。结果兽医检查不出它有任何毛病。史拉比有轻微的关节炎,上了年纪的足球后卫最清楚这是什么毛病,但这毛病显然几乎不影响它的行动,而这是检查出来唯一的问题。日子一天天地过去,它变得愈来愈消沉。”
这时蒙哥杰利开始移动。它从沙发的扶手爬到沙发靠背,然后偷偷摸摸地朝我们接近。
“于是有一天,”罗斯福继续说道:“我在报纸上读到一则副刊的新闻,介绍洛杉矶一位自称动物沟通师的女士。她的名字叫葛洛莉·陈。她上过大大小小的电视访谈节目,替许多人提供宠物港商,并着手写书。那篇文章的记者把葛洛莉捧得跟好莱坞电影明星似的。我想,他一定拿了什么好处。你还记得吗?我告别足球生涯之后,拍过几部电影。在那当中,我见过无数的社会名流、演员、摇滚歌手、和喜剧明星,还有不少导演和制作人。他们有些人相当不错,有些人非常聪明,但是老实说,他们当中有许多人,还有大多数和他们厮混的人大部疯狂得吓人,如果你身上没有携带够威力的武器,最好不要和他们鬼混。”
在缓步爬过长长的沙发靠背后,猫扑跳到接近我们这一侧的沙发扶手。他骤然俯蹲下身体,肌肉紧绷,低头着引颈向前,耳朵平贴在头上,做出即将纵身飞越六英尺鸿沟、从沙发跳到餐桌上的姿势。
欧森警觉起来,注意力全部集中在蒙哥杰利身上,俨然已经把罗斯福和狗饼干统统抛诸脑后。
“我在洛杉肌有一些生意,”罗斯福说:“于是我带着史拉比一起去,我们坐船下去,沿着海岸巡游,那时候我还没买诺斯楚莫号。我驾着一艘很帅的六十尺克里斯精制游艇,把船停靠在玛莉纳德瑞港,租了一辆车,花了两天的时间处理公务。我从一些演艺圈的朋友那里取得葛洛莉的电话,她欣然地同意与我见面。于是我找了一天和史拉比驱车前往她位于帕里萨迪斯的住所。”
沙发扶手上的猫依然俯蹲着身体,摆出准备跳跃的姿势,它全身的肌肉显得比刚才更紧绷。看起来严然像只小灰豹。
欧森全身僵直,跟猫咪一样一动也不动。它先是发出一种尖锐恼怒的声音,然后随即安静下来。
罗斯福接着说:“葛洛莉是第四代的华裔美国人。她身材娇小,看起来就像个洋娃娃。很美,真的长得很美。秀丽的五官,水汪汪的大眼睛。就像中国的米开朗基罗从晶莹剔透的黄玉雕刻出的工芜蓉。见到她的人,你会以为她说话的声音想必就跟小女孩一样,但是她却有罗蓉。巴寇(Lauren Bacall )的嗓音,想不到这娇小的女子竟然这样低沉富有磁性的嗓音。史拉比马上就跟她熟稔起来,我还没回过神呢,它就已经安安稳稳地坐在她的大腿上。她和它面对面,跟它说话,拍拍它,然后她一五一十地将它情绪低落的原因告诉我。”
蒙哥杰利从椅子上跳起来,不过不是跳到餐桌,而是跳到甲板。
然后又以迅雷不及掩耳的速度从甲板跳到我刚才为了盯着它而离开的座位上。当这只矫健的猫跃上座椅时,欧森和我都不自主地身体抽动了一下。蒙哥杰利后脚站在椅子上,前脚趴在餐桌上,聚精会神地盯着我的狗看。
欧森再度发出尖锐恼怒的短暂叫声——然后两眼死死盯着猫咪。
