• 刺客信条:文艺复兴上一章:第34章
  • 刺客信条:文艺复兴下一章:第36章

  安东尼奥大笑起来,可西奥多拉修女的语气却严肃得出奇。“这取决于你如何看待宗教,埃齐奥。男人需要抚慰的可不只是心灵而已。”

  “喝一杯吧,埃齐奥!”安东尼奥说,“我们得谈谈,不过你首先要放松!你在这儿非常安全。见过那些女孩没有?有没有称你心意的?别担心,我不会告诉罗莎的。而且你得告诉我……”

  安东尼奥的话被附近某个房间里传来的尖叫声打断了。房门猛地打开,有个挥舞尖刀、眼神狂乱的男人冲了出来。他身后的那张床被鲜血浸湿,还有个女孩痛苦地扭动身子。“阻止他!”她尖叫道,“他伤了我,还抢了我的钱!”

  那疯子发出一声怒吼,抓住了另一个没能及时逃开的女孩,随后拉着她贴近自己,刀子抵住了她的喉咙。“放我走,否则我就连这个一起砍了!”他大叫着,用刀尖刺破了那女孩的皮肤,一滴血涌了出来。“我说到做到!”

  安东尼奥立刻恢复了清醒,他的目光从西奥多拉转到了埃齐奥身上。西奥多拉也看着埃齐奥。“噢,埃齐奥,”她语气里的冷静让他吃了一惊,“现在是你表现的时候了。”

  那疯子走向房门,一小群女孩站在旁边。他来到门边,对她们吼道:“打开!”但她们似乎都吓得动弹不得了。“打开这扇见鬼的门,要不她就得尝尝刀子!”他把刀尖刺得更深了些。鲜血顺着她的脖颈流下。

  “放开她!”埃齐奥命令道。

  那人转身看着他,表情扭曲起来。“你又是什么东西?别逼我杀死她!”

  埃齐奥看看那人,又看看房门。他抓住的那个女孩已经晕厥过去,完全成了累赘。埃齐奥能看到那人在犹豫,但他早晚是得放开她的。他做好了准备。其他女孩离得太近,他必须抓住时机,迅速行动,而且他对那件新武器还知之甚少。“把门打开吧。”他用坚定的口气对其中一个女孩说。

  她转身开门的同时,那疯子放开了那个血流不止的女孩。他的目光从埃齐奥身上移开,正打算跑出门外。埃齐奥趁机弹出了那把微型火器,扣动了扳机。

  伴随着一声巨响,埃齐奥右手的指间喷出一团伴随着青烟的火焰。那个疯子的脸上露出了惊讶的表情,跪倒在地,额头中央多了个整齐的小孔,他的脑浆洒落在身后的门框上。女孩们尖叫起来,连忙躲避向前倒下的他。西奥多拉大声下令,仆人们连忙赶来照看两个受伤的女孩,但卧室里那个流了太多的血,已经没救了。

  “请接受我的感激,埃齐奥。”等到周围恢复秩序以后,西奥多拉说。

  “我没来得及救她的命。”

  “你救了其他人的命。如果你不在场阻止,他恐怕会杀死更多人。”

  “你是用什么巫术杀死他的?”安东尼奥的语气充满敬畏。

  “不是巫术。只是一把秘密武器。就像某种飞刀,只是威力更强。”

  “噢,我看得出你迟早能用上它。我们的新总督现在成天提心吊胆的。他的身边永远有一群卫兵,而且他从不离开总督府。”安东尼奥顿了顿,又说:“我猜你的下一个目标就是马可·巴巴伊格了吧?”

  “他跟他的堂弟艾米利欧一样,是我的大敌。”

  “我们会帮助你的,”西奥多拉插嘴道,“而且我们的机会很快就会到来。总督要为狂欢节召开一场盛大的派对,而且他本人也会出席。为了收买人心,他不打算节约任何开销。按照我的探子们的说法,他甚至还从中国订购了烟火!”

  “所以我才要求你今天来这儿,”安东尼奥向埃齐奥解释道,“西奥多拉修女是我们的一员,而且她掌握着威尼斯的命脉。”

  “我要怎样才能受邀出席派对?”埃齐奥问她。

  “这并不简单,”她答道,“你需要有一副黄金面具才能入场。”

  “噢,想弄到一副应该不太难。”

  “别着急——每副面具都是一封请帖,而且都有编号,”但紧接着,西奥多拉笑了起来,“别担心,我有个主意。跟我来吧。”她领着他来到屋子后部的一个安静的小庭院里,那里的观赏池中央有一座喷泉。

  “到了明天,他们会举行一些特别的狂欢节竞赛,而且向所有人开放。竞赛共有四个项目,获胜者可以得到一副黄金面具,并且成为派对上的贵宾。你必须在竞赛中获胜,因为只有出席派对,你才能接近马可·巴巴伊格。”她看着他,继续道,“我建议你带上那个会喷火的小东西,因为你没法接近到能用刀刺死他的距离。”

  “我能问你一个问题吗?”

  “尽管问,但我不保证一定会回答。”

  “我很好奇。你穿着修女的服装,可你显然并不是修女。”

  “你怎么知道我不是?我向你保证,孩子,我嫁给了上帝。”

  “可我不明白。你也是个交际花。说真的,你还开着一家妓院。”

  西奥多拉笑了。“我不觉得这有什么矛盾的。我信仰什么,以及对自己的身体做些什么——这些都是我自己的选择,我也有这么做的自由。”她思索了片刻。“你看,”她继续道,“就像许多年轻女人那样,我被教会所吸引,但渐渐地,我看透了这座城市里的所谓‘信徒’。他们只把上帝当作头脑里的一个概念,而他们的内心和身体从来都没有上帝的一席之地。埃齐奥,你知道我明白了什么吗?男人想要获得救赎,就必须学会如何去爱。我的女孩和我会教顾客们何谓爱。当然了,没有任何教会的宗派会赞同我的想法,所以我只能选择自立宗派。也许这看起来违背传统,但的确有效:男人们的心灵在我的关怀下更坚定了。”

  “恐怕坚定的不只是心灵吧,我猜。”

  “你真是愤世嫉俗啊,埃齐奥,”她朝他伸出手去,“明天再来这儿,我们来研究一下那些竞赛。在此期间,你要照看好自己,也别弄丢了你的面具。我知道你很可靠,但我们的敌人可不会手下留情。”

  埃齐奥希望对他的新武器做些细微调整,因此在返回盗贼公会总部的路上,他顺路去了莱昂纳多的工作室。

  “见到你真让我高兴,埃齐奥。”

  “莱昂纳多,你对西奥多拉修女的评价很对。她是个名副其实的自由思想者。”

  “要不是她受到重重保护,教会早就来找她麻烦了;但她的一些仰慕者很有权势。”

  “我想象得出来。”埃齐奥发现莱昂纳多有些心烦意乱,于是好奇地看着他。“怎么了,莱昂?”

  “也许我不该告诉你,但如果你自己碰巧发现,结果恐怕会更糟。听着,埃齐奥,克里斯蒂娜·卡尔弗齐跟她丈夫一起来威尼斯参加狂欢节庆祝了。当然了,她现在已经是克里斯蒂娜·迪·阿泽塔了。”

  “她现在在哪儿?”

  “她和曼弗雷德是我的雇主的客人。所以我才知道这回事的。”

  “我得去见她!”

  “埃齐奥——你真觉得这么做明智吗?”

  “我会在明早来拿我的火器。我想我会用得上它的——现在我还有些别的事要处理。”

  “埃齐奥,我可不会手无寸铁地外出。”

  “我还有我的腕刃。”

  埃齐奥朝佩萨罗宫走去,心脏狂跳。他付钱给一位抄写员,让他写了一张短小的便条,内容是:

  我亲爱的克里斯蒂娜:

  我必须在今晚的十九时和你在主人家外单独碰头。我会在圣徒广场的日冕下等你——

  他在后面写下了“曼弗雷德”几个字。然后他让人把便条送进伯爵宫里,等待起来。

  虽然希望渺茫,但结果却奏效了。她很快在一名女仆的陪伴下现身,并且匆忙朝多尔索杜罗区走去。他跟在她身后。等她出现在指定的位置以后,女仆谨慎地退到了远处,而他走上前去。他们都戴着狂欢节面具,但他看得出她还和从前一样美丽。他情不自禁地将她抱进怀里,给了她一个温柔的长吻。

  最后她挣脱开来,取下自己的面具,不解地看着他。紧接着,她伸出手,除下了他的面具,他甚至都来不及阻止。

  “埃齐奥!”

  “原谅我,克里斯蒂娜,我——”他这才发现,她的脖子上已经没有了他那条项链的踪影。这也是当然的。

  “你究竟在这儿做什么?你怎么敢像那样吻我?”

  “克里斯蒂娜,没关系的……”

  “没关系?我足足有八年没见过你,也没听到过你的音讯了!”

  “如果不用点儿借口,我担心你根本不会来见我。”

  “你说得没错——我当然不会来了!我还记得上次我们见面的时候,你在街上吻了我,然后又泰然自若地救了我的未婚夫一命,还要他娶我。”

  “这是正确的选择。他爱你,而我……”

  “谁在乎他想要什么?我爱的是你!”

  埃齐奥不知道该说什么才好。整个世界仿佛都在他面前分崩离析。

  “别再来找我了,埃齐奥,”克里斯蒂娜双眼含泪地说,“我承受不了这样的事,而你显然也有自己的人生了。”

  “克里斯蒂娜……”

  “在那个时候,你所要做的只是勾一勾手指,我就会——”她没再说下去。“再见了,埃齐奥。”

  他无助地看着她离开,回到女仆身边,两人一起消失在街角。她没有回头。