毫不理会蒙哥杰利的举动,罗斯福又继续说道:“葛洛莉说史拉比感到非常沮丧,主要是因为我变得完全没有时间陪它。‘你总是跟海伦一起出游。’她说。‘而且史拉比知道海伦一点也不喜欢它。它觉得你迟早必须在它和海伦之间选择其中之一,而且它知道你必须选择海伦。’孩子,当时我听到这里,我整个人都愣住了,因为我那个时候的确正和月光湾一位名叫海伦的女孩子交往,葛洛莉无论如何绝对不可能知道这件事。老实说,我那时真的很为海伦着迷,一有空闲的时间就和海伦在一起,而且她的确不喜欢狗,所以史拉比老是被我们冷落往一旁。我以为她会渐渐喜欢史拉比,因为我相信就算铁石心肠的希特勒也会被这只小杂种狗给感动。结果,海伦始终对它心怀不满,对我也是,只是我一直被蒙在鼓里。”
蒙哥杰利死命地盯着欧森,不停露出它的牙齿示威。欧森从椅子上坐直,唯恐那只猫会出其不意地跳到它身上。
“然后葛洛莉又告诉我一些有关史拉比的事。其中一样和我新买的福特小货车有关。虽然它的关节炎很轻微,但是这只可怜的狗没有办法像进出一般小轿车一样上下卡车,它很害怕会不小心跌断骨头。”
猫咪嘶嘶地叫,依然不甘示弱地露出它的尖牙。欧森的身体抖了一下,发出又尖又细的怯懦声,听起来就像沸腾的茶壶里窜出的蒸汽。
罗斯福对这场正在上演的猫狗大战显然完全视而不见,迳自专注地述说他的故事:“那天葛洛莉和我共用午餐,之后我们聊了一整个下午,谈的全是有关动物沟通术的技巧。她告诉我她其实没有什么特殊的天分,动物沟通术也不是神通灵媒的把戏,而是每个人与生俱来对动物的敏锐知觉,只是人们通常把这种潜能压抑下去罢了。她说任何人都办得到,我也办得到,只要我愿意花时间学习当中的诀窍。当时我觉得她的说词简直荒谬逐项。”
蒙哥杰利的嘶吼声愈来愈凶猛,欧森再度吓得抖了一下身体,然后,我发誓我看见那只猫露出满意的微笑,至少十分接近猫能露出的微笑。奇怪的是,欧森竟然也露出一大排牙齿微笑——这不需要运用想像,因为每只狗都会露齿微笑。它开怀地喘着气,露出牙齿对着微笑的猫咪微笑,犹如它们的对峙从头到尾都是一场游戏。
“我问问你,这种玩意儿谁不想学?”罗斯福说。
“对啊,谁不想学?”我心不在焉地回答。
“于是葛洛莉决定教我,苦心花了好长一段时间,几个月几个月的时间一直过去;终于让我学得跟她一样好。第一个大挑战就是要相信自己能够做得到。把你的怀疑、轻蔑和你过去对可能与不可能的定义统统抛到一边。最重要,也是最困难的是抛弃害怕自己看起来像白痴的恐惧,因为你愈是害怕被人羞辱,你的潜能就愈无法充分发挥。很多人都过不了这一关,我竟然能办到,连我自己都感到很惊讶。”
欧森坐在椅子上,倾身向前凑近餐桌,露出犬齿对着蒙哥杰利示威。猫咪吓得瞪大眼睛,露出非常害怕的表情。欧森用无声但是充满威胁的气势对着猫咪咬牙切齿。
罗斯福的伤感洋溢言表:“史拉比三年后就过世了,天知道失去它我有多伤心。不过那的确是既美妙又神奇的三年,我们彼此是如此的契合。”
欧森依然不甘示弱地露出牙齿,对着蒙哥杰利低声嘶吼。猫咪哀求似的呻吟。欧森又再度发出吼叫,猫咪吓得只能发出可怜巴巴的前瞄叫声——然后它们两个又彼此露齿微笑。
“这到底是怎么一回事?”我莫名其妙地说。
欧森和蒙哥杰利似乎也被我颤抖和紧张的语气弄得莫名其妙。